Verse (Click for Chapter) New International Version Now the glory of the God of Israel went up from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. Then the LORD called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side New Living Translation Then the glory of the God of Israel rose up from between the cherubim, where it had rested, and moved to the entrance of the Temple. And the LORD called to the man dressed in linen who was carrying the writer’s case. English Standard Version Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub on which it rested to the threshold of the house. And he called to the man clothed in linen, who had the writing case at his waist. Berean Standard Bible Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side. King James Bible And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side; New King James Version Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed with linen, who had the writer’s inkhorn at his side; New American Standard Bible Then the glory of the God of Israel ascended from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose waist was the scribe’s kit. NASB 1995 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the writing case. NASB 1977 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the writing case. Legacy Standard Bible Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the house of Yahweh. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the scribe’s case. Amplified Bible Then the [Shekinah] glory and brilliance of the God of Israel (the cloud) went up from the cherubim on which it had rested, to [stand above] the threshold of the [LORD’S] temple. And the LORD called to the man clothed with linen, who had the scribe’s writing case at his side. Christian Standard Bible Then the glory of the God of Israel rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen and carrying writing equipment. Holman Christian Standard Bible Then the glory of the God of Israel rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen with the writing equipment at his side. “ American Standard Version And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side. Contemporary English Version The brightness of God's glory then left its place above the statues of the winged creatures inside the temple and moved to the entrance. The LORD said to the man in the linen robe, English Revised Version And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, which had the writer's inkhorn by his side. GOD'S WORD® Translation Then the glory of the God of Israel went up from the angels, where it had been, to the temple's entrance. The LORD called to the person dressed in linen who was carrying paper and pen. Good News Translation Then the dazzling light of the presence of the God of Israel rose up from the winged creatures where it had been, and moved to the entrance of the Temple. The LORD called to the man dressed in linen, International Standard Version Then the glory that is Israel's God arose from the cherubim on which he had been seated and settled on the threshold of the Temple. He called out to the man dressed in linen who wore the writing case at his side. Majority Standard Bible Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side. NET Bible Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side. New Heart English Bible The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side. Webster's Bible Translation And the glory of the God of Israel had gone up from the cherub on which he was, to the threshhold of the house. And he called to the man clothed with linen, who had the writer's inkhorn by his side; World English Bible The glory of the God of Israel went up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed in linen, who had the writer’s inkhorn by his side. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the glory of the God of Israel has gone up from off the cherub, on which it has been, to the threshold of the house. Young's Literal Translation And the honour of the God of Israel hath gone up from off the cherub, on which it hath been, unto the threshold of the house. Smith's Literal Translation And the glory of the God of Israel came up from the cherub where he Was upon it, to the threshold of the house. And he will call to the man clothed with linen to whom the inkhorn of the scribe upon his loins. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the glory of the Lord of Israel went up from the cherub, upon which he was, to the threshold of the house: and he called to the man that was clothed with linen, and had a writer's inkhorn at his loins. Catholic Public Domain Version And the glory of the Lord of Israel was taken up, from the cherub upon which he was, to the threshold of the house. And he called out to the man who was clothed with linen and had an instrument for writing at his waist. New American Bible Then the glory of the God of Israel moved off the cherub and went up to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen with the scribe’s case at his waist, New Revised Standard Version Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub on which it rested to the threshold of the house. The LORD called to the man clothed in linen, who had the writing case at his side; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the glory of the God of Israel was gone up from the cherub which stood on the corner of the house. And he called to the man who was clothed with linen and whose loins were girded with girdles of sapphire; Peshitta Holy Bible Translated And the glory of the God of Israel went up from the Cherub who was standing at the corner of the house, and he called to the mighty man that wore fine linen and was bound about the loins with sapphire OT Translations JPS Tanakh 1917And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and He called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn on his side. Brenton Septuagint Translation And the glory of the God of Israel, that was upon them, went up from the cherubs to the porch of the house. And he called the man that was clothed with the long robe, who had the girdle on his loins; Additional Translations ... Audio Bible Context Slaughter of the Idolaters…2And I saw six men coming from the direction of the Upper Gate, which faces north, each with a weapon of slaughter in his hand. With them was another man clothed in linen who had a writing kit at his side. And they came in and stood beside the bronze altar. 3Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side. 4“Go throughout the city of Jerusalem,” said the LORD, “and put a mark on the foreheads of the men sighing and groaning over all the abominations committed there.”… Cross References Exodus 25:22 And I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the Testimony; I will speak with you about all that I command you regarding the Israelites. 1 Samuel 4:21-22 And she named the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel,” because the ark of God had been captured and her father-in-law and her husband had been killed. / “The glory has departed from Israel,” she said, “for the ark of God has been captured.” 2 Chronicles 5:13-14 The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD with one voice. They lifted up their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.” And the temple, the house of the LORD, was filled with a cloud / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of God. Isaiah 6:1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. Jeremiah 7:12-14 But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. / And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer, / therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My Name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers. Lamentations 2:1 How the Lord has covered the Daughter of Zion with the cloud of His anger! He has cast the glory of Israel from heaven to earth. He has abandoned His footstool in the day of His anger. Ezekiel 10:18-19 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim. / As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them. Ezekiel 11:22-23 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. / And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city. Daniel 7:9-10 As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. / A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened. Zechariah 14:4 On that day His feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half the mountain moving to the north and half to the south. Matthew 23:38 Look, your house is left to you desolate. Matthew 24:15 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), Mark 13:14 So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. Luke 21:20 But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. John 12:41 Isaiah said these things because he saw Jesus’ glory and spoke about Him. Treasury of Scripture And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side; Ezekiel 3:23 Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. Ezekiel 8:4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory. Jump to Previous Case Cherub Cherubim Clothed Crying Doorstep Glory Honour House Inkhorn Ink-Horn Israel Kit Linen Moved Ones Rested Resting Side Temple Threshhold Threshold Whereupon Winged Writer's WritingJump to Next Case Cherub Cherubim Clothed Crying Doorstep Glory Honour House Inkhorn Ink-Horn Israel Kit Linen Moved Ones Rested Resting Side Temple Threshhold Threshold Whereupon Winged Writer's WritingEzekiel 9 1. A vision, whereby is shown the preservation of some5. and the destruction of the rest 8. God cannot be entreated for them Then the glory of the God of Israel The phrase "the glory of the God of Israel" refers to the visible manifestation of God's presence and majesty. In Hebrew, "glory" is "kavod," which conveys a sense of weightiness and honor. Historically, the glory of God was associated with the Shekinah, the divine presence that dwelt in the Tabernacle and later the Temple. This glory signifies God's holiness and His covenant relationship with Israel. It is a reminder of His faithfulness and the reverence due to Him. rose from above the cherubim where it had been to the threshold of the temple And He called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side Parallel Commentaries ... Hebrew Then the gloryוּכְב֣וֹד ׀ (ū·ḵə·ḇō·wḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc rose נַעֲלָה֙ (na·‘ă·lāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively from above מֵעַ֤ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the cherubim, הַכְּרוּב֙ (hak·kə·rūḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 3742: Probably an order of angelic beings where אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that it had been, הָיָ֣ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be [and moved] עָלָ֔יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against to אֶ֖ל (’el) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the threshold מִפְתַּ֣ן (mip̄·tan) Noun - masculine singular construct Strong's 4670: A stretcher, a sill of the temple. הַבָּ֑יִת (hab·bā·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house And He called וַיִּקְרָ֗א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the man הָאִישׁ֙ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person clothed הַלָּבֻ֣שׁ (hal·lā·ḇuš) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe in linen הַבַּדִּ֔ים (hab·bad·dîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 906: Flaxen thread, yarn, a linen garment who had the writing kit קֶ֥סֶת (qe·seṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7083: A pot (for ink), inkhorn at his side. בְּמָתְנָֽיו׃ (bə·mā·ṯə·nāw) Preposition-b | Noun - mdc | third person masculine singular Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins Links Ezekiel 9:3 NIVEzekiel 9:3 NLT Ezekiel 9:3 ESV Ezekiel 9:3 NASB Ezekiel 9:3 KJV Ezekiel 9:3 BibleApps.com Ezekiel 9:3 Biblia Paralela Ezekiel 9:3 Chinese Bible Ezekiel 9:3 French Bible Ezekiel 9:3 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 9:3 The glory of the God of Israel (Ezek. Eze Ezk) |