New International VersionThey will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might
New Living TranslationThey will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
English Standard VersionThey will suffer the punishment of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his might,
Berean Standard BibleThey will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might,
Berean Literal Biblewho will suffer
the penalty of eternal destruction away from
the presence of the Lord and from the glory of His power,
King James BibleWho shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
New King James VersionThese shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
New American Standard BibleThese people will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,
NASB 1995These will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,
NASB 1977 And these will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,
Legacy Standard Bible These will pay the penalty of eternal destruction, AWAY FROM THE PRESENCE OF THE LORD AND FROM THE GLORY OF HIS MIGHT,
Amplified BibleThese people will pay the penalty
and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,
Christian Standard BibleThey will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from his glorious strength
Holman Christian Standard BibleThese will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from His glorious strength
American Standard Versionwho shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
Contemporary English VersionTheir punishment will be eternal destruction, and they will be kept far from the presence of our Lord and his glorious strength.
English Revised Versionwho shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
GOD'S WORD® TranslationThey will pay the penalty by being destroyed forever, by being separated from the Lord's presence and from his glorious power.
Good News TranslationThey will suffer the punishment of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and from his glorious might,
International Standard VersionSuch people will suffer the punishment of eternal destruction by being separated from the Lord's presence and from his glorious power
Majority Standard BibleThey will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might,
NET BibleThey will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
New Heart English Biblewho will pay the penalty: everlasting destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
Webster's Bible TranslationWho shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Weymouth New TestamentThey will pay the penalty of eternal destruction, being banished from the presence of the Lord and from His glorious majesty,
World English Biblewho will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
Literal Translations
Literal Standard Versionwho will suffer justice—continuous destruction—from the face of the LORD, and from the glory of His strength,
Berean Literal Biblewho will suffer
the penalty of eternal destruction away from
the presence of the Lord and from the glory of His power,
Young's Literal Translation who shall suffer justice -- destruction age-during -- from the face of the Lord, and from the glory of his strength,
Smith's Literal TranslationWho shall undergo punishment, eternal ruin from the face of the Lord, and from the glory of his power;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho shall suffer eternal punishment in destruction, from the face of the Lord, and from the glory of his power:
Catholic Public Domain VersionThese shall be given the eternal punishment of destruction, apart from the face of the Lord and apart from the glory of his virtue,
New American BibleThese will pay the penalty of eternal ruin, separated from the presence of the Lord and from the glory of his power,
New Revised Standard VersionThese will suffer the punishment of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and from the glory of his might,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor they, at the judgment day, shall be rewarded with everlasting destruction from the presence of our LORD, and from the glory of his power;
Aramaic Bible in Plain EnglishFor they will be paid in judgment: eternal destruction from the face of our Lord and from the glory of his power,
NT Translations
Anderson New Testamentthese shall suffer punishment in that day, even eternal destruction, far from the presence of the Lord, and from the glory of his power,
Godbey New Testamentwho shall suffer vengeance, eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
Haweis New Testamentwho shall receive punishment, even eternal perdition, from the presence of the Lord, and from the glory of his power:
Mace New Testamentthe Lord shall punish them with everlasting destruction, when he shall appear in the glory of his power,
Weymouth New TestamentThey will pay the penalty of eternal destruction, being banished from the presence of the Lord and from His glorious majesty,
Worrell New Testamentwho, indeed, shall pay a penalty, eternal destruction from the presence of the Lord and from the glory of His might,
Worsley New Testamentwho shall be punished with everlasting destruction, by the presence of the Lord and by his glorious power:
Additional Translations ...