Verse (Click for Chapter) New International Version praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. New Living Translation all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved. English Standard Version praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved. Berean Standard Bible praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. Berean Literal Bible praising God, and having favor with all the people. And the Lord kept adding every day to their number those who were being saved. King James Bible Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved. New King James Version praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved. New American Standard Bible praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved. NASB 1995 praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved. NASB 1977 praising God, and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved. Legacy Standard Bible praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number daily those who were being saved. Amplified Bible praising God continually, and having favor with all the people. And the Lord kept adding to their number daily those who were being saved. Christian Standard Bible praising God and enjoying the favor of all the people. Every day the Lord added to their number those who were being saved. Holman Christian Standard Bible praising God and having favor with all the people. And every day the Lord added to them those who were being saved. American Standard Version praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved. Aramaic Bible in Plain English They were praising God as they were given affection before all the people, and our Lord was adding unto the church everyday those who were coming to life. Contemporary English Version while praising God. Everyone liked them, and each day the Lord added to their group others who were being saved. Douay-Rheims Bible Praising God, and having favour with all the people. And the Lord increased daily together such as should be saved. English Revised Version praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to them day by day those that were being saved. GOD'S WORD® Translation At the same time, they praised God and had the good will of all the people. Every day the Lord saved people, and they were added to the group. Good News Translation praising God, and enjoying the good will of all the people. And every day the Lord added to their group those who were being saved. International Standard Version They were praising God and enjoying the good will of all the people. Every day the Lord was adding to their number those who were being saved. Literal Standard Version praising God, and having favor with all the people, and the LORD was adding those being saved every day to the Assembly. Majority Standard Bible praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved. New American Bible praising God and enjoying favor with all the people. And every day the Lord added to their number those who were being saved. NET Bible praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved. New Revised Standard Version praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved. New Heart English Bible praising God, and having favor with all the people. The Lord added to their number day by day those who were being saved. Webster's Bible Translation Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved. Weymouth New Testament praising God and being regarded with favour by all the people. Also, day by day, the Lord added to their number those whom He was saving. World English Bible praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved. Young's Literal Translation praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fellowship of Believers…46With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, 47praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. Cross References Acts 2:41 Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day. Acts 4:4 But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. Acts 5:13 Although the people regarded them highly, no one else dared to join them. Acts 5:14 Yet more and more believers were brought to the Lord--large numbers of both men and women. Acts 6:1 In those days when the disciples were increasing in number, the Grecian Jews among them began to grumble against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food. Acts 6:7 So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem grew rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith. Acts 9:31 Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit. Treasury of Scripture Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved. having. Acts 4:21,33 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done… Luke 2:52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. Luke 19:48 And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. the Lord. Acts 2:39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call. Acts 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.) Acts 11:24 For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. Jump to Previous Added Adding Approval Assembly Church Daily Enjoying Favor Favour Increased Praise Praising Regarded Salvation Saved SavingJump to Next Added Adding Approval Assembly Church Daily Enjoying Favor Favour Increased Praise Praising Regarded Salvation Saved SavingActs 2 1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, 12. are admired by some, and derided by others; 14. whom Peter disproves; 37. he baptizes a great number who were converted; 41. who afterwards devoutly and charitably converse together; 43. the apostles working many miracles, 46. and God daily increasing his church. (47) Having favour with all the people.--The new life of the Apostles, in part probably their liberal almsgiving, had revived the early popularity of their Master with the common people. The Sadducean priests were, probably, the only section that looked on them with a malignant fear. The Lord added to the church daily such as should be saved.--Many of the better MSS. omit the words "to the Church," and connect "together," which in the Greek is the first word in Acts 3:1, with this verse--The Lord added together . . . The verb "added" is in the tense which, like the adverb "daily," implies a continually recurring act. "The Lord" is probably used here, as in Acts 2:39, in its generic Old Testament sense, rather than as definitely applied to Christ. For "such as should be saved"--a meaning which the present participle passive cannot possibly have--read, those that were in the way of salvation; literally, those that were being saved, as in 1Corinthians 1:18; 2Corinthians 2:15. The verse takes its place among the few passages in which the translators have, perhaps, been influenced by a Calvinistic bias; Hebrews 10:38, "if any man draw back," instead of "if he draw back," being another. It should, however, be stated in fairness that all the versions from Tyndale onward, including the Rhemish, give the same rendering. Wiclif alone gives nearly the true meaning, "them that were made safe." . . . Verse 47. - To them day by day for to the Church daily, A.V. and T.R.; those that were being sated for such as should be saved, A.V. Added to them day by day. The R.T. has instead of τῇ ἐκκλησίᾳ the words ἐπὶ τὸ αὐτό, which in Acts 2:1 are properly rendered "in one place," but do not seem to be rendered at all in the R.V. of this verse. In fact, they have no sense unless you construe them with τοὺς σωζομένους, "those who escaped to the same place," i.e. to the Church. But it seems most probable that the words ἐπὶ τὸ αὐτό do really belong to Acts 3:1, where they are found in the T.R. If τῇ ἐκκλησίᾳ does not properly belong to the text (it is wanting in A, B, C, א, and many versions), then προσετίθει must be taken absolutely, as προσετέθησαν is in ver. 41, the Church, or the disciples, being understood. Those that were being saved. The exhortation in ver. 40 was "Save yourselves from this crooked generation." Those who were added to the Church were those who complied with the exhortation, and escaped from complicity with their unbelieving countrymen. They were the remnant that escaped. (See the use of οἱ σωζόμενοι in the LXX. (2 Chronicles 20:25, etc.), and see Mark 16:16.)
Greek praisingαἰνοῦντες (ainountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 134: To praise. From ainos; to praise. God Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. enjoying ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [the] favor χάριν (charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. of πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. all ὅλον (holon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people. λαόν (laon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. And δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. added προσετίθει (prosetithei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4369: To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. their τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. number αὐτό (auto) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. daily ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. were being saved. σῳζομένους (sōzomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. Links Acts 2:47 NIVActs 2:47 NLT Acts 2:47 ESV Acts 2:47 NASB Acts 2:47 KJV Acts 2:47 BibleApps.com Acts 2:47 Biblia Paralela Acts 2:47 Chinese Bible Acts 2:47 French Bible Acts 2:47 Catholic Bible NT Apostles: Acts 2:47 Praising God and having favor with all (Acts of the Apostles Ac) |