Verse (Click for Chapter) New International Version They took pride in their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They made it into vile images; therefore I will make it a thing unclean for them. New Living Translation They were proud of their beautiful jewelry and used it to make detestable idols and vile images. Therefore, I will make all their wealth disgusting to them. English Standard Version His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them. Berean Standard Bible His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. King James Bible As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. New King James Version ‘As for the beauty of his ornaments, He set it in majesty; But they made from it The images of their abominations— Their detestable things; Therefore I have made it Like refuse to them. New American Standard Bible Moreover, they transformed the splendor of His jewels into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them. NASB 1995 They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them. NASB 1977 ‘And they transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them. Legacy Standard Bible They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an impure thing to them. Amplified Bible As for the beauty of [gold for] ornaments, they turned it to pride and from it made the images of their repulsive things (idols) and of their vile things. Therefore I will make it an unclean thing to them. Christian Standard Bible He appointed his beautiful ornaments for majesty, but they made their detestable images from them, their abhorrent things. Therefore, I have made these into something filthy to them. Holman Christian Standard Bible He appointed His beautiful ornaments for majesty, but they made their abhorrent images from them, their detestable things. Therefore, I have made these into something filthy for them. American Standard Version As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing. Contemporary English Version You took great pride in using your beautiful jewelry to make disgusting idols of foreign gods. So I will make your jewelry worthless. English Revised Version As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing. GOD'S WORD® Translation They were proud of their beautiful jewels and used them to make disgusting and detestable statues [of false gods]. That is why I will make their jewels disgusting. Good News Translation Once they were proud of their beautiful jewels, but they used them to make disgusting idols. That is why the LORD has made their wealth repulsive to them. International Standard Version "As for his beautiful ornament, he set it up in majesty, but they made detestable images and loathsome idols. Therefore, I'll give them something loathsome— Majority Standard Bible His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. NET Bible They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images--their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them. New Heart English Bible As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things. Therefore I will render it an unclean thing to them. Webster's Bible Translation As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. World English Bible As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing. Literal Translations Literal Standard VersionAs for the beauty of his ornament, "" He set it for excellence, "" And the images of their abominations, "" Their detestable things—they made in it, "" Therefore I have given it to them for impurity, Young's Literal Translation As to the beauty of his ornament, For excellency He set it, And the images of their abominations, Their detestable things -- they made in it, Therefore I have given it to them for impurity, Smith's Literal Translation The matter of his ornament they set for pride; and they made the images of their abominations, their abominable things upon it: for this I gave it to them for uncleanness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they have turned the ornament of their jewels into pride, and have made of it the images of their abominations, and idols: therefore I have made it an uncleanness to them. Catholic Public Domain Version And they have set arrogance as the ornament of their necklaces, and they have made images of their abominations and graven idols. Because of this, I have let it be an uncleanness for them. New American Bible In their beautiful ornaments they took pride; out of them they made their abominable images, their detestable things. For this reason I will make them unclean. New Revised Standard Version From their beautiful ornament, in which they took pride, they made their abominable images, their detestable things; therefore I will make of it an unclean thing to them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the beauty of their ornaments, which they made with excellency for the images and altars of their abominations, I have made, therefore, to be despised; Peshitta Holy Bible Translated And the glory of their ornaments that they made in their pride for the images of their abominations and of their idols, therefore I have made despised OT Translations JPS Tanakh 1917And as for the beauty of their ornament, which was set for a pride, they made the images of their abominations and their detestable things thereof; therefore have I made it unto them as an unclean thing. Brenton Septuagint Translation As for their choice ornaments, they employed them for pride, and they made of them images of their abominations: therefore have I made them uncleanness to them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Desolation of Israel…19They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity. 20His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. 21And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them.… Cross References Exodus 32:4 He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!” Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. Jeremiah 7:30 For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. 2 Kings 21:7 Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. 2 Chronicles 33:7 Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. Hosea 8:4 They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. Hosea 13:2 Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!” Deuteronomy 7:25-26 You must burn up the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God. / And you must not bring any detestable thing into your house, or you, like it, will be set apart for destruction. You are to utterly detest and abhor it, because it is set apart for destruction. 1 Kings 12:28-30 After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Isaiah 44:9-20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ... Romans 1:23 and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. 1 Corinthians 10:19-20 Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. Revelation 9:20 Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. Treasury of Scripture As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. the beauty Ezekiel 24:21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword. 1 Chronicles 29:1,2 Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God… 2 Chronicles 2:9 Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great. but. Ezekiel 5:11 Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity. Ezekiel 8:7-10,15,16 And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall… 2 Kings 21:4,7 And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name… set it far from them. Ezekiel 7:22 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it. Ezekiel 9:7 And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city. Ezekiel 24:21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword. Jump to Previous Abhorrent Abominable Abominations Beautiful Beauty Cause Detestable Disgusting Excellency Far Hated High Idols Images Impurity Jewelry Majesty Ornament Ornaments Pride Proud Therein Thereof Transformed Unclean Used Vainglory VileJump to Next Abhorrent Abominable Abominations Beautiful Beauty Cause Detestable Disgusting Excellency Far Hated High Idols Images Impurity Jewelry Majesty Ornament Ornaments Pride Proud Therein Thereof Transformed Unclean Used Vainglory VileEzekiel 7 1. The final desolation of Israel16. The mournful repentance from that escape 20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations 23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men His beautiful ornaments The phrase "His beautiful ornaments" refers to the precious and sacred items that were originally intended for the worship and glorification of God. In the Hebrew, the word for "ornaments" can be linked to items of beauty and splendor, often associated with the temple and its services. These ornaments were meant to reflect the glory and holiness of God, serving as a reminder of His presence among His people. Historically, these could include items like the golden vessels used in the temple, which were crafted with divine instructions and held great spiritual significance. they transformed into pride and made from them the images of their abominations detestable idols Therefore I will make these into something unclean for them Parallel Commentaries ... Hebrew His beautifulוּצְבִ֤י (ū·ṣə·ḇî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6643: Splendor, a gazelle ornaments עֶדְיוֹ֙ (‘eḏ·yōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5716: Finery, an outfit, a headstall they transformed שָׂמָ֔הוּ (śā·mā·hū) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set into pride לְגָא֣וֹן (lə·ḡā·’ō·wn) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament and used them ב֑וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew to fashion עָ֣שׂוּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make their vile תוֹעֲבֹתָ֛ם (ṯō·w·‘ă·ḇō·ṯām) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol images וְצַלְמֵ֧י (wə·ṣal·mê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 6754: A phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol and detestable idols. שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם (šiq·qū·ṣê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol Therefore עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I will make these נְתַתִּ֥יו (nə·ṯat·tîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set into something unclean for them. לְנִדָּֽה׃ (lə·nid·dāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 5079: Rejection, impurity, personal, moral Links Ezekiel 7:20 NIVEzekiel 7:20 NLT Ezekiel 7:20 ESV Ezekiel 7:20 NASB Ezekiel 7:20 KJV Ezekiel 7:20 BibleApps.com Ezekiel 7:20 Biblia Paralela Ezekiel 7:20 Chinese Bible Ezekiel 7:20 French Bible Ezekiel 7:20 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 7:20 As for the beauty of his ornament (Ezek. Eze Ezk) |