Verse (Click for Chapter) New International Version The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told. New Living Translation The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them. English Standard Version And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. Berean Standard Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, which was just as the angel had told them. Berean Literal Bible And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it was said to them. King James Bible And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them. New King James Version Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them. New American Standard Bible And the shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. NASB 1995 The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. NASB 1977 And the shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. Legacy Standard Bible And the shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as was told them. Amplified Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as it had been told them. Christian Standard Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had seen and heard, which were just as they had been told. Holman Christian Standard Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had seen and heard, just as they had been told. American Standard Version And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them. Contemporary English Version As the shepherds returned to their sheep, they were praising God and saying wonderful things about him. Everything they had seen and heard was just as the angel had said. English Revised Version And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them. GOD'S WORD® Translation As the shepherds returned to their flock, they glorified and praised God for everything they had seen and heard. Everything happened the way the angel had told them. Good News Translation The shepherds went back, singing praises to God for all they had heard and seen; it had been just as the angel had told them. International Standard Version Then the shepherds returned to their flock, glorifying and praising God for everything they had heard and seen, just as it had been told to them. Majority Standard Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, which was just as the angel had told them. NET Bible So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told. New Heart English Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. Webster's Bible Translation And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them. Weymouth New Testament And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen in accordance with the announcement made to them. World English Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. Literal Translations Literal Standard Versionand the shepherds turned back, glorifying and praising God for all those things they heard and saw, as it was spoken to them. Berean Literal Bible And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it was said to them. Young's Literal Translation and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them. Smith's Literal Translation And the shepherds returned, honouring and praising God for all which they heard and saw, as was spoken to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things they had heard and seen, as it was told unto them. Catholic Public Domain Version And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told to them. New American Bible Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as it had been told to them. New Revised Standard Version The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had seen and heard, as it was spoken to them. Aramaic Bible in Plain English And the shepherds returned as they glorified and praised God concerning everything, because they had seen and heard just as it had been spoken with them. NT Translations Anderson New TestamentAnd the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been told to them. Godbey New Testament And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all things which they heard and saw, as it was spoken to them. Haweis New Testament And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, exactly as had been told them. Mace New Testament glorifying and praising God, for having heard and seen every thing exactly as the angel inform'd them. Weymouth New Testament And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen in accordance with the announcement made to them. Worrell New Testament And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they heard and saw, as it was spoken to them. Worsley New Testament And the shepherds returned glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, according as it had been told unto them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Shepherds and the Angels…19But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. 20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, which was just as the angel had told them. 21When the eight days until His circumcision had passed, He was named Jesus, the name the angel had given Him before He had been conceived.… Cross References Matthew 2:10 When they saw the star, they rejoiced with great delight. Matthew 2:11 On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh. Matthew 9:8 When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men. Matthew 21:15-16 But the chief priests and scribes were indignant when they saw the wonders He performed and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David!” / “Do You hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?” Mark 1:27 All the people were amazed and began to ask one another, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!” Mark 2:12 And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!” Mark 11:9-10 The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!” Luke 1:46-47 Then Mary said: “My soul magnifies the Lord, / and my spirit rejoices in God my Savior! Luke 5:25-26 And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God. / Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” Luke 7:16 A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!” Luke 18:43 Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. John 4:23 But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. John 9:38 “Lord, I believe,” he said. And he worshiped Jesus. Acts 2:47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. Acts 3:8-9 He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God. / When all the people saw him walking and praising God, Treasury of Scripture And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them. Luke 18:43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. Luke 19:37,38 And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; … 1 Chronicles 29:10-12 Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever… Jump to Previous Accordance Announcement Glorifying Glory Heard Keepers Praise Praising Sheep Shepherds TurnedJump to Next Accordance Announcement Glorifying Glory Heard Keepers Praise Praising Sheep Shepherds TurnedLuke 2 1. Augustus taxes all the Roman empire.6. The nativity of Jesus. 8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it. 15. The shepherds glorify God. 21. Jesus is circumcised. 22. Mary purified. 25. Simeon and Anna prophesy of Jesus, 39. who increases in wisdom, 41. questions in the temple with the teachers, 51. and is obedient to his parents. The shepherds returned The phrase "The shepherds returned" signifies the shepherds going back to their daily lives after witnessing the miraculous events surrounding the birth of Jesus. In the Greek, "returned" (ὑπέστρεψαν) implies a return to a previous state or place. This highlights the shepherds' obedience and faithfulness, as they resume their duties with renewed purpose and joy. Historically, shepherds were considered lowly and humble, yet God chose them to be the first witnesses of the Messiah, emphasizing the theme of God's grace to the humble and lowly. glorifying and praising God for all they had heard and seen which was just as the angel had told them Greek Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. shepherds ποιμένες (poimenes) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd. returned, ὑπέστρεψαν (hypestrepsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return. glorifying δοξάζοντες (doxazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. praising αἰνοῦντες (ainountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 134: To praise. From ainos; to praise. God Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. for ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. all πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. they had heard ἤκουσαν (ēkousan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. seen, εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. which was just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. [the angel] had told ἐλαλήθη (elalēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 2:20 NIVLuke 2:20 NLT Luke 2:20 ESV Luke 2:20 NASB Luke 2:20 KJV Luke 2:20 BibleApps.com Luke 2:20 Biblia Paralela Luke 2:20 Chinese Bible Luke 2:20 French Bible Luke 2:20 Catholic Bible NT Gospels: Luke 2:20 The shepherds returned glorifying and praising God (Luke Lu Lk) |