Ezekiel 15:8
New International Version
I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign LORD.”

New Living Translation
And I will make the land desolate because my people have been unfaithful to me. I, the Sovereign LORD, have spoken!”

English Standard Version
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, declares the Lord GOD.”

Berean Standard Bible
Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ declares the Lord GOD.”

King James Bible
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

New King James Version
Thus I will make the land desolate, because they have persisted in unfaithfulness,’ says the Lord GOD.”

New American Standard Bible
So I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’” declares the Lord GOD.

NASB 1995
‘Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’” declares the Lord GOD.

NASB 1977
‘Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’” declares the Lord GOD.

Legacy Standard Bible
Thus I will give over the land to desolation because they have acted unfaithfully,’” declares Lord Yahweh.

Amplified Bible
I will make the land desolate (ruined, deserted), because they have acted unfaithfully [through their idolatry],’ says the Lord GOD.”

Christian Standard Bible
I will make the land desolate because they have acted unfaithfully.” This is the declaration of the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
I will make the land desolate because they have acted unfaithfully.” This is the declaration of the Lord GOD.

American Standard Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.

Contemporary English Version
I will make their country an empty wasteland, because they have not been loyal to me. I, the LORD God, have spoken.

English Revised Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
I will turn the country into a wasteland because they have been unfaithful," declares the Almighty LORD.

Good News Translation
They have been unfaithful to me, and so I will make the country a wilderness." The Sovereign LORD has spoken.

International Standard Version
and dedicate the land to desolation because of their unfaithful unbelief," declares the Lord GOD.

Majority Standard Bible
Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,? declares the Lord GOD.?

NET Bible
I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the sovereign LORD."

New Heart English Bible
I will make the land desolate, because they have committed a trespass,' says the Lord GOD."

Webster's Bible Translation
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

World English Bible
I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have made the land a desolation, "" Because they have committed a trespass,” "" A declaration of Lord YHWH!

Young's Literal Translation
And I have made the land a desolation, Because they have committed a trespass, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Smith's Literal Translation
And I gave the land a desolation, because they transgressed a transgression, says the Lord Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God.

Catholic Public Domain Version
and when I will have made their land impassable and desolate. For they have stood forth as transgressors, says the Lord God.”

New American Bible
Yes, I will make the land desolate, because they are so unfaithful— oracle of the Lord GOD.

New Revised Standard Version
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, says the Lord GOD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will make the land desolate and a horror because they have committed iniquity, says the LORD God.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall give the land to destruction and to astonishment, because they have done evil, says THE LORD OF LORDS.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will make the land desolate, because they have acted treacherously, saith the Lord GOD.'

Brenton Septuagint Translation
And I will give up the land to ruin, because they have utterly transgressed, saith the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jerusalem the Useless Vine
7And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD. 8Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ declares the Lord GOD.”

Cross References
Jeremiah 7:20
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.

Isaiah 5:5-7
Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. / I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.” / For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress.

Jeremiah 21:10
For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.’

Lamentations 4:11
The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations.

2 Kings 22:17
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

Deuteronomy 29:23-28
All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger. / So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ / And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. ...

Isaiah 9:19
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother.

Jeremiah 44:6
Therefore My wrath and anger poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so that they have become the desolate ruin they are today.

Amos 2:5
So I will send fire upon Judah to consume the citadels of Jerusalem.”

2 Chronicles 36:19
Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.

Matthew 21:19
Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.

Luke 13:6-9
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but did not find any. / So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ / ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. ...

John 15:6
If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.

Romans 11:21-22
For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.

Hebrews 6:7-8
For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God. / But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.


Treasury of Scripture

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, said the Lord GOD.

I will

Ezekiel 6:14
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 14:13-21
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it: …

Ezekiel 33:29
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

2 Chronicles 36:14-16
Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem…

Jump to Previous
Acted Affirmation Committed Declares Desolate Desolation Evil Faithlessly Sovereign Treacherously Trespass Unfaithful Unfaithfully Unfaithfulness Waste Wrought
Jump to Next
Acted Affirmation Committed Declares Desolate Desolation Evil Faithlessly Sovereign Treacherously Trespass Unfaithful Unfaithfully Unfaithfulness Waste Wrought
Ezekiel 15
1. By the unfitness of the vine branch for any work
6. is shown the rejection of Jerusalem














Thus I will make
The phrase "Thus I will make" indicates a divine action and intention. In Hebrew, the verb used here is "שָׁמֵם" (shamem), which means to make desolate or to lay waste. This reflects God's sovereign power to enact judgment. The use of "I will make" underscores God's active role in the unfolding of His divine justice. It is a reminder of His authority and the certainty of His decrees. In the context of Ezekiel, this is a continuation of God's warning to Israel, emphasizing that the consequences of their actions are not arbitrary but are a direct result of divine judgment.

the land desolate
The term "desolate" in Hebrew is "שְׁמָמָה" (shemamah), which conveys a sense of utter ruin and barrenness. Historically, this reflects the fate of Jerusalem and Judah, which were devastated by the Babylonian conquest. The land, once flowing with milk and honey, becomes a symbol of spiritual and physical desolation due to the people's unfaithfulness. This desolation serves as a tangible representation of the spiritual barrenness that results from turning away from God. It is a call to recognize the seriousness of sin and the impact it has not only on individuals but on the community and land as a whole.

because they have acted unfaithfully
The phrase "acted unfaithfully" is derived from the Hebrew root "מָעַל" (ma'al), which means to act treacherously or to betray a trust. This term is often used in the context of covenant unfaithfulness. Israel's relationship with God was based on a covenant, and their idolatry and disobedience were seen as acts of betrayal. This highlights the personal nature of sin against God, as it is not merely a breaking of rules but a breach of relationship. The unfaithfulness of the people is the direct cause of the desolation, emphasizing the moral and spiritual dimensions of their actions.

declares the Lord GOD
The phrase "declares the Lord GOD" is a solemn affirmation of the message's divine origin. In Hebrew, "declares" is "נְאֻם" (ne'um), often used in prophetic literature to introduce or conclude a divine pronouncement. "The Lord GOD" is "אֲדֹנָי יְהוִה" (Adonai Yahweh), combining the titles of Lord and the personal name of God, Yahweh. This combination underscores both the authority and the covenantal relationship God has with His people. It serves as a reminder that the message is not from the prophet's own imagination but is a direct communication from the sovereign Creator and Sustainer of all. This declaration invites the audience to respond with reverence and repentance, acknowledging the seriousness of God's words and the opportunity for restoration through returning to Him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus I will make
וְנָתַתִּ֥י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

the land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

desolate,
שְׁמָמָ֑ה (šə·mā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 8077: Devastation, astonishment

because
יַ֚עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

they have acted unfaithfully,
מָ֣עֲלוּ (mā·‘ă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4603: To cover up, to act covertly, treacherously

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.’”
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Ezekiel 15:8 NIV
Ezekiel 15:8 NLT
Ezekiel 15:8 ESV
Ezekiel 15:8 NASB
Ezekiel 15:8 KJV

Ezekiel 15:8 BibleApps.com
Ezekiel 15:8 Biblia Paralela
Ezekiel 15:8 Chinese Bible
Ezekiel 15:8 French Bible
Ezekiel 15:8 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 15:8 I will make the land desolate because (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 15:7
Top of Page
Top of Page