Ezekiel 7:20
New International Version
They took pride in their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They made it into vile images; therefore I will make it a thing unclean for them.

New Living Translation
They were proud of their beautiful jewelry and used it to make detestable idols and vile images. Therefore, I will make all their wealth disgusting to them.

English Standard Version
His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.

Berean Standard Bible
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.

King James Bible
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

New King James Version
‘As for the beauty of his ornaments, He set it in majesty; But they made from it The images of their abominations— Their detestable things; Therefore I have made it Like refuse to them.

New American Standard Bible
Moreover, they transformed the splendor of His jewels into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

NASB 1995
They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

NASB 1977
‘And they transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

Legacy Standard Bible
They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an impure thing to them.

Amplified Bible
As for the beauty of [gold for] ornaments, they turned it to pride and from it made the images of their repulsive things (idols) and of their vile things. Therefore I will make it an unclean thing to them.

Christian Standard Bible
He appointed his beautiful ornaments for majesty, but they made their detestable images from them, their abhorrent things. Therefore, I have made these into something filthy to them.

Holman Christian Standard Bible
He appointed His beautiful ornaments for majesty, but they made their abhorrent images from them, their detestable things. Therefore, I have made these into something filthy for them.

American Standard Version
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.

Contemporary English Version
You took great pride in using your beautiful jewelry to make disgusting idols of foreign gods. So I will make your jewelry worthless.

English Revised Version
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.

GOD'S WORD® Translation
They were proud of their beautiful jewels and used them to make disgusting and detestable statues [of false gods]. That is why I will make their jewels disgusting.

Good News Translation
Once they were proud of their beautiful jewels, but they used them to make disgusting idols. That is why the LORD has made their wealth repulsive to them.

International Standard Version
"As for his beautiful ornament, he set it up in majesty, but they made detestable images and loathsome idols. Therefore, I'll give them something loathsome—

Majority Standard Bible
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.

NET Bible
They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images--their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

New Heart English Bible
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things. Therefore I will render it an unclean thing to them.

Webster's Bible Translation
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

World English Bible
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing.
Literal Translations
Literal Standard Version
As for the beauty of his ornament, "" He set it for excellence, "" And the images of their abominations, "" Their detestable things—they made in it, "" Therefore I have given it to them for impurity,

Young's Literal Translation
As to the beauty of his ornament, For excellency He set it, And the images of their abominations, Their detestable things -- they made in it, Therefore I have given it to them for impurity,

Smith's Literal Translation
The matter of his ornament they set for pride; and they made the images of their abominations, their abominable things upon it: for this I gave it to them for uncleanness.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they have turned the ornament of their jewels into pride, and have made of it the images of their abominations, and idols: therefore I have made it an uncleanness to them.

Catholic Public Domain Version
And they have set arrogance as the ornament of their necklaces, and they have made images of their abominations and graven idols. Because of this, I have let it be an uncleanness for them.

New American Bible
In their beautiful ornaments they took pride; out of them they made their abominable images, their detestable things. For this reason I will make them unclean.

New Revised Standard Version
From their beautiful ornament, in which they took pride, they made their abominable images, their detestable things; therefore I will make of it an unclean thing to them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the beauty of their ornaments, which they made with excellency for the images and altars of their abominations, I have made, therefore, to be despised;

Peshitta Holy Bible Translated
And the glory of their ornaments that they made in their pride for the images of their abominations and of their idols, therefore I have made despised
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And as for the beauty of their ornament, which was set for a pride, they made the images of their abominations and their detestable things thereof; therefore have I made it unto them as an unclean thing.

Brenton Septuagint Translation
As for their choice ornaments, they employed them for pride, and they made of them images of their abominations: therefore have I made them uncleanness to them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Desolation of Israel
19They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity. 20His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. 21And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them.…

Cross References
Exodus 32:4
He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!”

Isaiah 2:8
Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.

Jeremiah 7:30
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.

2 Kings 21:7
Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

2 Chronicles 33:7
Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

Hosea 8:4
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction.

Hosea 13:2
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

Deuteronomy 7:25-26
You must burn up the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God. / And you must not bring any detestable thing into your house, or you, like it, will be set apart for destruction. You are to utterly detest and abhor it, because it is set apart for destruction.

1 Kings 12:28-30
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Romans 1:23
and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

Acts 17:29
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.

1 Corinthians 10:19-20
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.

Revelation 9:20
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.


Treasury of Scripture

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

the beauty

Ezekiel 24:21
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

1 Chronicles 29:1,2
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God…

2 Chronicles 2:9
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

but.

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Ezekiel 8:7-10,15,16
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall…

2 Kings 21:4,7
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name…

set it far from them.

Ezekiel 7:22
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

Ezekiel 9:7
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.

Ezekiel 24:21
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Jump to Previous
Abhorrent Abominable Abominations Beautiful Beauty Cause Detestable Disgusting Excellency Far Hated High Idols Images Impurity Jewelry Majesty Ornament Ornaments Pride Proud Therein Thereof Transformed Unclean Used Vainglory Vile
Jump to Next
Abhorrent Abominable Abominations Beautiful Beauty Cause Detestable Disgusting Excellency Far Hated High Idols Images Impurity Jewelry Majesty Ornament Ornaments Pride Proud Therein Thereof Transformed Unclean Used Vainglory Vile
Ezekiel 7
1. The final desolation of Israel
16. The mournful repentance from that escape
20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men














His beautiful ornaments
The phrase "His beautiful ornaments" refers to the precious and sacred items that were originally intended for the worship and glorification of God. In the Hebrew, the word for "ornaments" can be linked to items of beauty and splendor, often associated with the temple and its services. These ornaments were meant to reflect the glory and holiness of God, serving as a reminder of His presence among His people. Historically, these could include items like the golden vessels used in the temple, which were crafted with divine instructions and held great spiritual significance.

they transformed into pride
The transformation "into pride" indicates a shift from sacred use to self-glorification. The Hebrew root for "pride" often conveys a sense of arrogance or self-exaltation. This transformation suggests that what was once dedicated to God was now being used to elevate human status and vanity. This reflects a broader biblical theme where the misuse of God-given gifts leads to spiritual downfall, as pride is consistently portrayed as a precursor to judgment.

and made from them the images of their abominations
The creation of "images of their abominations" signifies the crafting of idols from these sacred items. The Hebrew word for "abominations" is often used in the Old Testament to describe things that are detestable to God, particularly in the context of idolatry. This act of making idols represents a profound betrayal of the covenant relationship between God and His people, as it involves the worship of created things rather than the Creator. Archaeologically, this reflects the practices of surrounding pagan nations, which Israel was explicitly warned against.

detestable idols
"Detestable idols" underscores the severity of the offense. The term "detestable" in Hebrew conveys a strong sense of revulsion and is frequently associated with practices that are utterly opposed to God's holiness. Idolatry is a recurring issue in the Old Testament, often leading to divine judgment. The use of sacred materials for such purposes highlights the depth of Israel's spiritual corruption at this time.

Therefore I will make these into something unclean for them
The consequence, "I will make these into something unclean for them," indicates God's response to their idolatry. In the Hebrew context, "unclean" denotes a state of impurity that separates individuals from the community and from God. This transformation from sacred to unclean signifies divine judgment, where the very objects of pride and idolatry become symbols of shame and separation. This reflects a consistent biblical principle: what is misused against God's purposes ultimately leads to downfall and disgrace.

(20) In majesty.--Rather, for pride. That which had been given them "for the beauty of ornament," viz., their silver and gold (Ezekiel 7:19), they had perverted to purposes of pride. Nay, further, they had even made their idols of it; therefore God "set it far from them." The same strong word is used here as in Ezekiel 7:19 = made it filth unto them. The singular and plural pronouns, "he," "his," "they," "their," "them," all alike refer to the people.

Verse 20. - As for the beauty of his ornament. The latter word is commonly used of the necklaces, armlets, etc., of women (Exodus 33:4-6; Isaiah 49:18; Jeremiah 2:32; Jeremiah 4:30). So again in Ezekiel 16:7, 11; Ezekiel 23:40. The singular is used of the people collectively, or of each man individually, like German man or French on. He set it in majesty; better, he - or to give the sense they - turned it to pride. Wealth and art had ministered, as in Isaiah 2:16, first to mere pride and pomp; then they made out of their ornaments the idols which they worshipped, and which were now, the same emphatic word being repeated, as a pollution to them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
His beautiful
וּצְבִ֤י (ū·ṣə·ḇî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 6643: Splendor, a gazelle

ornaments
עֶדְיוֹ֙ (‘eḏ·yōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5716: Finery, an outfit, a headstall

they transformed
שָׂמָ֔הוּ (śā·mā·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

into pride
לְגָא֣וֹן (lə·ḡā·’ō·wn)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

and used them
ב֑וֹ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

to fashion
עָ֣שׂוּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

their vile
תוֹעֲבֹתָ֛ם (ṯō·w·‘ă·ḇō·ṯām)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

images
וְצַלְמֵ֧י (wə·ṣal·mê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 6754: A phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol

and detestable idols.
שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם (šiq·qū·ṣê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

I will make these
נְתַתִּ֥יו (nə·ṯat·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

into something unclean for them.
לְנִדָּֽה׃ (lə·nid·dāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 5079: Rejection, impurity, personal, moral


Links
Ezekiel 7:20 NIV
Ezekiel 7:20 NLT
Ezekiel 7:20 ESV
Ezekiel 7:20 NASB
Ezekiel 7:20 KJV

Ezekiel 7:20 BibleApps.com
Ezekiel 7:20 Biblia Paralela
Ezekiel 7:20 Chinese Bible
Ezekiel 7:20 French Bible
Ezekiel 7:20 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 7:20 As for the beauty of his ornament (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 7:19
Top of Page
Top of Page