Verse (Click for Chapter) New International Version Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out and began killing throughout the city. New Living Translation “Defile the Temple!” the LORD commanded. “Fill its courtyards with corpses. Go!” So they went and began killing throughout the city. English Standard Version Then he said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out.” So they went out and struck in the city. Berean Standard Bible Then He told them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go forth!” So they went out and began killing throughout the city. King James Bible And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city. New King James Version Then He said to them, “Defile the temple, and fill the courts with the slain. Go out!” And they went out and killed in the city. New American Standard Bible He also said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with the dead. Go out!” So they went out and struck and killed the people in the city. NASB 1995 And He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!” Thus they went out and struck down the people in the city. NASB 1977 And He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!” Thus they went out and struck down the people in the city. Legacy Standard Bible And He said to them, “Defile the house and fill the courts with the slain. Go out!” Thus they went out and struck down the people in the city. Amplified Bible And He said to the executioners, “Defile the temple and fill its courtyards with the dead. Go out!” So they went out and struck down the people in the city. Christian Standard Bible Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go! ” So they went out killing people in the city. Holman Christian Standard Bible Then He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out killing people in the city. American Standard Version And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city. Contemporary English Version Then the LORD said, "Pollute the temple by piling the dead bodies in the courtyards. Now get busy!" They left and started killing the people of Jerusalem. English Revised Version And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city. GOD'S WORD® Translation He said to them, "Dishonor the temple! Fill its courtyards with dead people, and then leave." So they went out and killed the people in the city. Good News Translation God said to them, "Defile the Temple. Fill its courtyards with corpses. Get to work!" So they began to kill the people in the city. International Standard Version "Desecrate my Temple," he told them, "and fill its courtyard with the dead!" So they went out and began striking down people throughout the city. Majority Standard Bible Then He told them, ?Defile the temple and fill the courts with the slain. Go forth!? So they went out and began killing throughout the city. NET Bible He said to them, "Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!" So they went out and struck people down throughout the city. New Heart English Bible He said to them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth." They went forth, and struck in the city. Webster's Bible Translation And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city. World English Bible He said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out!” They went out, and struck in the city. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they begin among the aged men who [are] before the house, and He says to them, “Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.” And they have gone forth and have struck in the city. Young's Literal Translation And they begin among the aged men who are before the house, and He saith unto them, 'Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.' And they have gone forth and have smitten in the city. Smith's Literal Translation And he will say to them, Defile the house, and fill the enclosures with the wounded: go ye forth. And they went forth and struck in the city. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Defile the house, and ill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew them that were in the city. Catholic Public Domain Version And he said to them: “Defile the house, and fill its courts with the slain! Go forth!” And they went forth and struck down those who were in the city. New American Bible Defile the temple, he said to them, fill its courts with the slain. Then go out and strike in the city. New Revised Standard Version Then he said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go!” So they went out and killed in the city. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain; then go forth and slay in the city. Peshitta Holy Bible Translated And he said to them: “Defile the house and fill the courts with the slain. Go out. Kill in the city! OT Translations JPS Tanakh 1917And He said unto them: 'Defile the house, and fill the courts with the slain; go ye forth.' And they went forth, and smote in the city. Brenton Septuagint Translation And he said to them, Defile the house, and go out and fill the ways with dead bodies, and smite. Additional Translations ... Audio Bible Context Slaughter of the Idolaters…6Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple. 7Then He told them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go forth!” So they went out and began killing throughout the city. 8While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord GOD, when You pour out Your wrath on Jerusalem, will You destroy the entire remnant of Israel?”… Cross References Revelation 16:6 For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.” Revelation 18:6 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. Jeremiah 7:30 For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. Jeremiah 19:4-5 because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. / They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind. 2 Kings 21:4-5 Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. 2 Kings 23:12 He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley. 2 Chronicles 33:4-5 Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. Lamentations 2:7 The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast. Matthew 23:35 And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Luke 11:51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation. Isaiah 66:6 Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve! 1 Peter 4:17 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? Jeremiah 32:34 They have placed their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. 2 Kings 24:3-4 Surely this happened to Judah at the LORD’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done, / and also for the innocent blood he had shed. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to forgive. Revelation 11:2 But exclude the courtyard outside the temple. Do not measure it, because it has been given over to the nations, and they will trample the holy city for 42 months. Treasury of Scripture And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. And they went forth, and slew in the city. Ezekiel 7:20-22 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them… 2 Chronicles 36:17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. Psalm 79:1-3 A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps… Jump to Previous Aged Begin City Courts Dead Defile Fill Forth Forward Full House Killing Open Places Slain Slew Smitten Smote Struck Temple Throughout Unclean WoundedJump to Next Aged Begin City Courts Dead Defile Fill Forth Forward Full House Killing Open Places Slain Slew Smitten Smote Struck Temple Throughout Unclean WoundedEzekiel 9 1. A vision, whereby is shown the preservation of some5. and the destruction of the rest 8. God cannot be entreated for them Then He said to them This phrase indicates a direct command from God, emphasizing His sovereign authority. In the Hebrew text, the word for "said" is "אָמַר" (amar), which is often used to convey divine communication. This highlights the seriousness and divine origin of the instructions given to the executioners, underscoring that this is not a human decision but a divine mandate. Defile the temple and fill the courts with the slain Go forth! So they went out and began killing throughout the city Parallel Commentaries ... Hebrew Then He toldוַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say them, אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to “Defile טַמְּא֣וּ (ṭam·mə·’ū) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 2930: To be or become unclean the temple הַבַּ֗יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house and fill וּמַלְא֧וּ (ū·mal·’ū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 4390: To fill, be full of the courts הַחֲצֵר֛וֹת (ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ) Article | Noun - common plural Strong's 2691: A yard, a hamlet with the slain. חֲלָלִ֖ים (ḥă·lā·lîm) Noun - masculine plural Strong's 2491: Pierced, polluted Go forth!” צֵ֑אוּ (ṣê·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim So they went out וְיָצְא֖וּ (wə·yā·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and began killing וְהִכּ֥וּ (wə·hik·kū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5221: To strike throughout the city. בָעִֽיר׃ (ḇā·‘îr) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement Links Ezekiel 9:7 NIVEzekiel 9:7 NLT Ezekiel 9:7 ESV Ezekiel 9:7 NASB Ezekiel 9:7 KJV Ezekiel 9:7 BibleApps.com Ezekiel 9:7 Biblia Paralela Ezekiel 9:7 Chinese Bible Ezekiel 9:7 French Bible Ezekiel 9:7 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 9:7 He said to them Defile the house (Ezek. Eze Ezk) |