Verse (Click for Chapter) New International Version Say to the people of the land: ‘This is what the Sovereign LORD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: They will eat their food in anxiety and drink their water in despair, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there. New Living Translation Tell the people, ‘This is what the Sovereign LORD says concerning those living in Israel and Jerusalem: They will eat their food with trembling and sip their water in despair, for their land will be stripped bare because of their violence. English Standard Version And say to the people of the land, Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink water in dismay. In this way her land will be stripped of all it contains, on account of the violence of all those who dwell in it. Berean Standard Bible Then tell the people of the land that this is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: ‘They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who dwell in it. King James Bible And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. New King James Version And say to the people of the land, ‘Thus says the Lord GOD to the inhabitants of Jerusalem and to the land of Israel: “They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with dread, so that her land may be emptied of all who are in it, because of the violence of all those who dwell in it. New American Standard Bible Then say to the people of the land, ‘This is what the Lord GOD says concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: “They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped of its fullness on account of the violence of all who live in it. NASB 1995 “Then say to the people of the land, ‘Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, “They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped of its fullness on account of the violence of all who live in it. NASB 1977 “Then say to the people of the land, ‘Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, “They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped of its fulness on account of the violence of all who live in it. Legacy Standard Bible Then you will say to the people of the land, ‘Thus says Lord Yahweh concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, “They will eat their bread with anxiety and drink their water with desolation because their very soil will be made desolate of its fullness on account of the violence of all who inhabit it. Amplified Bible Then say to the people of the land, ‘Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, “They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped and looted of its fullness because of the violence of all those who live in it. Christian Standard Bible Then say to the people of the land, ‘This is what the Lord GOD says about the residents of Jerusalem in the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there. Holman Christian Standard Bible Then say to the people of the land: This is what the Lord GOD says about the residents of Jerusalem in the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there. American Standard Version and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and despoiled of all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. Contemporary English Version Tell the people of Israel that I, the LORD, say that someday everyone in Jerusalem will shake when they eat and tremble when they drink. Their country will be destroyed and left empty, because they have been cruel and violent. English Revised Version and say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. GOD'S WORD® Translation "Tell the people of this land, 'This is what the Almighty LORD says about the people who live in Jerusalem and in the land of Israel: They will be worried as they eat their food and terrified as they drink their water. Their country will be stripped of everything because everyone who lives there is violent. Good News Translation Tell the whole nation that this is the message of the Sovereign LORD to the people of Jerusalem who are still living in their land: They will tremble when they eat and shake with fear when they drink. Their land will be stripped bare, because everyone who lives there is lawless. International Standard Version Then tell the people of the land, 'This is what the LORD says to the inhabitants of Jerusalem, to Israel's land: "They'll eat their food in anxiety and drink their water in trepidation, because their land will be desolate in its entirety due to all the violence committed by all who live in it. Majority Standard Bible Then tell the people of the land that this is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: ‘They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who dwell in it. NET Bible Then say to the people of the land, 'This is what the sovereign LORD says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it. New Heart English Bible and tell the people of the land, 'Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is in it, because of the violence of all those who dwell in it. Webster's Bible Translation And say to the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with solicitude, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. World English Bible Tell the people of the land, ‘The Lord Yahweh says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. Literal Translations Literal Standard Versionand you have said to the people of the land, Thus said Lord YHWH concerning the inhabitants of Jerusalem, concerning the land of Israel: They eat their bread with fear, and drink their water with astonishment, because its land is desolate, because of its fullness, because of the violence of all who are dwelling in it. Young's Literal Translation and thou hast said unto the people of the land, Thus said the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, concerning the land of Israel: Their bread with fear they do eat, and their water with astonishment drink, because its land is desolate, because of its fulness, because of the violence of all who are dwelling in it. Smith's Literal Translation And say to the people of the land, Thus said the Lord Jehovah to the inhabitants of Jerusalem, to the land of Israel: they shall eat their bread with dread, and they shall drink their waters with astonishment, that her land shall be laid waste from her fulness from the violence of all dwelling in her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd say to the people of the land: Thus saith the Lord God to them that dwell in Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread in care, and drink their water in desolation: that the land may become desolate from the multitude that is therein, for the iniquity of all that dwell therein. Catholic Public Domain Version And say to the people of the land: Thus says the Lord God, to those who are living in Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread in anxiety, and drink their water in desolation, so that the land may be desolate before its multitude, because of the iniquity of all who are living in it. New American Bible And say to the people of the land: Thus says the Lord GOD about the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: they shall eat their bread in fear and drink their water in horror, because the land will be emptied of what fills it—the lawlessness of all its inhabitants. New Revised Standard Version and say to the people of the land, Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, because their land shall be stripped of all it contains, on account of the violence of all those who live in it. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd say to the people of the land, Thus says the LORD God concerning the inhabitants of Jerusalem, and concerning the land of Israel: They shall eat their bread with fear of lack, and drink their water with terror, for the land shall be desolate from all that is therein, because of the iniquity of all those who dwell in it. Peshitta Holy Bible Translated And say to the people of the land: ‘Thus says THE LORD OF LORDS to the inhabitants of Jerusalem and to the land of Israel: they shall eat their bread in fear and they shall drink their water in shock, because the land in its fullness has become desolate from the evil of all its inhabitants OT Translations JPS Tanakh 1917and say unto the people of the land: Thus saith the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel. They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with appalment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to the people of the land, Thus saith the Lord to the inhabitants of Jerusalem, on the land of Israel; They shall eat their bread in scarcity, and shall drink their water in desolation, that the land may be desolate with all that it contains: for all that dwell in it are ungodly. Additional Translations ... Audio Bible Context Signs of the Coming Captivity…18“Son of man, eat your bread with trembling, and drink your water with quivering and anxiety. 19Then tell the people of the land that this is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: ‘They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who dwell in it. 20The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.’ ”… Cross References Jeremiah 52:6 By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. Lamentations 5:9-10 We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness. / Our skin is as hot as an oven with fever from our hunger. Isaiah 3:1 For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water, Jeremiah 14:18 If I go out to the country, I see those slain by the sword; if I enter the city, I see those ravaged by famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.’” Amos 4:6 “I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Leviticus 26:26 When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied. Deuteronomy 28:48 you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. Jeremiah 15:2 If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ Lamentations 1:11 All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O LORD, and consider, for I have become despised. Micah 6:14 You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword. Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Luke 21:11 There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. Revelation 6:5-6 And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales. / And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.” Mark 13:8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains. Matthew 24:29 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ Treasury of Scripture And say to the people of the land, Thus said the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein. with carefulness 1 Kings 17:10-12 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink… that her Ezekiel 6:6,7,14 In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished… Ezekiel 36:3 Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people: Isaiah 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, Psalm 24:1 A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. 1 Corinthians 10:26,28 For the earth is the Lord's, and the fulness thereof… because Ezekiel 7:23 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence. Genesis 6:11-13 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence… Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. Jump to Previous Anxiety Appalment Astonishment Bread Carefulness Desolate Despoiled Dismay Drink Dwell Eat Fearfulness Inhabitants Israel Jerusalem Solicitude Therein Violence WaterJump to Next Anxiety Appalment Astonishment Bread Carefulness Desolate Despoiled Dismay Drink Dwell Eat Fearfulness Inhabitants Israel Jerusalem Solicitude Therein Violence WaterEzekiel 12 1. Under the type of Ezekiel's removing8. is shown the captivity of Zedekiah 17. Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation 21. The Jews' presumptuous proverb is reproved 26. The speediness of the vision Then tell the people of the land This phrase indicates a direct command from God to Ezekiel, emphasizing the role of the prophet as a messenger. The "people of the land" refers to the Israelites, specifically those in exile. Historically, this was a time of great turmoil and uncertainty for the Israelites, as they were living in Babylonian captivity. The Hebrew word for "land" (אֶרֶץ, eretz) often signifies not just physical territory but also the people and their covenant relationship with God. This phrase underscores the importance of delivering God's message to His chosen people, reminding them of their identity and responsibilities despite their current circumstances. This is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel They will eat their bread with anxiety and drink their water in despair for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live in it From all that is therein.--The margin, which is the literal rendering, explains this: "The land shall be stripped of its richness and excellence, of all that makes it desirable." Hebrew Then tellוְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say the people עַ֣ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land אַדְמַ֣ת (’aḏ·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֨י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says אָמַר֩ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say about those living לְיוֹשְׁבֵ֤י (lə·yō·wō·šə·ḇê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel [and] in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land הָאָ֡רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land of Israel: יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc ‘They will eat יֹאכֵ֔לוּ (yō·ḵê·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat their bread לַחְמָם֙ (laḥ·mām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3899: Food, bread, grain with anxiety בִּדְאָגָ֣ה (biḏ·’ā·ḡāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 1674: Anxiety, anxious care and drink יִשְׁתּ֑וּ (yiš·tū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8354: To imbibe their water וּמֵֽימֵיהֶ֖ם (ū·mê·mê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen in dread, בְּשִׁמָּמ֣וֹן (bə·šim·mā·mō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 8078: Stupefaction for לְמַ֜עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent their land אַרְצָהּ֙ (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 776: Earth, land will be stripped תֵּשַׁ֤ם (tê·šam) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3456: To be desolate of everything in it מִמְּלֹאָ֔הּ (mim·mə·lō·’āh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4393: Fullness, that which fills because of the violence מֵחֲמַ֖ס (mê·ḥă·mas) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain of all כָּֽל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every those who dwell הַיֹּשְׁבִ֥ים (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in it. בָּֽהּ׃ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 0: 0 Links Ezekiel 12:19 NIVEzekiel 12:19 NLT Ezekiel 12:19 ESV Ezekiel 12:19 NASB Ezekiel 12:19 KJV Ezekiel 12:19 BibleApps.com Ezekiel 12:19 Biblia Paralela Ezekiel 12:19 Chinese Bible Ezekiel 12:19 French Bible Ezekiel 12:19 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 12:19 And tell the people of the land (Ezek. Eze Ezk) |