Luke 17:11
New International Version
Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.

New Living Translation
As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria.

English Standard Version
On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.

Berean Standard Bible
While Jesus was on His way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.

Berean Literal Bible
And it came to pass in going up to Jerusalem, that He was passing through the midst of Samaria and Galilee.

King James Bible
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

New King James Version
Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.

New American Standard Bible
While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.

NASB 1995
While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.

NASB 1977
And it came about while He was on the way to Jerusalem, that He was passing between Samaria and Galilee.

Legacy Standard Bible
And it happened that while He was on the way to Jerusalem, He was passing through Samaria and Galilee.

Amplified Bible
While Jesus was on the way to Jerusalem, He was passing [along the border] between Samaria and Galilee.

Christian Standard Bible
While traveling to Jerusalem, he passed between Samaria and Galilee.

Holman Christian Standard Bible
While traveling to Jerusalem, He passed between Samaria and Galilee.

American Standard Version
And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

Contemporary English Version
On his way to Jerusalem, Jesus went along the border between Samaria and Galilee.

English Revised Version
And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee.

GOD'S WORD® Translation
Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee on his way to Jerusalem.

Good News Translation
As Jesus made his way to Jerusalem, he went along the border between Samaria and Galilee.

International Standard Version
One day, Jesus was traveling along the border between Samaria and Galilee on the way to Jerusalem.

Majority Standard Bible
While Jesus was on His way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.

NET Bible
Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between Samaria and Galilee.

New Heart English Bible
It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

Weymouth New Testament
As they pursued their journey to Jerusalem, He passed through Samaria and Galilee.

World English Bible
As he was on his way to Jerusalem, he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it came to pass, in His going on to Jerusalem, that He passed through the midst of Samaria and Galilee,

Berean Literal Bible
And it came to pass in going up to Jerusalem, that He was passing through the midst of Samaria and Galilee.

Young's Literal Translation
And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,

Smith's Literal Translation
And it was in his going to Jerusalem, and he came through the land of Samaria and Galilee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, as he was going to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee.

Catholic Public Domain Version
And it happened that, while he was traveling to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee.

New American Bible
As he continued his journey to Jerusalem, he traveled through Samaria and Galilee.

New Revised Standard Version
On the way to Jerusalem Jesus was going through the region between Samaria and Galilee.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass, while Jesus was going to Jerusalem, he passed through Samaritan territory which is towards Galilee.

Aramaic Bible in Plain English
And it was that as Yeshua went to Jerusalem, he passed through among Samaritans to Galilee.
NT Translations
Anderson New Testament
And it came to pass, as he was journeying to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

Godbey New Testament
And it came to pass, while He was journeying to Jerusalem, and He was going through the midst of Samaria and Galilee.

Haweis New Testament
And it came to pass, as he was going towards Jerusalem, he passed also through the midst of Samaria and Galilee.

Mace New Testament
As Jesus was going to Jerusalem, he happen'd to pass between Samaria and Galilee.

Weymouth New Testament
As they pursued their journey to Jerusalem, He passed through Samaria and Galilee.

Worrell New Testament
And it came to pass, when He was journeying to Jerusalem, that He was passing through the midst of Samaria and Galilee.

Worsley New Testament
And as He was going to Jerusalem, He passed through the midst of Samaria and Galilee;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ten Lepers
10So you also, when you have done everything commanded of you, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’ ” 11While Jesus was on His way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee. 12As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance…

Cross References
John 4:4-5
Now He had to pass through Samaria. / So He came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.

Matthew 10:5-6
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans. / Go rather to the lost sheep of Israel.

John 4:9
“You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.)

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

John 4:3-4
He left Judea and returned to Galilee. / Now He had to pass through Samaria.

Matthew 19:1
When Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the region of Judea beyond the Jordan.

Mark 10:1
Then Jesus left that place and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Again the crowds came to Him and He taught them, as was His custom.

John 4:7-10
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ...

2 Kings 17:24
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns.

2 Kings 17:29
Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places.

2 Kings 17:33
They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away.

2 Kings 17:41
So these nations worshiped the LORD but also served their idols, and to this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did.

John 4:39-42
Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.” / So when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed two days. / And many more believed because of His message. ...

John 4:20-24
Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem.” / “Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. ...

2 Kings 17:28
Thus one of the priests they had carried away came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should worship the LORD.


Treasury of Scripture

And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the middle of Samaria and Galilee.

Luke 9:51,52
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem, …

John 4:4
And he must needs go through Samaria.

Jump to Previous
Border Borders Galilee Jerusalem Jesus Journey Midst Passed Passing Pursued Samaria Sama'ria Traveled Way
Jump to Next
Border Borders Galilee Jerusalem Jesus Journey Midst Passed Passing Pursued Samaria Sama'ria Traveled Way
Luke 17
1. Jesus teaches to avoid occasions of offense;
3. and to forgive one another.
5. The power of faith.
6. How we are bound to God.
11. Jesus heals ten lepers.
22. Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man.














While Jesus was on His way to Jerusalem
This phrase sets the geographical and spiritual context of the passage. The journey to Jerusalem is significant in the Gospel of Luke, as it represents Jesus' path towards His ultimate sacrifice. The Greek word for "way" (ὁδός, hodos) can also mean "road" or "journey," symbolizing not just a physical path but a spiritual mission. Jerusalem, the city of David, is central to Jewish worship and prophecy, and Jesus' journey there is a fulfillment of His messianic role. This journey underscores His obedience to the Father's will and His commitment to the redemption of humanity.

He was passing
The verb "passing" (διέρχομαι, dierchomai) implies movement and transition. It suggests that Jesus is not stationary but actively moving towards His divine purpose. This movement can be seen as a metaphor for the Christian life, which is a journey of faith and obedience. Jesus' passing through various regions also highlights His ministry's inclusivity, reaching out to diverse groups and individuals.

between Samaria and Galilee
This geographical detail is rich with historical and cultural significance. Samaria and Galilee were regions with distinct identities and tensions. Samaria, inhabited by Samaritans, was often despised by Jews due to historical conflicts and religious differences. Galilee, on the other hand, was a predominantly Jewish region. By traveling between these areas, Jesus demonstrates His mission to break down barriers and extend grace to all people, regardless of their background. This act foreshadows the Great Commission, where the Gospel is to be preached to all nations. The mention of these regions also emphasizes the universality of Jesus' message and His role as the Savior of the world, transcending ethnic and cultural divisions.

(11) And it came to pass, as he went to Jerusalem.--This is the first distinct note of time in St. Luke's narrative since Luke 9:51. It appears to coincide with the journey of which we read in Matthew 19:1, Mark 10:1, and is the commencement of the last progress through the regions in which our Lord had already carried on His ministry. The fact, peculiar to St. Luke, that it led Him through Samaria, apparently through that part of it which lay on the borders of Galilee, is obviously reported in connection with the miracle that follows, the other Gospels dwelling on the departure from Galilee, and the continuance of the journey to Jerusalem by the route on the east of the Jordan valley.

Verse 11. - And it came to pass, as he went to Jerusalem. Just a note of time and place inserted by St. Luke to remind the reader that all these incidents took place, this important teaching and the momentous revelations concerning man's present and future were spoken, during those last few months preceding the Crucifixion, and generally in that long, slow progress from the north of Palestine through Galilee and Samaria to the holy city.

Parallel Commentaries ...


Greek
While
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Jesus] was on His way
πορεύεσθαι (poreuesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem,
Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

He
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was passing
διήρχετο (diērcheto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

between
μέσον (meson)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

Samaria
Σαμαρείας (Samareias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4540: Of Hebrew origin; Samaria, a city and region of Palestine.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Galilee.
Γαλιλαίας (Galilaias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.


Links
Luke 17:11 NIV
Luke 17:11 NLT
Luke 17:11 ESV
Luke 17:11 NASB
Luke 17:11 KJV

Luke 17:11 BibleApps.com
Luke 17:11 Biblia Paralela
Luke 17:11 Chinese Bible
Luke 17:11 French Bible
Luke 17:11 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 17:11 It happened as he was on his (Luke Lu Lk)
Luke 17:10
Top of Page
Top of Page