2 Corinthians 5:8
New International Version
We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New Living Translation
Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.

English Standard Version
Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.

Berean Standard Bible
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Berean Literal Bible
Now we are confident and are pleased rather to be absent out of the body, and to be at home with the Lord.

King James Bible
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

New King James Version
We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

New American Standard Bible
but we are of good courage and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

NASB 1995
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

NASB 1977
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Legacy Standard Bible
we are of good courage and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Amplified Bible
we are [as I was saying] of good courage and confident hope, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Christian Standard Bible
In fact, we are confident, and we would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Holman Christian Standard Bible
and we are confident and satisfied to be out of the body and at home with the Lord.

American Standard Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Contemporary English Version
We should be cheerful, because we would rather leave these bodies and be at home with the Lord.

English Revised Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

GOD'S WORD® Translation
We are confident and prefer to live away from this body and to live with the Lord.

Good News Translation
We are full of courage and would much prefer to leave our home in the body and be at home with the Lord.

International Standard Version
We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord.

Majority Standard Bible
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

NET Bible
Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New Heart English Bible
We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Webster's Bible Translation
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Weymouth New Testament
So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.

World English Bible
We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
Literal Translations
Literal Standard Version
we have courage, and are well pleased, rather, to be away from the home of the body, and to be at home with the LORD.

Berean Literal Bible
Now we are confident and are pleased rather to be absent out of the body, and to be at home with the Lord.

Young's Literal Translation
we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.

Smith's Literal Translation
And we are confident, and are contented rather to be absent from the body, and to be at home in the Lord.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But we are confident, and have a good will to be absent rather from the body, and to be present with the Lord.

Catholic Public Domain Version
So we are confident, and we have the good will to be on a pilgrimage in the body, so as to be present to the Lord.

New American Bible
Yet we are courageous, and we would rather leave the body and go home to the Lord.

New Revised Standard Version
Yes, we do have confidence, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This is why we are confident, and anxious to be absent from the body, and to be present with our LORD.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this we trust and we long to depart from the body and to be with Our Lord.
NT Translations
Anderson New Testament
we are confident, indeed, and would be pleased rather to depart from the body, and to dwell with the Lord.

Godbey New Testament
but we are confident and delighted rather to be absent from the body, and present with the Lord.

Haweis New Testament
We are confident indeed, and with pleasure expect to go out from the body, and to dwell within with the Lord:

Mace New Testament
) in this assurance, I say, I think it best to be quit of this body, and be present with the Lord.

Weymouth New Testament
So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.

Worrell New Testament
we are of good courage, I say, and are well pleased to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Worsley New Testament
and well-pleased rather to be absent from the body, and to dwell with the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Our Eternal Dwelling
7For we walk by faith, not by sight. 8We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. 9So we aspire to please Him, whether we are here in this body or away from it.…

Cross References
Philippians 1:23
I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed.

1 Thessalonians 4:17
After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

John 14:2-3
In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? / And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.

Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven telling me to write, “Blessed are the dead—those who die in the Lord from this moment on.” “Yes,” says the Spirit, “they will rest from their labors, for their deeds will follow them.”

Luke 23:43
And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.”

Hebrews 11:13-16
All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth. / Now those who say such things show that they are seeking a country of their own. / If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. ...

1 John 3:2
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

Romans 8:38-39
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, / neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 15:54-57
When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” / “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?” / The sting of death is sin, and the power of sin is the law. ...

Matthew 25:21
His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’

Psalm 16:11
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.

Isaiah 57:1-2
The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.

Ecclesiastes 12:7
before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it.

Psalm 73:24
You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.

Job 19:25-27
But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!


Treasury of Scripture

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

and willing.

2 Corinthians 5:6
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

2 Corinthians 12:2,3
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven…

Luke 2:29
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

present.

2 Corinthians 5:9
Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Psalm 16:11
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Jump to Previous
Absent Anticipate Banished Body Cheerful Confidence Confident Courage Delight Desiring Fear Free Good Greater Home Pleased Prefer Present Rather Willing
Jump to Next
Absent Anticipate Banished Body Cheerful Confidence Confident Courage Delight Desiring Fear Free Good Greater Home Pleased Prefer Present Rather Willing
2 Corinthians 5
1. That in his assured hope of immortal glory,
9. and in expectation of it, he labors to keep a good conscience;
12. not that he may boast of himself,
14. but as one that, having received life from Christ,
17. endeavors to live as a new creature to Christ only,
18. and by his ministry of reconciliation, to reconcile others also in Christ to God.














We are confident
The Greek word used here is "θαρροῦμεν" (tharroumen), which conveys a sense of boldness and courage. In the context of Paul's ministry, this confidence is not rooted in human strength but in the assurance of faith and the promises of God. Historically, Paul faced numerous trials and persecutions, yet his confidence remained unshaken because it was anchored in the eternal hope of the Gospel. This confidence is a call for believers to trust in God's sovereignty and His ultimate plan for their lives.

then
The word "then" serves as a logical connector, indicating a conclusion drawn from previous statements. In the preceding verses, Paul discusses the temporary nature of our earthly bodies and the eternal nature of our heavenly dwelling. This word emphasizes the logical progression of thought, leading to the conclusion that confidence in the Lord is a natural outcome of understanding our eternal destiny.

and would prefer
The phrase "would prefer" is translated from the Greek "εὐδοκοῦμεν" (eudokoumen), which implies a strong desire or inclination. This reflects the apostle's deep longing for the eternal presence of God, surpassing any earthly attachment. Historically, this longing is consistent with the early Christian understanding of life as a pilgrimage toward a heavenly home, a perspective that shaped their values and priorities.

to be away from the body
This phrase highlights the temporary nature of our physical existence. The Greek word "ἐκδημῆσαι" (ekdēmēsai) means to be absent or to depart. Paul uses this imagery to express the transient state of our earthly life compared to the eternal reality with God. Theologically, this reflects the Christian belief in the soul's immortality and the hope of resurrection, which provides comfort and purpose amid life's challenges.

and at home with the Lord
The Greek "ἐνδημῆσαι" (endēmēsai) means to be present or to dwell. This phrase encapsulates the ultimate hope and goal of the Christian life: to be in the presence of the Lord. Historically, this reflects the early Christian anticipation of being united with Christ after death, a hope that provided strength and encouragement in the face of persecution. Scripturally, it aligns with the promise of eternal life and the believer's future glorification with Christ.

(8) We are confident, I say.--The sentence begun in 2Corinthians 5:6 and half broken off is resumed. The apparent sense is that he prefers death to life, because it brings him to the presence of his Lord. At first, this seems at variance with what he had said in 2Corinthians 5:4, as to his not wishing to put off the garment of the present body. Here, however, the expression is not so strong. "We are content," he says, "if death comes before the Coming of the Lord, to accept death; for even though it does not bring with it the glory of the resurrection body, it does make us at home with Christ among the souls who wait for the resurrection." If there still seems to us some shadow of inconsistency, we may look upon it as the all but inevitable outcome of the state which he describes in Philippians 1:21-25, as "in a strait between two," and of the form of life in which he now finds himself. The whole passage presents a striking parallelism, and should be compared with this. This is, it is believed, an adequate explanation. Another may, however, be suggested. We find the Apostle speaking of certain "visions and revelations of the Lord," of which he says he knows not whether they are "in the body or out of the body" (2Corinthians 12:1). May we not think of him as referring here also to a like experience? "We take pleasure," he says, if we adopt this interpretation, wholly or in part, "even here, in that state which takes us, as it were, out of the body, or seems to do so, because it is in that state that our eyes are open to gaze more clearly on the unseen glories of the eternal world." The fact that both verbs are in the tense which indicates a single act, and not a continuous state, is, as far as it goes, in favour of this explanation.

Verse 8. - To be absent, etc.; literally, to be away from the home of the body, but to be at home with the Lord. To be present with the Lord. The hope expressed is exactly the same as in Philippians 1:23, except that here (as in ver. 4) he expresses a desire not "to depart," but to be quit of the body without the necessity for death.

Parallel Commentaries ...


Greek
We are confident,
Θαρροῦμεν (Tharroumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2292: To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.

then,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

would prefer
εὐδοκοῦμεν (eudokoumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.

to be away
ἐκδημῆσαι (ekdēmēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1553: To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body
σώματος (sōmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

at home
ἐνδημῆσαι (endēmēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1736: To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Links
2 Corinthians 5:8 NIV
2 Corinthians 5:8 NLT
2 Corinthians 5:8 ESV
2 Corinthians 5:8 NASB
2 Corinthians 5:8 KJV

2 Corinthians 5:8 BibleApps.com
2 Corinthians 5:8 Biblia Paralela
2 Corinthians 5:8 Chinese Bible
2 Corinthians 5:8 French Bible
2 Corinthians 5:8 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 5:8 We are of good courage I say (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 5:7
Top of Page
Top of Page