Psalm 73:24
New International Version
You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.

New Living Translation
You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny.

English Standard Version
You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory.

Berean Standard Bible
You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.

King James Bible
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

New King James Version
You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to glory.

New American Standard Bible
You will guide me with Your plan, And afterward receive me to glory.

NASB 1995
With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.

NASB 1977
With Thy counsel Thou wilt guide me, And afterward receive me to glory.

Legacy Standard Bible
With Your counsel You will lead me, And afterward take me in glory.

Amplified Bible
You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to honor and glory.

Christian Standard Bible
You guide me with your counsel, and afterward you will take me up in glory.

Holman Christian Standard Bible
You guide me with Your counsel, and afterward You will take me up in glory.

American Standard Version
Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.

Contemporary English Version
Your advice has been my guide, and later you will welcome me in glory.

English Revised Version
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

GOD'S WORD® Translation
With your advice you guide me, and in the end you will take me to glory.

Good News Translation
You guide me with your instruction and at the end you will receive me with honor.

International Standard Version
You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor.

Majority Standard Bible
You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.

NET Bible
You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

New Heart English Bible
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Webster's Bible Translation
Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

World English Bible
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Literal Translations
Literal Standard Version
You lead me with Your counsel, "" And after, receive me [to] glory.

Young's Literal Translation
With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.

Smith's Literal Translation
In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me.

Catholic Public Domain Version
You have held my right hand. And in your will, you have conducted me, and with your glory, you have taken me up.

New American Bible
With your counsel you guide me, and at the end receive me with honor.

New Revised Standard Version
You guide me with your counsel, and afterward you will receive me with honor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whom have I in heaven but thee? and whom have I desired upon earth besides thee?

Peshitta Holy Bible Translated
Whom do I have in Heaven with you and whom have I desired in the Earth? For you have held my right hand.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou wilt guide me with Thy counsel, And afterward receive me with glory.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast guided me by thy counsel, and thou hast taken me to thyself with glory.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Endow the King with Your Justice
23Yet I am always with You; You hold my right hand. 24You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. 25Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.…

Cross References
Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Isaiah 58:11
The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

Romans 8:14
For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

Isaiah 30:21
And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

John 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.

Psalm 32:8
I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

John 10:3-4
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. / When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.

Psalm 48:14
For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.

1 Corinthians 2:9-10
Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” / But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God.

Isaiah 49:10
They will not hunger or thirst, nor will scorching heat or sun beat down on them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.

Psalm 23:1-3
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want. / He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. / He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name.


Treasury of Scripture

You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

thou

Psalm 16:7
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Psalm 25:9
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Psalm 32:8
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

receive

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Luke 23:46
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

Jump to Previous
Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt Wisdom
Jump to Next
Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt Wisdom
Psalm 73
1. The prophet, prevailing in a temptation
2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked
13. The wound given thereby, diffidence
15. The victory over it, knowledge of God's purpose.














You guide me
The Hebrew word for "guide" is "נָחָה" (nachah), which conveys the idea of leading or directing with care and purpose. In the context of Psalm 73, this guidance is not merely a passive direction but an active, divine involvement in the psalmist's life. Historically, the Israelites understood God's guidance as a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night during their exodus from Egypt. This phrase reassures believers that God is intimately involved in their journey, providing direction and wisdom through His Word and Spirit.

with Your counsel
The term "counsel" in Hebrew is "עֵצָה" (etsah), which refers to advice or purpose. This word is often associated with God's wisdom and plans, which are perfect and beyond human understanding. In the biblical context, God's counsel is seen as a source of strength and guidance, as reflected in Proverbs 19:21, "Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail." This phrase emphasizes the importance of seeking divine wisdom and aligning one's life with God's will, trusting that His counsel leads to righteousness and peace.

and later receive me
The phrase "receive me" comes from the Hebrew word "לָקַח" (laqach), which means to take or accept. This word is often used in the context of God taking someone into His presence, as seen in the account of Enoch in Genesis 5:24, where "God took him." Theologically, this phrase speaks to the hope of eternal life and the assurance that God will welcome His faithful ones into His presence after their earthly journey. It reflects a deep trust in God's promise of salvation and eternal fellowship with Him.

in glory
The word "glory" is translated from the Hebrew "כָּבוֹד" (kabod), which signifies weightiness, honor, and splendor. In the biblical narrative, glory is often associated with the divine presence, as seen in the glory of God filling the tabernacle in Exodus 40:34. This phrase points to the ultimate hope of believers: to be in the presence of God's glory, experiencing the fullness of His majesty and love. It serves as a reminder of the eternal reward awaiting those who faithfully follow God's guidance and counsel throughout their lives.

(24) To glory.--Better, With honour, as LXX. and Vulg.; or achar may be taken as a preposition: Lead me after honour, i.e., in the way to get it.

The thought is not of a reward after death, but of that true honour which would have been lost by adopting the views of the worldly, and is only to be gained by loyalty to God.

Verse 24. - Thou shalt guide me with thy counsel. The psalmist expresses full confidence in God's continual guidance through all life's dangers and difficulties, notwithstanding his own shortcomings and" foolishness." He then looks beyond this life, and exclaims, And afterward (thou wilt) receive me to glory. Even Professor Cheyne sees m this the story of Enoch spiritualized." "Walking with God," he says, "is followed by a reception with glory, or into glory; and he compares the passage with Psalm 49:16, which he has previously explained as showing that "the poet has that religious intuition which forms the kernel of the hope of immortality."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You guide
תַנְחֵ֑נִי (ṯan·ḥê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5148: To guide, to transport

me with Your counsel,
בַּעֲצָתְךָ֥ (ba·‘ă·ṣā·ṯə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6098: Advice, plan, prudence

and later
וְ֝אַחַ֗ר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 310: The hind or following part

receive me
תִּקָּחֵֽנִי׃ (tiq·qā·ḥê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3947: To take

in glory.
כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness


Links
Psalm 73:24 NIV
Psalm 73:24 NLT
Psalm 73:24 ESV
Psalm 73:24 NASB
Psalm 73:24 KJV

Psalm 73:24 BibleApps.com
Psalm 73:24 Biblia Paralela
Psalm 73:24 Chinese Bible
Psalm 73:24 French Bible
Psalm 73:24 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 73:24 You will guide me with your counsel (Psalm Ps Psa.)
Psalm 73:23
Top of Page
Top of Page