Isaiah 7:23
New International Version
In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns.

New Living Translation
In that day the lush vineyards, now worth 1,000 pieces of silver, will become patches of briers and thorns.

English Standard Version
In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.

Berean Standard Bible
And on that day, in every place that had a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briers and thorns will be found.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

New King James Version
It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns.

New American Standard Bible
And it will come about on that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

NASB 1995
And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

NASB 1977
And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

Legacy Standard Bible
And it will be in that day, that every place where there used to be one thousand vines, valued at one thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

Amplified Bible
And it will come to pass in that day, in every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand silver shekels, there will be briars and thorns.

Christian Standard Bible
And on that day every place where there were a thousand vines, worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briers.

Holman Christian Standard Bible
And on that day every place where there were 1,000 vines, worth 1,000 pieces of silver, will become thorns and briers.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.

Contemporary English Version
Vineyards that had 1,000 vines and were worth 1,000 pieces of silver will turn into thorn patches.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.

GOD'S WORD® Translation
On that day, in every place where there were 1,000 vines (worth 1,000 pieces of silver), there will be briars and thorns.

Good News Translation
"When that time comes, the fine vineyards, each with a thousand vines and each worth a thousand pieces of silver, will be overgrown with thorn bushes and briers.

International Standard Version
"At that time, every place where once there were a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briars and thorns will grow.

Majority Standard Bible
And on that day, in every place that had a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briers and thorns will be found.

NET Bible
At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers.

New Heart English Bible
It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand pieces of silver, it shall even be for briers and thorns.

World English Bible
It will happen in that day that every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, will be for briers and thorns.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass in that day, "" Every place where there are one thousand vines, "" At one thousand pieces of silver, "" Is for briers and for thorns.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.

Smith's Literal Translation
And it was in that day every place shall be where shall be there a thousand vines for a thousand of silver, for sharp points and thorns shall it be.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines, at a thousand pieces of silver, shall become thorns and briers.

Catholic Public Domain Version
And this shall be in that day: every place, where there were a thousand grapevines worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briers.

New American Bible
On that day every place where there were a thousand vines worth a thousand pieces of silver shall become briers and thorns.

New Revised Standard Version
On that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass in that day that every place where there were a thousand vines, worth a thousand silver pieces, shall become briers and thorns.

Peshitta Holy Bible Translated
And it will be in that day, everywhere that has in it a thousand vines for a thousand pieces of silver, shall be for a thicket and for thorns
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, for every place where there shall be a thousand vines at a thousand shekels, they shall become barren land and thorns.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment to Come
22and from the abundance of milk they give, he will eat curds; for all who remain in the land will eat curds and honey. 23And on that day, in every place that had a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briers and thorns will be found. 24Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.…

Cross References
Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”

Isaiah 32:13-14
and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry. / For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—

Isaiah 17:9
In that day their strong cities will be like forsaken thickets and summits, abandoned to the Israelites and to utter desolation.

Isaiah 5:10
For ten acres of vineyard will yield but a bath of wine, and a homer of seed only an ephah of grain.”

Isaiah 24:13
So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.

Isaiah 27:10
For the fortified city lies deserted—a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare.

Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.”

Jeremiah 12:10-11
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of ground. They have turned My pleasant field into a desolate wasteland. / They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart.

Jeremiah 48:33
Joy and gladness are removed from the orchard and from the fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy; their shouts are not for joy.

Ezekiel 6:14
I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD.’”

Ezekiel 15:8
Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ declares the Lord GOD.”

Micah 3:12
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

Zephaniah 1:13
Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.

Matthew 21:19
Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.

Matthew 21:33-41
Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ...


Treasury of Scripture

And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand sliver coins, it shall even be for briers and thorns.

a thousand vines

Song of Solomon 8:11,12
Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver…

Matthew 21:33
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

be for briers

Isaiah 5:6
And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 32:12-14
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine…

Jeremiah 4:26
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

Jump to Previous
Blackberries Briars Briers Pieces Shekels Silver Silverlings Thorns Thousand Used Valued Vines Worth
Jump to Next
Blackberries Briars Briers Pieces Shekels Silver Silverlings Thorns Thousand Used Valued Vines Worth
Isaiah 7
1. Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah
10. Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised
17. His judgment is prophesied to come by Assyria














And on that day
This phrase signals a specific time of judgment and fulfillment of prophecy. In the Hebrew context, "that day" often refers to a time of divine intervention or significant change. It is a reminder of God's sovereignty over time and history, emphasizing that His plans will come to fruition at the appointed time. This phrase sets the stage for the unfolding of God's judgment and serves as a call to be mindful of His timing and purposes.

in every place
The universality of this phrase underscores the comprehensive nature of the judgment. It indicates that no area will be exempt from the consequences of the people's actions. Historically, this reflects the widespread devastation that would come upon the land due to disobedience. It serves as a sobering reminder that sin affects all aspects of life and that God's justice is thorough and all-encompassing.

where there were a thousand vines
Vines are often symbolic of prosperity and blessing in the Bible. A vineyard with a thousand vines represents abundance and wealth. In ancient Israel, vineyards were a sign of economic stability and divine favor. The mention of "a thousand vines" highlights the extent of what will be lost due to the people's unfaithfulness. It is a poignant reminder of how quickly material wealth can vanish when God’s favor is withdrawn.

worth a thousand shekels of silver
This phrase quantifies the value of the vineyards, emphasizing their worth and the magnitude of the impending loss. A shekel was a standard unit of weight and currency in ancient Israel, and the mention of "a thousand shekels" signifies substantial wealth. The economic implications are clear: what was once considered valuable and secure will be rendered worthless. This serves as a warning against placing trust in material wealth rather than in God.

only briers and thorns will be found
Briers and thorns are symbols of desolation and curse, often associated with the consequences of sin (Genesis 3:18). Their presence in place of fruitful vineyards signifies a reversal of fortune and the manifestation of divine judgment. This imagery is a stark contrast to the previous abundance, illustrating the severity of turning away from God. It serves as a call to repentance and a reminder of the blessings that come from obedience to God’s commandments.

(23) Where there were a thousand vines at a thousand silverlings.--The words seem to contain an allusive reference to Song of Solomon 8:11, and are therefore worth noting as bearing on the date of that book. There, however, the sum represents the annual produce of the vineyard, here the rent of the vines at a shekel each, a high rent apparently, and indicating a choice quality of vine. The costly vineyards of the hills of Judah should be left to run wild without a keeper (Isaiah 5:10), and thorns and briers would rapidly cover it. "Silverling" was an old English word for any silver coin, and appears in Tyndale's version of Acts 19:19, and Coverdale's of Judges 9:4; Judges 16:5; here it stands for "shekel." The modern rent is said to be a piastre (2�d.) for each vine; the shekel was worth 2s. 3 d. (Kay).

Verse 23. - A thousand vines at a thousand silverlings. By "silverlings" our translators mean "pieces of silver," probably shekels. "A thousand vines at a thousand shekels" may mean either a thousand vines worth that amount, or a thousand vines rented at that sum annually (comp. Song of Solomon 8:11). The latter would point to vineyards of unusual goodness, since the shekel is at least eighteen pence, and the present rent of a vineyard in Palestine is at the rate of a piastre for each vine, or 2½d. The general meaning would seem to be that not even the best vineyards would be cultivated, but would lie waste, and grow only "briers and thorns."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And on that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

in every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

place
מָק֗וֹם (mā·qō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

there used to be
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a thousand
אֶ֥לֶף (’e·lep̄)
Number - masculine singular construct
Strong's 505: A thousand

vines
גֶּ֖פֶן (ge·p̄en)
Noun - common singular
Strong's 1612: A vine, the grape

worth a thousand [shekels]
בְּאֶ֣לֶף (bə·’e·lep̄)
Preposition-b | Number - masculine singular construct
Strong's 505: A thousand

of silver,
כָּ֑סֶף (kā·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

there will be only
יִֽהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

thorns
וְלַשַּׁ֖יִת (wə·laš·ša·yiṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7898: Scrub, trash, wild growth of weeds, briers

and briers.
לַשָּׁמִ֥יר (laš·šā·mîr)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8068: A thorn, a gem, the diamond


Links
Isaiah 7:23 NIV
Isaiah 7:23 NLT
Isaiah 7:23 ESV
Isaiah 7:23 NASB
Isaiah 7:23 KJV

Isaiah 7:23 BibleApps.com
Isaiah 7:23 Biblia Paralela
Isaiah 7:23 Chinese Bible
Isaiah 7:23 French Bible
Isaiah 7:23 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 7:23 It will happen in that day that (Isa Isi Is)
Isaiah 7:22
Top of Page
Top of Page