Verse (Click for Chapter) New International Version So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful and rose to be a queen. New Living Translation And so you were adorned with gold and silver. Your clothes were made of fine linen and costly fabric and were beautifully embroidered. You ate the finest foods—choice flour, honey, and olive oil—and became more beautiful than ever. You looked like a queen, and so you were! English Standard Version Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil. You grew exceedingly beautiful and advanced to royalty. Berean Standard Bible So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became very beautiful and rose to be queen. King James Bible Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. New King James Version Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate pastry of fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and succeeded to royalty. New American Standard Bible So you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, silk, and colorfully woven cloth. You ate fine flour, honey, and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty. NASB 1995 “Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, silk and embroidered cloth. You ate fine flour, honey and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty. NASB 1977 “Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty. Legacy Standard Bible Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty. Amplified Bible Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was [made] of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil; so you were extremely beautiful and you advanced and prospered into royalty. Christian Standard Bible So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became extremely beautiful and attained royalty. Holman Christian Standard Bible So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became extremely beautiful and attained royalty. American Standard Version Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate. Contemporary English Version Your jewelry was gold and silver, and your clothes were made of only the finest material and embroidered linen. Your bread was baked from fine flour, and you ate honey and olive oil. You were as beautiful as a queen, English Revised Version Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate. GOD'S WORD® Translation So you wore gold and silver jewelry. You were dressed in fine linen, silk, and embroidered clothes. Your food was flour, honey, and olive oil. You were very beautiful, and eventually you became a queen. Good News Translation You had ornaments of gold and silver, and you always wore clothes of embroidered linen and silk. You ate bread made from the best flour, and had honey and olive oil to eat. Your beauty was dazzling, and you became a queen. International Standard Version You were adorned with gold, silver, clothing of fine linen, silk, and embroidery. You ate food made from the finest flour, honey, and olive oil. You were exceedingly beautiful, attaining royal status. Majority Standard Bible So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became very beautiful and rose to be queen. NET Bible You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty. New Heart English Bible Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. Webster's Bible Translation Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. World English Bible Thus you were decked with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work. You ate fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and you prospered to royal estate. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you put on gold and silver, "" And your clothing [is] fine linen, "" And figured silk and embroidery, "" You have eaten fine flour, and honey, and oil, "" And you are very, very beautiful, "" And go prosperously to the kingdom. Young's Literal Translation And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom. Smith's Literal Translation And thou shalt be decked with gold and silver, and thy clothing fine linen and silk, and variegation; fine flour and honey and oil thou didst eat; and thou wilt be fair, very exceedingly, and thou wilt prosper into a kingdom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou wast adorned with gold, and silver, and wast clothed with fine linen, and embroidered work, and many colours: thou didst eat fine hour, and honey, and oil, and wast made exceeding beautiful: and wast advanced to be a queen. Catholic Public Domain Version And you were adorned with gold and silver, and you were clothed in fine linen, woven with many colors. You ate fine flour, and honey, and oil. And you became very beautiful. And you advanced to royal power. New American Bible Thus you were adorned with gold and silver; your garments made of fine linen, silk, and embroidered cloth. Fine flour, honey, and olive oil were your food. You were very, very beautiful, fit for royalty. New Revised Standard Version You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, rich fabric, and embroidered cloth. You had choice flour and honey and oil for food. You grew exceedingly beautiful, fit to be a queen. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus you were decked with gold and gems, and you were clothed with fine linen and purple and embroidered cloth; and you ate fine flour and honey and oil; and you became exceedingly beautiful, and you grew prosperous among the kingdoms. Peshitta Holy Bible Translated And you were adorned in gold and in gems, and you were clothed with fine linen and blue fringes and a royal scepter; and you ate fine flour and honey and oil, and you were very beautiful and you prospered in the kingdom OT Translations JPS Tanakh 1917Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and richly woven work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou didst wax exceeding beautiful, and thou wast meet for royal estate. Brenton Septuagint Translation So thou wast adorned with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and variegated work: thou didst eat fine flour, and oil, and honey, and didst become extremely beautiful. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem's Unfaithfulness…12I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head. 13So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became very beautiful and rose to be queen. 14Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect in the splendor I bestowed on you, declares the Lord GOD.… Cross References Revelation 18:16 saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! Hosea 2:13 I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she adorned herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD. Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. Revelation 17:4 The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. Isaiah 3:18-23 In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents; / their pendants, bracelets, and veils; / their headdresses, ankle chains, and sashes; their perfume bottles and charms; ... Jeremiah 4:30 And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life. Proverbs 31:22 She makes coverings for her bed; her clothing is fine linen and purple. Psalm 45:13-14 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold. / In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you. 1 Peter 3:3-4 Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, / but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. 1 Timothy 2:9-10 Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes, / but with good deeds, as is proper for women who profess to worship God. Revelation 3:18 I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see. Isaiah 49:18 Lift up your eyes and look around. They all gather together; they come to you. As surely as I live,” declares the LORD, “you will wear them all as jewelry and put them on like a bride. Song of Solomon 1:10-11 Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels. / We will make you ornaments of gold, studded with beads of silver. Song of Solomon 4:9-11 You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck. / How delightful is your love, my sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices. / Your lips, my bride, drip sweetness like the honeycomb; honey and milk are under your tongue, and the fragrance of your garments is like the aroma of Lebanon. Matthew 6:29 Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was adorned like one of these. Treasury of Scripture Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom. thou didst Ezekiel 16:19 My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD. Deuteronomy 8:8 A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey; Deuteronomy 32:13,14 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; … and thou wast Ezekiel 16:14,15 And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD… Psalm 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. Psalm 50:2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined. and thou didst Genesis 17:6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. 1 Samuel 12:12 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king. 2 Samuel 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people. Jump to Previous Adorned Ate Beautiful Broidered Cloth Clothing Decked Dress Eat Embroidered Estate Exceeding Fine Flour Gold Honey Kingdom Linen Meet Oil Prosper Prospered Raiment Richly Royal Silk Silver Wast Wax Work WovenJump to Next Adorned Ate Beautiful Broidered Cloth Clothing Decked Dress Eat Embroidered Estate Exceeding Fine Flour Gold Honey Kingdom Linen Meet Oil Prosper Prospered Raiment Richly Royal Silk Silver Wast Wax Work WovenEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end So you were adorned with gold and silver In the Hebrew text, the word "adorned" comes from the root "עָדָה" (adah), which means to put on or to decorate. This imagery of being adorned with "gold and silver" signifies the wealth and splendor bestowed upon Jerusalem by God. Historically, gold and silver were symbols of prosperity and divine favor. In a spiritual sense, this adornment reflects the blessings and grace that God lavishes upon His people, elevating them to a status of honor and dignity. and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered cloth You ate fine flour, honey, and oil You became very beautiful and rose to be a queen Parallel Commentaries ... Hebrew So you were adornedוַתַּעְדִּ֞י (wat·ta‘·dî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 5710: To advance, pass on, continue, to remove, to bedeck with gold זָהָ֣ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky and silver, וָכֶ֗סֶף (wā·ḵe·sep̄) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money and your clothes וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ (ū·mal·bū·šêḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 4403: A garment, clothing were of fine linen, שֵׁ֤שׁ (šêš) Noun - masculine singular Strong's 8336: Bleached stuff, white linen, marble silk, וָמֶ֙שִׁי֙ (wā·me·šî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4897: (costly material for garments) perhaps silk and embroidered cloth. וְרִקְמָ֔ה (wə·riq·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 7553: Variegation of color, embroidery You ate אָכָ֑לְתְּ (’ā·ḵā·lət) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 398: To eat fine flour, סֹ֧לֶת (sō·leṯ) Noun - feminine singular Strong's 5560: Fine flour honey, וּדְבַ֛שׁ (ū·ḏə·ḇaš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup and oil. וָשֶׁ֖מֶן (wā·še·men) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness You became very בִּמְאֹ֣ד (bim·’ōḏ) Preposition-b | Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily beautiful וַתִּ֙יפִי֙ (wat·tî·p̄î) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 3302: To be bright, beautiful and rose to be וַֽתִּצְלְחִ֖י (wat·tiṣ·lə·ḥî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 6743: To push forward a queen. לִמְלוּכָֽה׃ (lim·lū·ḵāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4410: Something ruled, a realm Links Ezekiel 16:13 NIVEzekiel 16:13 NLT Ezekiel 16:13 ESV Ezekiel 16:13 NASB Ezekiel 16:13 KJV Ezekiel 16:13 BibleApps.com Ezekiel 16:13 Biblia Paralela Ezekiel 16:13 Chinese Bible Ezekiel 16:13 French Bible Ezekiel 16:13 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:13 Thus you were decked with gold (Ezek. Eze Ezk) |