Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.” New Living Translation And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.” English Standard Version And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.” Berean Standard Bible And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.” Berean Literal Bible And He said to him, "Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise." King James Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. New King James Version And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise.” New American Standard Bible And He said to him, “Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise.” NASB 1995 And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.” NASB 1977 And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.” Legacy Standard Bible And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.” Amplified Bible Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, today you will be with Me in Paradise.” Christian Standard Bible And he said to him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.” Holman Christian Standard Bible And He said to him, “I assure you: Today you will be with Me in paradise.” American Standard Version And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise. Contemporary English Version Jesus replied, "I promise that today you will be with me in paradise." English Revised Version And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise. GOD'S WORD® Translation Jesus said to him, "I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise." Good News Translation Jesus said to him, "I promise you that today you will be in Paradise with me." International Standard Version Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise." Majority Standard Bible And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.” NET Bible And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." New Heart English Bible And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise." Webster's Bible Translation And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise. Weymouth New Testament "I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise." World English Bible Jesus said to him, “Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.” Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus said to him, “Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise.” Berean Literal Bible And He said to him, "Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise." Young's Literal Translation and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.' Smith's Literal Translation And Jesus said to him, Truly I say to you, This day shalt thou be with me in paradise. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus said to him: Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise. Catholic Public Domain Version And Jesus said to him, “Amen I say to you, this day you shall be with me in Paradise.” New American Bible He replied to him, “Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise.” New Revised Standard Version He replied, “Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to him, Truly I say to you today, you will be with me in Paradise. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today you shall be with me in Paradise.” NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus said to him: Verily I say to you, today you shall be with me in paradise. Godbey New Testament And Jesus said to him, Haweis New Testament And Jesus said to him. Verily I say unto thee, To-day thou shalt be with me in paradise. Mace New Testament Jesus answer'd, verily I tell you, this day thou shalt be with me in paradise. Weymouth New Testament "I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise." Worrell New Testament And He said to him, Worsley New Testament And Jesus answered him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…42Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!” 43And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.” 44It was now about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour.… Cross References John 14:2-3 In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? / And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am. 2 Corinthians 5:8 We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. Philippians 1:23 I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed. Revelation 2:7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will grant the right to eat from the tree of life in the Paradise of God. Revelation 22:1-5 Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations. / No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. ... Matthew 25:34 Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. John 5:24 Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life. John 11:25-26 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” 1 Thessalonians 4:17 After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. Romans 8:38-39 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, / neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Hebrews 4:9-10 There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. 1 Peter 1:4 and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, Revelation 21:3-4 And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. / ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Genesis 2:8-9 And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed. / Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song. Treasury of Scripture And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise. To day. Luke 15:4,5,20-24 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? … Luke 19:10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. Job 33:27-30 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; … with. John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. John 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. 2 Corinthians 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. in. 2 Corinthians 12:4 How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Revelation 2:7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. Jump to Previous Assuredly Jesus Paradise Solemn Today To-Day Truth VerilyJump to Next Assuredly Jesus Paradise Solemn Today To-Day Truth VerilyLuke 23 1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.8. Herod mocks him. 12. Herod and Pilate become friends. 13. Barabbas is desired of the people, 24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified. 26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem; 34. prays for his enemies. 39. Two criminals are crucified with him. 46. His death. 50. His burial. And Jesus said to him This phrase highlights the direct communication between Jesus and the repentant thief on the cross. The Greek verb "said" (εἶπεν, eipen) indicates a definitive and authoritative statement. In the context of the crucifixion, Jesus' words carry profound significance, demonstrating His divine authority even in His suffering. Historically, this moment underscores the personal nature of salvation, as Jesus addresses the individual directly, offering hope and assurance. Truly I tell you today you will be with Me in Paradise "Non parem Paulo veniam require, Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Truly Ἀμήν (Amēn) Hebrew Word Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. I tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. today σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. you will be ἔσῃ (esē) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. Me ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Paradise.” Παραδείσῳ (Paradeisō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3857: Paradise. Of Oriental origin; a park, i.e., an Eden. Links Luke 23:43 NIVLuke 23:43 NLT Luke 23:43 ESV Luke 23:43 NASB Luke 23:43 KJV Luke 23:43 BibleApps.com Luke 23:43 Biblia Paralela Luke 23:43 Chinese Bible Luke 23:43 French Bible Luke 23:43 Catholic Bible NT Gospels: Luke 23:43 Jesus said to him Assuredly I tell (Luke Lu Lk) |