Modern Translations New International VersionYou guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory. New Living Translation You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny. English Standard Version You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory. Berean Study Bible You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. New American Standard Bible You will guide me with Your plan, And afterward receive me to glory. NASB 1995 With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory. NASB 1977 With Thy counsel Thou wilt guide me, And afterward receive me to glory. Amplified Bible You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to honor and glory. Christian Standard Bible You guide me with your counsel, and afterward you will take me up in glory. Holman Christian Standard Bible You guide me with Your counsel, and afterward You will take me up in glory. Contemporary English Version Your advice has been my guide, and later you will welcome me in glory. Good News Translation You guide me with your instruction and at the end you will receive me with honor. GOD'S WORD® Translation With your advice you guide me, and in the end you will take me to glory. International Standard Version You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor. NET Bible You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor. Classic Translations King James BibleThou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. New King James Version You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to glory. King James 2000 Bible You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. New Heart English Bible You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. World English Bible You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. American King James Version You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. American Standard Version Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory. A Faithful Version You shall guide me with Your counsel, and afterward receive me to glory. Darby Bible Translation Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me. English Revised Version Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. Webster's Bible Translation Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou wilt guide me by thy counsell, and afterward receiue me to glory. Bishops' Bible of 1568 Thou hast guyde me with thy counsayle: and after that thou receauedst me with glorie. Coverdale Bible of 1535 Thou ledest me with thy coucel, and afterwarde receauest me vnto glory. Literal Translations Literal Standard VersionYou lead me with Your counsel, "" And after, receive me [to] glory. Young's Literal Translation With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me. Smith's Literal Translation In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhom do I have in Heaven with you and whom have I desired in the Earth? For you have held my right hand. Lamsa Bible Whom have I in heaven but thee? and whom have I desired upon earth besides thee? OT Translations JPS Tanakh 1917Thou wilt guide me with Thy counsel, And afterward receive me with glory. Brenton Septuagint Translation Thou hast guided me by thy counsel, and thou hast taken me to thyself with glory. |