Song of Solomon 4:9
New International Version
You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

New Living Translation
You have captured my heart, my treasure, my bride. You hold it hostage with one glance of your eyes, with a single jewel of your necklace.

English Standard Version
You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

Berean Standard Bible
You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck.

King James Bible
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

New King James Version
You have ravished my heart, My sister, my spouse; You have ravished my heart With one look of your eyes, With one link of your necklace.

New American Standard Bible
“You have enchanted my heart, my sister, my bride; You have enchanted my heart with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.

NASB 1995
“You have made my heart beat faster, my sister, my bride; You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.

NASB 1977
“You have made my heart beat faster, my sister, my bride; You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.

Legacy Standard Bible
You have made my heart beat faster, my sister, my bride; You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.

Amplified Bible
“You have ravished my heart and given me courage, my sister, my [promised] bride; You have ravished my heart and given me courage with a single glance of your eyes, With one jewel of your necklace.

Christian Standard Bible
You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

Holman Christian Standard Bible
You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

American Standard Version
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Contemporary English Version
My bride, my very own, you have stolen my heart! With one glance from your eyes and the glow of your necklace, you have stolen my heart.

English Revised Version
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

GOD'S WORD® Translation
My bride, my sister, you have charmed me. You have charmed me with a single glance from your eyes, with a single strand of your necklace.

Good News Translation
The look in your eyes, my sweetheart and bride, and the necklace you are wearing have stolen my heart.

International Standard Version
You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

Majority Standard Bible
You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck.

NET Bible
You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

New Heart English Bible
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Webster's Bible Translation
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.

World English Bible
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have emboldened me, my sister-spouse, "" Emboldened me with one of your eyes, "" With one chain of your neck.

Young's Literal Translation
Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Smith's Literal Translation
Thou didst rob me of the heart, my sister, O bride; thou didst rob me of the heart with one of thine eyes, with one necklace of thy neck.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck.

Catholic Public Domain Version
You have wounded my heart, my sister, my spouse. You have wounded my heart with one look of your eyes, and with one lock of hair on your neck.

New American Bible
You have ravished my heart, my sister, my bride; you have ravished my heart with one glance of your eyes, with one bead of your necklace.

New Revised Standard Version
You have ravished my heart, my sister, my bride, you have ravished my heart with a glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You have encouraged me, O my sister, my bride; you have stolen my heart with a look of one of your eyes, with one necklace of your neck.

Peshitta Holy Bible Translated
You have given me heart, my sister bride, you have given me heart with one of your eyes, with one necklace of your neck
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one bead of thy necklace.

Brenton Septuagint Translation
My sister, my spouse, thou hast ravished my heart; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon Admires His Bride
8Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon! Descend from the peak of Amana, from the summits of Senir and Hermon, from the dens of the lions, from the mountains of the leopards. 9You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck. 10How delightful is your love, my sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices.…

Cross References
Proverbs 5:19
A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.

Genesis 29:20
So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her.

Hosea 2:19-20
So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

Psalm 45:11
and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.

Isaiah 62:5
For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Jeremiah 31:3
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion.

Ruth 4:13
So Boaz took Ruth, and she became his wife. And when he had relations with her, the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.

1 Samuel 18:1
After David had finished speaking with Saul, the souls of Jonathan and David were knit together, and Jonathan loved him as himself.

Genesis 24:67
And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death.

Ephesians 5:25-33
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. ...

1 Corinthians 13:4-7
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ...

Revelation 19:7-9
Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. / Then the angel told me to write, “Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.”

John 3:29
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.

1 John 4:19
We love because He first loved us.


Treasury of Scripture

You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

ravished

Song of Solomon 4:10,12
How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices! …

Song of Solomon 5:1,2
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved…

Genesis 20:12
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

my spouse

Song of Solomon 3:11
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

Psalm 45:9
Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Isaiah 54:5
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

thou hast

Song of Solomon 6:12
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

Song of Solomon 7:5,6,10
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries…

Proverbs 5:19,20
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love…

with one

Song of Solomon 1:15
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

Song of Solomon 6:5
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

one chain

Song of Solomon 1:10
Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

Jump to Previous
Beat Bride Chain Emboldened Eyes Faster Glance Heart Jewel Neck Necklace Ravished Single Sister Sister-Spouse Spouse Stolen Strand
Jump to Next
Beat Bride Chain Emboldened Eyes Faster Glance Heart Jewel Neck Necklace Ravished Single Sister Sister-Spouse Spouse Stolen Strand
Song of Solomon 4
1. Christ sets forth the graces of the church
8. He shows forth his love to her
16. The church prays to be made fit for his presence














You have captured my heart
The phrase "captured my heart" is a vivid expression of deep emotional and spiritual connection. In Hebrew, the word for "captured" (לִבַּבְתִּנִי, libbabtini) conveys the idea of being enraptured or taken hold of. This suggests a profound and overwhelming affection that transcends mere physical attraction. In the context of a conservative Christian perspective, this can be seen as a metaphor for the love Christ has for His Church, where the believer's devotion and faithfulness capture the heart of Christ.

my sister, my bride
The dual reference to "sister" and "bride" is significant in understanding the nature of the relationship. "Sister" (אֲחֹתִי, achoti) implies a bond that is familial and intimate, suggesting purity and respect. "Bride" (כַּלָּה, kallah) denotes a covenantal relationship, one that is exclusive and committed. Historically, this reflects the ancient Near Eastern customs where marriages often involved close kinship ties. Spiritually, it symbolizes the dual relationship believers have with Christ: as family and as part of the Bride of Christ, the Church.

you have captured my heart with one glance of your eyes
The "glance of your eyes" (מֵעַיִן אַחַת, me'ayin achat) signifies the power of a single, sincere look. In Hebrew poetry, the eyes are often seen as windows to the soul, representing inner beauty and truth. This phrase highlights the idea that genuine love and devotion are not dependent on grand gestures but can be conveyed through simple, heartfelt expressions. In a Christian context, it can be interpreted as the way a single act of faith or a moment of true worship can deeply move the heart of God.

with one jewel of your necklace
The "jewel of your necklace" (מִצַּוָּארוֹן, mitzavaron) symbolizes adornment and beauty. In ancient times, jewelry was not only a sign of wealth but also of personal and familial identity. The mention of a single jewel suggests that even the smallest aspect of the beloved's character is precious and valued. From a conservative Christian viewpoint, this can be seen as an allegory for the virtues and graces that adorn the believer, making them beautiful in the sight of God. Each virtue, like a jewel, reflects the light of Christ and enhances the spiritual beauty of the Church.

(9) Ravished.--Marg., taken away, whereas many (including Herder, Ewald, &c) give an exactly opposite sense: "thou hast given me heart, emboldened me." The literal, "thou hast hearted (libabtini) me," if we can so say, may mean either; the language of love would approve either stolen my heart or given me thine. But the reference to "chain"--anak (a form occurring also in Judges 8:26; Proverbs 1:9) seems to confirm the rendering of the Authorised Version. His heart has been caught, the poet playfully says, by the neck-chain. Tennyson's

"Thy rose lips and full-blown eyes

Take the heart from out my breast,"

gives the feeling of the passage.

Verse 9. - Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. The bridegroom still continues his address of love, which we must not, of course, press too closely, though it is noticeable that the language becomes somewhat more sober in tone, as though the writer were conscious of the higher application to which it would be put. Some translators take the first clause as though the word "ravished" should be rendered "emboldened." Symmachus, ἐθαρσύνας με. The Hebrew word לִבֵּב, literally, "heartened," may mean, as in Aramaic, "make courageous." Love in the beginning overpowers, unhearts, but the general idea must be that of "smitten" or "captured." So the LXX., Venetian, and Jerome, ἐκαρδίωσας με, vulnerasti cor meum (cf. Psalm 45:6). My sister, my bride, is, of course, the same as "my sisterly bride," a step beyond "my betrothed." Gesenius thinks that "one of thine eyes" should be "one look of thine;" but may it not refer to the eye appearing through the veil, as again one chain of the neck may glitter and attract all the more that the whole ornamentation did not appear in view? If but a portion of her beauty so overpowers, what will be the effect of the whole blaze of her perfection? As the Church advances in her likeness to her Lord, she becomes more and more the object of his delight, and as the soul receives more and more grace, so is her fellowship with Christ more and more assured and joyful.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have captured my heart,
לִבַּבְתִּ֖נִי (lib·baḇ·ti·nî)
Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular | first person common singular
Strong's 3823: Transport, stultify, to make cakes

my sister,
אֲחֹתִ֣י (’ă·ḥō·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 269: Sister -- a sister

my bride;
כַלָּ֑ה (ḵal·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3618: Daughter-in-law, bride

you have stolen my heart
לִבַּבְתִּ֙ינִי֙ (lib·baḇ·tî·nî)
Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular | first person common singular
Strong's 3823: Transport, stultify, to make cakes

with one
בְּאַחַ֣ת (bə·’a·ḥaṯ)
Preposition-b | Number - feminine singular
Strong's 259: United, one, first

glance of your eyes,
מֵעֵינַ֔יִךְ (mê·‘ê·na·yiḵ)
Preposition-m | Noun - cdc | second person feminine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

with one
בְּאַחַ֥ד (bə·’a·ḥaḏ)
Preposition-b | Number - masculine singular construct
Strong's 259: United, one, first

jewel
עֲנָ֖ק (‘ă·nāq)
Noun - masculine singular
Strong's 6060: A necklace, neck pendant

of your neck.
מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ׃ (miṣ·ṣaw·wə·rō·nā·yiḵ)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 6677: The back of the neck


Links
Song of Solomon 4:9 NIV
Song of Solomon 4:9 NLT
Song of Solomon 4:9 ESV
Song of Solomon 4:9 NASB
Song of Solomon 4:9 KJV

Song of Solomon 4:9 BibleApps.com
Song of Solomon 4:9 Biblia Paralela
Song of Solomon 4:9 Chinese Bible
Song of Solomon 4:9 French Bible
Song of Solomon 4:9 Catholic Bible

OT Poetry: Song of Solomon 4:9 You have ravished my heart my sister (Song Songs SS So Can)
Song of Solomon 4:8
Top of Page
Top of Page