Verse (Click for Chapter) New International Version “Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn’t he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? New Living Translation “If a man has a hundred sheep and one of them gets lost, what will he do? Won’t he leave the ninety-nine others in the wilderness and go to search for the one that is lost until he finds it? English Standard Version “What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it? Berean Standard Bible “What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it? Berean Literal Bible "What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety nine in the open field, and go after the one having been lost, until he finds it? King James Bible What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? New King James Version “What man of you, having a hundred sheep, if he loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one which is lost until he finds it? New American Standard Bible “What man among you, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the other ninety-nine in the open pasture and go after the one that is lost, until he finds it? NASB 1995 “What man among you, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open pasture and go after the one which is lost until he finds it? NASB 1977 “What man among you, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open pasture, and go after the one which is lost, until he finds it? Legacy Standard Bible “What man among you, if he has one hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open pasture and go after the one which is lost until he finds it? Amplified Bible “What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one which is lost, [searching] until he finds it? Christian Standard Bible “What man among you, who has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the open field and go after the lost one until he finds it? Holman Christian Standard Bible “What man among you, who has 100 sheep and loses one of them, does not leave the 99 in the open field and go after the lost one until he finds it? American Standard Version What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? Aramaic Bible in Plain English “What man among you has a hundred sheep, and if one of them should be lost, would not leave the ninety nine in the wilderness and go seek that one which is lost until he would find it?” Contemporary English Version If any of you has 100 sheep, and one of them gets lost, what will you do? Won't you leave the 99 in the field and go look for the lost sheep until you find it? Douay-Rheims Bible What man of you that hath an hundred sheep: and if he shall lose one of them, doth he not leave the ninety-nine in the desert, and go after that which was lost, until he find it? English Revised Version What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? GOD'S WORD® Translation "Suppose a man has 100 sheep and loses one of them. Doesn't he leave the 99 sheep grazing in the pasture and look for the lost sheep until he finds it? Good News Translation "Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them--what do you do? You leave the other ninety-nine sheep in the pasture and go looking for the one that got lost until you find it. International Standard Version "Suppose one of you has 100 sheep and loses one of them. He leaves the 99 in the wilderness and looks for the one that is lost until he finds it, doesn't he? Literal Standard Version “What man of you having one hundred sheep, and having lost one out of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, until he may find it? Majority Standard Bible “What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it? New American Bible “What man among you having a hundred sheep and losing one of them would not leave the ninety-nine in the desert and go after the lost one until he finds it? NET Bible "Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it? New Revised Standard Version “Which one of you, having a hundred sheep and losing one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that is lost until he finds it? New Heart English Bible "Which one of you, if you had one hundred sheep, and lost one of them, would not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it? Webster's Bible Translation What man of you having a hundred sheep, if he loseth one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he findeth it? Weymouth New Testament "Which of you men, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in their pasture and go in search of the lost one till he finds it? World English Bible “Which of you men, if you had one hundred sheep and lost one of them, wouldn’t leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that was lost, until he found it? Young's Literal Translation 'What man of you having a hundred sheep, and having lost one out of them, doth not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, till he may find it? Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Lost Sheep…3Then Jesus told them this parable: 4“What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it? 5And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders,… Cross References Psalm 119:176 I have strayed like a lost sheep; seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments. Jeremiah 33:13 In the cities of the hill country, the foothills, and the Negev, in the land of Benjamin and the cities surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who counts them, says the LORD. Ezekiel 34:4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. Matthew 18:12 What do you think? If a man has a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the hills and go out to search for the one that is lost? Luke 15:3 Then Jesus told them this parable: Luke 15:5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders, Treasury of Scripture What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? man. Luke 13:15 The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Matthew 12:11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? Matthew 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? having. Psalm 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. Jeremiah 50:6 My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace. Jump to Previous Find Findeth Finds Found Gets Goes Hundred Loseth Lost Nine Ninety Ninety-Nine Open Pasture Search Sheep Suppose Themselves Wandering Waste Wilderness Wouldn'tJump to Next Find Findeth Finds Found Gets Goes Hundred Loseth Lost Nine Ninety Ninety-Nine Open Pasture Search Sheep Suppose Themselves Wandering Waste Wilderness Wouldn'tLuke 15 1. The parable of the lost sheep;8. of the piece of silver; 11. of the prodigal son. (4) What man of you, having an hundred sheep . . .?--The meaning of the parable is so clear that it requires but little in the way of explanation. It gains, however, fresh force and interest if we remember that it followed on the great parable of the Good Shepherd in John 10:1-16, and on the compassion for the lost sheep of which we read in Matthew 9:36. The thought was, if we may use the language which rises to our lips, a dominant idea in the mind of Him who spoke. The primary application of that idea is clearly to be found in the immediate occasion of the parable, in the love which bids the Son of Man to concentrate His thoughts and energy and prayers on some one soul among those publicans and sinners who were thus gathered together; but it is, at least, a legitimate extension of it to think of it as embracing also His whole redemptive work as the Son of God, leaving the "ninety and nine," the hosts of unfallen angels and archangels, or, it may be, unfallen beings more like ourselves in other worlds than ours, and coming to the rescue of the collective humanity which had fallen and wandered from the fold. Greek “WhatΤίς (Tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. among ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. you, ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [if] he has ἔχων (echōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. a hundred ἑκατὸν (hekaton) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1540: One hundred. Of uncertain affinity; a hundred. sheep πρόβατα (probata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. loses ἀπολέσας (apolesas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. one ἓν (hen) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. them, αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. {does} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. leave καταλείπει (kataleipei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ninety-nine ἐνενήκοντα (enenēkonta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1768: Ninety. From a multiple of ennea and ennea itself; ninety-nine. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. pasture ἐρήμῳ (erēmō) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. go πορεύεται (poreuetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. after ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the [one] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. that is lost, ἀπολωλὸς (apolōlos) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. until ἕως (heōs) Conjunction Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. he finds εὕρῃ (heurē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. it? αὐτό (auto) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 15:4 NIVLuke 15:4 NLT Luke 15:4 ESV Luke 15:4 NASB Luke 15:4 KJV Luke 15:4 BibleApps.com Luke 15:4 Biblia Paralela Luke 15:4 Chinese Bible Luke 15:4 French Bible Luke 15:4 Catholic Bible NT Gospels: Luke 15:4 Which of you men if you had (Luke Lu Lk) |