Verse (Click for Chapter) New International Version You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory. New Living Translation You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny. English Standard Version You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory. Berean Standard Bible You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. King James Bible Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. New King James Version You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to glory. New American Standard Bible You will guide me with Your plan, And afterward receive me to glory. NASB 1995 With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory. NASB 1977 With Thy counsel Thou wilt guide me, And afterward receive me to glory. Legacy Standard Bible With Your counsel You will lead me, And afterward take me in glory. Amplified Bible You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to honor and glory. Christian Standard Bible You guide me with your counsel, and afterward you will take me up in glory. Holman Christian Standard Bible You guide me with Your counsel, and afterward You will take me up in glory. American Standard Version Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory. Contemporary English Version Your advice has been my guide, and later you will welcome me in glory. English Revised Version Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. GOD'S WORD® Translation With your advice you guide me, and in the end you will take me to glory. Good News Translation You guide me with your instruction and at the end you will receive me with honor. International Standard Version You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor. Majority Standard Bible You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. NET Bible You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor. New Heart English Bible You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. Webster's Bible Translation Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. World English Bible You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. Literal Translations Literal Standard VersionYou lead me with Your counsel, "" And after, receive me [to] glory. Young's Literal Translation With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me. Smith's Literal Translation In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me. Catholic Public Domain Version New American Bible With your counsel you guide me, and at the end receive me with honor. New Revised Standard Version You guide me with your counsel, and afterward you will receive me with honor. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhom have I in heaven but thee? and whom have I desired upon earth besides thee? Peshitta Holy Bible Translated Whom do I have in Heaven with you and whom have I desired in the Earth? For you have held my right hand. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou wilt guide me with Thy counsel, And afterward receive me with glory. Brenton Septuagint Translation Thou hast guided me by thy counsel, and thou hast taken me to thyself with glory. Additional Translations ... Audio Bible Context Endow the King with Your Justice…23Yet I am always with You; You hold my right hand. 24You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. 25Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.… Cross References Proverbs 3:5-6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight. Isaiah 58:11 The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. John 16:13 However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come. Romans 8:14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God. Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. Psalm 32:8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’” Isaiah 42:16 I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them. John 10:3-4 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. / When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. Psalm 48:14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death. 1 Corinthians 2:9-10 Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” / But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. Isaiah 49:10 They will not hunger or thirst, nor will scorching heat or sun beat down on them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water. John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am. Psalm 23:1-3 A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want. / He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. / He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name. Treasury of Scripture You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. thou Psalm 16:7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. Psalm 25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. Psalm 32:8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. receive Psalm 49:15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah. Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. Luke 23:46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. Jump to Previous Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt WisdomJump to Next Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt WisdomPsalm 73 1. The prophet, prevailing in a temptation2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked 13. The wound given thereby, diffidence 15. The victory over it, knowledge of God's purpose. You guide me The Hebrew word for "guide" is "נָחָה" (nachah), which conveys the idea of leading or directing with care and purpose. In the context of Psalm 73, this guidance is not merely a passive direction but an active, divine involvement in the psalmist's life. Historically, the Israelites understood God's guidance as a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night during their exodus from Egypt. This phrase reassures believers that God is intimately involved in their journey, providing direction and wisdom through His Word and Spirit. with Your counsel and later receive me in glory The thought is not of a reward after death, but of that true honour which would have been lost by adopting the views of the worldly, and is only to be gained by loyalty to God. Verse 24. - Thou shalt guide me with thy counsel. The psalmist expresses full confidence in God's continual guidance through all life's dangers and difficulties, notwithstanding his own shortcomings and" foolishness." He then looks beyond this life, and exclaims, And afterward (thou wilt) receive me to glory. Even Professor Cheyne sees m this the story of Enoch spiritualized." "Walking with God," he says, "is followed by a reception with glory, or into glory; and he compares the passage with Psalm 49:16, which he has previously explained as showing that "the poet has that religious intuition which forms the kernel of the hope of immortality."Parallel Commentaries ... Hebrew You guideתַנְחֵ֑נִי (ṯan·ḥê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5148: To guide, to transport me with Your counsel, בַּעֲצָתְךָ֥ (ba·‘ă·ṣā·ṯə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6098: Advice, plan, prudence and later וְ֝אַחַ֗ר (wə·’a·ḥar) Conjunctive waw | Adverb Strong's 310: The hind or following part receive me תִּקָּחֵֽנִי׃ (tiq·qā·ḥê·nî) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 3947: To take in glory. כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness Links Psalm 73:24 NIVPsalm 73:24 NLT Psalm 73:24 ESV Psalm 73:24 NASB Psalm 73:24 KJV Psalm 73:24 BibleApps.com Psalm 73:24 Biblia Paralela Psalm 73:24 Chinese Bible Psalm 73:24 French Bible Psalm 73:24 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 73:24 You will guide me with your counsel (Psalm Ps Psa.) |