Verse (Click for Chapter) New International Version I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck, New Living Translation I gave you lovely jewelry, bracelets, beautiful necklaces, English Standard Version And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain on your neck. Berean Standard Bible I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck. King James Bible I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. New King James Version I adorned you with ornaments, put bracelets on your wrists, and a chain on your neck. New American Standard Bible I adorned you with jewelry, put bracelets on your wrists, and a necklace around your neck. NASB 1995 “I adorned you with ornaments, put bracelets on your hands and a necklace around your neck. NASB 1977 “And I adorned you with ornaments, put bracelets on your hands, and a necklace around your neck. Legacy Standard Bible I also adorned you with ornaments and put bracelets on your hands and a necklace around your neck. Amplified Bible I adorned you with ornaments and I put bracelets on your wrists and a necklace around your neck. Christian Standard Bible I adorned you with jewelry, putting bracelets on your wrists and a necklace around your neck. Holman Christian Standard Bible I adorned you with jewelry, putting bracelets on your wrists and a chain around your neck. American Standard Version And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. Contemporary English Version I gave you bracelets, a necklace, English Revised Version I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. GOD'S WORD® Translation I gave you jewelry. I put bracelets on your wrists and a necklace around your neck. Good News Translation I put jewels on you--bracelets and necklaces. International Standard Version I adorned you with jewels, placing bracelets on your hand and necklaces on your neck. Majority Standard Bible I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck. NET Bible I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck. New Heart English Bible I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. Webster's Bible Translation I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. World English Bible I decked you with ornaments, put bracelets on your hands, and put a chain on your neck. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I adorn you with adornments, "" And I give bracelets for your hands, "" And a chain for your neck. Young's Literal Translation And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck. Smith's Literal Translation And I shall deck thee with ornaments, and I shall give bracelets upon thy hands and a chain upon thy throat. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI decked thee also with ornaments, and put bracelets on thy hands, and a chain about thy neck. Catholic Public Domain Version I adorned you with ornaments, and I put bracelets upon your hands and a necklace around your neck. New American Bible I adorned you with jewelry, putting bracelets on your arms, a necklace about your neck, New Revised Standard Version I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck, Translations from Aramaic Lamsa BibleI decked you also with ornaments, and I put bracelets on your arms and a necklace on your neck. Peshitta Holy Bible Translated And I adorned you with ornaments, and I set bracelets on your hands and a necklace on your neck OT Translations JPS Tanakh 1917I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. Brenton Septuagint Translation and decked thee also with ornaments, and put bracelets on thine hands, and a necklace on thy neck. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem's Unfaithfulness…10I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk. 11I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck. 12I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head.… Cross References Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. Revelation 19:8 She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. Genesis 24:22 And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels. Proverbs 1:9 For they are a garland of grace on your head and a pendant around your neck. Song of Solomon 1:10-11 Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels. / We will make you ornaments of gold, studded with beads of silver. Isaiah 3:18-23 In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents; / their pendants, bracelets, and veils; / their headdresses, ankle chains, and sashes; their perfume bottles and charms; ... 1 Peter 3:3-4 Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, / but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. Genesis 41:42 Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. Jeremiah 2:32 Does a maiden forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for days without number. 1 Timothy 2:9-10 Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes, / but with good deeds, as is proper for women who profess to worship God. Exodus 32:2-3 So Aaron told them, “Take off the gold earrings that are on your wives and sons and daughters, and bring them to me.” / Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. 1 Kings 10:10 Then she gave the king 120 talents of gold, a great quantity of spices, and precious stones. Never again were spices in such abundance brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon. 1 Kings 10:14-22 The weight of gold that came to Solomon each year was 666 talents, / not including the revenue from the merchants, traders, and all the Arabian kings and governors of the land. / King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield. ... Psalm 45:13-14 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold. / In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you. Hosea 2:13 I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she adorned herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD. Treasury of Scripture I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. I put Genesis 24:22,47,53 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold; … a chain Genesis 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck; Proverbs 1:9 For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck. Proverbs 4:9 She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee. forehead [heb] nose Genesis 24:22 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold; Isaiah 3:21 The rings, and nose jewels, ear-rings Genesis 35:4 And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. Exodus 32:2 And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me. Exodus 35:22 And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD. and a Leviticus 8:9 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. Esther 2:17 And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. Isaiah 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, Jump to Previous Adorn Adorned Adornments Arms Bracelets Chain Decked Fair Hands Jewelry Jewels Neck Necklace OrnamentsJump to Next Adorn Adorned Adornments Arms Bracelets Chain Decked Fair Hands Jewelry Jewels Neck Necklace OrnamentsEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end I adorned you with jewelry This phrase speaks to the lavish care and attention God bestowed upon Israel, symbolized as a woman in this allegory. The Hebrew root for "adorned" is "עָדָה" (adah), which conveys the idea of decorating or beautifying. This reflects God's grace and favor, elevating Israel from a state of destitution to one of splendor. Historically, jewelry was a sign of wealth and status in ancient cultures, indicating God's desire to honor and elevate His people. bracelets on your wrists and a chain around your neck Parallel Commentaries ... Hebrew I adornedוָאֶעְדֵּ֖ךְ (wā·’e‘·dêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 5710: To advance, pass on, continue, to remove, to bedeck you with jewelry, עֶ֑דִי (‘e·ḏî) Noun - masculine singular Strong's 5716: Finery, an outfit, a headstall and I put וָאֶתְּנָ֤ה (wā·’et·tə·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set bracelets צְמִידִים֙ (ṣə·mî·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 6781: A bracelet, arm-clasp, a lid on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your wrists יָדַ֔יִךְ (yā·ḏa·yiḵ) Noun - fdc | second person feminine singular Strong's 3027: A hand and a chain וְרָבִ֖יד (wə·rā·ḇîḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7242: A chain (ornament for the neck) around עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your neck. גְּרוֹנֵֽךְ׃ (gə·rō·w·nêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1627: Neck, throat Links Ezekiel 16:11 NIVEzekiel 16:11 NLT Ezekiel 16:11 ESV Ezekiel 16:11 NASB Ezekiel 16:11 KJV Ezekiel 16:11 BibleApps.com Ezekiel 16:11 Biblia Paralela Ezekiel 16:11 Chinese Bible Ezekiel 16:11 French Bible Ezekiel 16:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:11 I decked you with ornaments and (Ezek. Eze Ezk) |