Ezekiel 22:13
New International Version
“’I will surely strike my hands together at the unjust gain you have made and at the blood you have shed in your midst.

New Living Translation
“But now I clap my hands in indignation over your dishonest gain and bloodshed.

English Standard Version
“Behold, I strike my hand at the dishonest gain that you have made, and at the blood that has been in your midst.

Berean Standard Bible
Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst.

King James Bible
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

New King James Version
“Behold, therefore, I beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst.

New American Standard Bible
“Behold, then, I strike with My hand your profit which you have made and the bloodshed which is among you.

NASB 1995
“Behold, then, I smite My hand at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.

NASB 1977
“Behold, then, I smite My hand at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.

Legacy Standard Bible
“Now behold, I have struck My hand at your greedy gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.

Amplified Bible
“Behold, therefore, I strike My hands [together] at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.

Christian Standard Bible
“ ‘Now look, I clap my hands together against the dishonest profit you have made and against the blood shed among you.

Holman Christian Standard Bible
Now look, I clap My hands together against the dishonest profit you have made and against the blood shed among you.

American Standard Version
Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

Contemporary English Version
I will shake my fist in anger at your violent crimes.

English Revised Version
Behold, therefore, I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

GOD'S WORD® Translation
" 'I will use my power against you because of the excessive profits you have made and the murders you have committed.

Good News Translation
"I will bring my fist down on your robberies and murders.

International Standard Version
"Watch out! I'm vehemently angry about the unjust gains that you've earned, and about the blood that has been shed among you.

Majority Standard Bible
Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst.

NET Bible
"'See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.

New Heart English Bible
"'"Look, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.

Webster's Bible Translation
Behold, therefore I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

World English Bible
“‘“Behold, therefore I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at the blood which has been shed within you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And behold, I have struck My hand, "" Because of your dishonest gain that you have gained, "" And for your blood that has been in your midst.

Young's Literal Translation
And lo, I have smitten My hand, Because of thy dishonest gain that thou hast gained, And for thy blood that hath been in thy midst.

Smith's Literal Translation
And behold, I struck my hand at thy plunder which thou madest, and at thy blood which was in the midst of thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold, I have clapped my hands at thy covetousness, which thou hast exercised and at the blood that hath been shed: In the midst of thee.

Catholic Public Domain Version
Behold, I have clapped my hands over your avarice, which you have worked, and over the blood that has been shed in your midst.

New American Bible
See, I am clapping my hands because of the profits you extorted and the blood shed in your midst.

New Revised Standard Version
See, I strike my hands together at the dishonest gain you have made, and at the blood that has been shed within you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, therefore I will strike my hands together with anger because of the iniquity which you have done and because of the blood which has been shed in the midst of you.

Peshitta Holy Bible Translated
Also I struck my hand against my hand over the evil that you have done, and over the blood that has been shed within you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, therefore, I have smitten My hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

Brenton Septuagint Translation
And if I shall smite my hand at thine iniquities which thou hast accomplished, which thou hast wrought, and at thy blood that has been shed in the midst of thee,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sins of Jerusalem
12In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD. 13Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst. 14Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will act.…

Cross References
Jeremiah 6:6-7
For this is what the LORD of Hosts says: “Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst. / As a well gushes its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her; sickness and wounds are ever before Me.

Amos 3:10
“For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.”

Micah 2:2
They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.

Isaiah 59:6-8
Their cobwebs cannot be made into clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their deeds are sinful deeds, and acts of violence are in their hands. / Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. / The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace.

Zephaniah 1:9
On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit.

Habakkuk 2:9-12
Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster! / You have plotted shame for your house by cutting off many peoples and forfeiting your life. / For the stones will cry out from the wall, and the rafters will echo it from the woodwork. ...

Proverbs 1:19
Such is the fate of all who are greedy, whose unjust gain takes the lives of its possessors.

Jeremiah 22:17
“But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.”

Isaiah 33:15
He who walks righteously and speaks with sincerity, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears against murderous plots and shuts his eyes tightly against evil—

Hosea 12:7-8
A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands. / And Ephraim boasts: “How rich I have become! I have found wealth for myself. In all my labors, they can find in me no iniquity that is sinful.”

Matthew 23:25
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.

Luke 11:39
Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.

James 5:1-6
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ...

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.


Treasury of Scripture

Behold, therefore I have smitten my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the middle of you.

I have

Ezekiel 21:14,17
Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers…

Numbers 24:10
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

thy dishonest

Ezekiel 22:27
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Proverbs 28:8
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

Isaiah 33:15
He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

and at

Ezekiel 22:2-4
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations…

Jump to Previous
Acquired Blood Bloodshed Dishonest Flowing Force Gain Gained Goods Hand Hands Midst Overreaching Shed Smite Smitten Strike Struck Surely Together Unjust Wrath
Jump to Next
Acquired Blood Bloodshed Dishonest Flowing Force Gain Gained Goods Hand Hands Midst Overreaching Shed Smite Smitten Strike Struck Surely Together Unjust Wrath
Ezekiel 22
1. A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence
17. God will burn them as dross in his furnace
23. The general corruption of prophets, priests, princes, and the people














Now look
The phrase "Now look" serves as a divine call to attention. In Hebrew, the word used here is "הִנֵּה" (hinneh), which is often translated as "behold" or "see." It is a directive from God, urging the listener to pay close attention to what follows. This is not merely a casual observation but a significant moment where God is about to express His judgment. The use of "Now look" emphasizes the immediacy and seriousness of the situation, drawing the audience into a moment of divine revelation and accountability.

I strike My hands together
The imagery of God striking His hands together is a powerful expression of divine anger and disapproval. In ancient Near Eastern cultures, clapping or striking hands was a gesture of derision or condemnation. The Hebrew root "נָכָה" (nakah) implies a forceful action, indicating God's intense displeasure with the actions of the people. This gesture symbolizes a decisive moment of judgment, where God is not merely a passive observer but an active participant in addressing the injustices committed.

against your unjust gain
The term "unjust gain" refers to wealth or profit acquired through dishonest or immoral means. The Hebrew word "בֶּצַע" (betza) is often associated with greed and covetousness. In the context of Ezekiel, it highlights the corrupt practices prevalent among the people, where economic exploitation and unethical behavior were rampant. This phrase underscores the moral decay and the prioritization of material wealth over righteousness, which God vehemently opposes.

and against the blood you have shed
The shedding of blood signifies acts of violence and murder. The Hebrew word "דָּם" (dam) is a direct reference to life taken unlawfully. In the historical context of Ezekiel, this phrase points to the rampant violence and disregard for human life within the society. It serves as a grave indictment of the people's actions, highlighting the severity of their sins and the resulting divine judgment. The shedding of innocent blood is a recurring theme in the Bible, consistently condemned as a grievous sin.

in your midst
The phrase "in your midst" indicates that these transgressions were not hidden or isolated incidents but were occurring openly within the community. The Hebrew word "תּוֹךְ" (tokh) suggests something happening internally, among the people themselves. This highlights the pervasive nature of the sin and corruption, affecting the entire society. It serves as a reminder that sin, when left unchecked, can permeate and corrupt the very fabric of a community, necessitating divine intervention and correction.

(13) Smitten mine hand.--See Note on Eze. Vi. 11, and comp. Ezekiel 22:17 and Ezekiel 22:13.

Verse 13. - I have smitten my hand. The gesture, as in Ezekiel 21:14, 17, was one of indignant, and, as it were, impatient command.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now look,
וְהִנֵּה֙ (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I strike
הִכֵּ֣יתִי (hik·kê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5221: To strike

My hands
כַפִּ֔י (ḵap·pî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

together against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

your unjust gain
בִּצְעֵ֖ךְ (biṣ·‘êḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1215: Gain made by violence, unjust gain, profit

and against
וְעַ֨ל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the blood you have shed
דָּמֵ֔ךְ (dā·mêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

in your midst.
בְּתוֹכֵֽךְ׃ (bə·ṯō·w·ḵêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre


Links
Ezekiel 22:13 NIV
Ezekiel 22:13 NLT
Ezekiel 22:13 ESV
Ezekiel 22:13 NASB
Ezekiel 22:13 KJV

Ezekiel 22:13 BibleApps.com
Ezekiel 22:13 Biblia Paralela
Ezekiel 22:13 Chinese Bible
Ezekiel 22:13 French Bible
Ezekiel 22:13 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 22:13 Behold therefore I have struck my hand (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 22:12
Top of Page
Top of Page