Verse (Click for Chapter) New International Version Will he thank the servant because he did what he was told to do? New Living Translation And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not. English Standard Version Does he thank the servant because he did what was commanded? Berean Standard Bible Does he thank the servant because he did what he was told? Berean Literal Bible Is he thankful to the servant because he did the things having been commanded? King James Bible Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not. New King James Version Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not. New American Standard Bible He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he? NASB 1995 “He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he? NASB 1977 “He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he? Legacy Standard Bible Is he grateful to the slave because he did the things which were commanded? Amplified Bible He does not thank the servant just because he did what he was ordered to do, does he? Christian Standard Bible Does he thank that servant because he did what was commanded? Holman Christian Standard Bible Does he thank that slave because he did what was commanded? American Standard Version Doth he thank the servant because he did the things that were commanded? Contemporary English Version Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do. English Revised Version Doth he thank the servant because he did the things that were commanded? GOD'S WORD® Translation He doesn't thank the servant for following orders. Good News Translation The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he? International Standard Version He doesn't praise the servant for doing what was commanded, does he? Majority Standard Bible Does he thank the servant because he did what he was told? I think not. NET Bible He won't thank the slave because he did what he was told, will he? New Heart English Bible Does he thank that servant because he did the things that were commanded? Webster's Bible Translation Doth he thank that servant, because he did the things that were commanded him? I suppose not. Weymouth New Testament Does he thank the servant for obeying his orders? World English Bible Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not. Literal Translations Literal Standard VersionDoes he have favor to that servant because he did the things directed? I think not. Berean Literal Bible Is he thankful to the servant because he did the things having been commanded? Young's Literal Translation Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not. Smith's Literal Translation He has no favor to that servant, for he did the things appointed. I think not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDoth he thank that servant, for doing the things which he commanded him? Catholic Public Domain Version Would he be grateful to that servant, for doing what he commanded him to do? New American Bible Is he grateful to that servant because he did what was commanded? New Revised Standard Version Do you thank the slave for doing what was commanded? Translations from Aramaic Lamsa BibleWhy, will that servant receive praise, because he did what he was commanded to do? I do not think so. Aramaic Bible in Plain English “Does that servant receive his thanks because he did the thing that he was commanded? I think not.” NT Translations Anderson New TestamentDoes he thank that servant, because he did what was commanded? I think not. Godbey New Testament Haweis New Testament Doth he hold it as a favour from that servant, that he did the things which were ordered him? I think not. Mace New Testament will he think himself oblig'd to that servant for doing what he was order'd? I believe not. Weymouth New Testament Does he thank the servant for obeying his orders? Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Power of Faith…8Instead, won’t he tell him, ‘Prepare my meal and dress yourself to serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink’? 9Does he thank the servant because he did what he was told? 10So you also, when you have done everything commanded of you, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’ ”… Cross References Matthew 20:1-16 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. / He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard. / About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. ... Matthew 25:14-30 For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions. / To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent—each according to his own ability. And he went on his journey. / The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more. ... Romans 4:4 Now the wages of the worker are not credited as a gift, but as an obligation. 1 Corinthians 9:16-17 Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! / If my preaching is voluntary, I have a reward. But if it is not voluntary, I am still entrusted with a responsibility. Matthew 18:23-35 Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. / As he began the settlements, a debtor owing ten thousand talents was brought to him. / Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned. ... Luke 12:37 Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them. Luke 19:12-27 So He said, “A man of noble birth went to a distant country to lay claim to his kingship and then return. / Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return,’ he said. / But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’ ... John 13:13-16 You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am. / So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. / I have set you an example so that you should do as I have done for you. ... Romans 6:23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. Ephesians 2:8-9 For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast. Job 22:2-3 “Can a man be of use to God? Can even a wise man benefit Him? / Does it delight the Almighty that you are righteous? Does He profit if your ways are blameless? Job 35:7-8 If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand? / Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man. Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. Malachi 3:14 You have said, ‘It is futile to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the LORD of Hosts? Deuteronomy 15:12-18 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ... Treasury of Scripture Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not. Jump to Previous Bondman Commanded Directed Favour Judge Obeying Ordered Orders Praise Servant Slave Suppose Thank Thankful ThinkJump to Next Bondman Commanded Directed Favour Judge Obeying Ordered Orders Praise Servant Slave Suppose Thank Thankful ThinkLuke 17 1. Jesus teaches to avoid occasions of offense;3. and to forgive one another. 5. The power of faith. 6. How we are bound to God. 11. Jesus heals ten lepers. 22. Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man. Does he thank The phrase "does he thank" in Greek is "μὴ ἔχει χάριν" (mē echei charin), which can be translated as "does he have gratitude" or "does he express thanks." In the cultural context of the first century, a master expressing thanks to a servant for fulfilling their duty was not customary. The relationship between master and servant was one of authority and obligation, not mutual appreciation. This highlights the expectation of duty and obedience without the anticipation of gratitude, reflecting the nature of our service to God. We serve not for thanks but out of duty and love. the servant because he did what he was told Parallel Commentaries ... Greek Does heἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. thank χάριν (charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. servant δούλῳ (doulō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. he did ἐποίησεν (epoiēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. what τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. he was told? διαταχθέντα (diatachthenta) Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Neuter Plural Strong's 1299: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc. Links Luke 17:9 NIVLuke 17:9 NLT Luke 17:9 ESV Luke 17:9 NASB Luke 17:9 KJV Luke 17:9 BibleApps.com Luke 17:9 Biblia Paralela Luke 17:9 Chinese Bible Luke 17:9 French Bible Luke 17:9 Catholic Bible NT Gospels: Luke 17:9 Does he thank that servant because he (Luke Lu Lk) |