Micah 1:6
New International Version
“Therefore I will make Samaria a heap of rubble, a place for planting vineyards. I will pour her stones into the valley and lay bare her foundations.

New Living Translation
“So I, the LORD, will make the city of Samaria a heap of ruins. Her streets will be plowed up for planting vineyards. I will roll the stones of her walls into the valley below, exposing her foundations.

English Standard Version
Therefore I will make Samaria a heap in the open country, a place for planting vineyards, and I will pour down her stones into the valley and uncover her foundations.

Berean Standard Bible
Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations.

King James Bible
Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

New King James Version
“Therefore I will make Samaria a heap of ruins in the field, Places for planting a vineyard; I will pour down her stones into the valley, And I will uncover her foundations.

New American Standard Bible
For I will make Samaria a heap of ruins in the open country, Planting places for a vineyard. I will hurl her stones down into the valley, And lay bare her foundations.

NASB 1995
For I will make Samaria a heap of ruins in the open country, Planting places for a vineyard. I will pour her stones down into the valley And will lay bare her foundations.

NASB 1977
For I will make Samaria a heap of ruins in the open country, Planting places for a vineyard. I will pour her stones down into the valley, And will lay bare her foundations.

Legacy Standard Bible
So I will make Samaria a heap of ruins in the field, Planting places for a vineyard. And I will pour her stones down into the valley And will lay bare her foundations.

Amplified Bible
Therefore I [the LORD] shall make Samaria a heap of ruins [and of stones and arable land] in the open country, A place for planting vineyards; And I will pour her stones down into the ravine And lay bare her foundations.

Christian Standard Bible
Therefore, I will make Samaria a heap of ruins in the countryside, a planting area for a vineyard. I will roll her stones into the valley and expose her foundations.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, I will make Samaria a heap of ruins in the countryside, a planting area for a vineyard. I will roll her stones into the valley and expose her foundations.

American Standard Version
Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as places for planting vineyards; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will uncover the foundations thereof.

Contemporary English Version
So the LORD will leave Samaria in ruins--merely an empty field where vineyards are planted. He will scatter its stones and destroy its foundations.

English Revised Version
Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as the plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

GOD'S WORD® Translation
So I will turn Samaria into a pile of rubble, a place for planting vineyards. I will roll its stones down into a valley and expose its foundations.

Good News Translation
So the LORD says, "I will make Samaria a pile of ruins in the open country, a place for planting grapevines. I will pour the rubble of the city down into the valley, and will lay bare the city's foundations.

International Standard Version
"So I will turn Samaria into a mound of dirt in a field, a place to plant vineyards. And I will dump her building stones into the valley, uncovering her foundation.

Majority Standard Bible
Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations.

NET Bible
"I will turn Samaria into a heap of ruins in an open field--vineyards will be planted there! I will tumble the rubble of her stone walls down into the valley, and tear down her fortifications to their foundations.

New Heart English Bible
Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.

Webster's Bible Translation
Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down her stones into the valley, and I will lay bare her foundations.

World English Bible
Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.
Literal Translations
Literal Standard Version
“And I have set Samaria for a heap of the field, "" For plantations of a vineyard, "" And poured out into a valley her stones, "" And her foundations I uncover.

Young's Literal Translation
And I have set Samaria for a heap of the field, For plantations of a vineyard, And poured out into a valley her stones, And her foundations I uncover.

Smith's Literal Translation
And I set Shomeron for the rubbish of the field, for the plantings of a vineyard: and I poured down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will make Samaria as a heap of stones in the field when a vineyard is planted: and I will bring down the stones thereof into the valley, and will lay her foundations bare.

Catholic Public Domain Version
And I will place Samaria like a pile of stones in the field, when a vineyard is planted. And I will pull down its stones into the valley, and I will reveal her foundations.

New American Bible
So I will make Samaria a ruin in the field, a place to plant vineyards; I will throw its stones into the valley, and lay bare its foundations.

New Revised Standard Version
Therefore I will make Samaria a heap in the open country, a place for planting vineyards. I will pour down her stones into the valley, and uncover her foundations.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore I will make Samaria as a ploughed field and a place for the planting of a vineyard; and I will pile her stones into a heap, and I will uncover the foundation thereof.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall make Samaria the place of the land of a field and the planting of a vineyard and I shall pile up its stones in a heap and I shall expose its foundations
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore I will make Samaria a heap in the field, A place for the planting of vineyards; And I will pour down the stones thereof into the valley, And I will uncover the foundations thereof.

Brenton Septuagint Translation
Therefore I will make Samaria as a store-house of the fruits of the field, and as a planting of a vineyard: and I will utterly demolish her stones, and I will expose her foundations.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Against Israel
5All this is for the transgression of Jacob and the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what is the high place of Judah? Is it not Jerusalem? 6Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations. 7All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again on a prostitute.…

Cross References
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Kings 18:9-12
In the fourth year of Hezekiah’s reign, which was the seventh year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and besieged it. / And at the end of three years, the Assyrians captured it. So Samaria was captured in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. / The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. ...

Isaiah 10:11
and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?”

Hosea 13:16
Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.

Amos 3:11
Therefore this is what the Lord GOD says: “An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.”

Isaiah 7:8
For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people.

Isaiah 8:4
For before the boy knows how to cry ‘Father’ or ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”

Jeremiah 26:18
“Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and told all the people of Judah that this is what the LORD of Hosts says: ‘Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.’

Lamentations 2:2
Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes.

Ezekiel 13:14
I will tear down the wall you whitewashed and level it to the ground, so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD.

Matthew 11:23
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.

Luke 10:15
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!

Matthew 24:2
“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Mark 13:2
“Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Luke 19:44
They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”


Treasury of Scripture

Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

I will make.

Micah 3:12
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

2 Kings 19:25
Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Isaiah 25:2,12
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built…

and I will pour.

Jeremiah 51:25
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Lamentations 4:1
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.

Ezekiel 13:14
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.

Jump to Previous
Bare Bases Country Discover Falling Field Foundations Heap Lay Open Places Plantations Planting Pour Rubble Ruins Samaria Sama'ria Stones Thereof Uncover Uncovering Valley Vine-Garden Vineyard Vineyards
Jump to Next
Bare Bases Country Discover Falling Field Foundations Heap Lay Open Places Plantations Planting Pour Rubble Ruins Samaria Sama'ria Stones Thereof Uncover Uncovering Valley Vine-Garden Vineyard Vineyards
Micah 1
1. The time when Micah prophesied.
2. He shows the wrath of God against Jacob for idolatry.
10. He exhorts to mourning.














Therefore I will make Samaria a heap of rubble
The word "Therefore" indicates a conclusion drawn from previous statements, emphasizing the certainty of God's judgment due to the sins of Samaria. "Samaria," the capital of the Northern Kingdom of Israel, symbolizes the nation's idolatry and rebellion against God. The phrase "a heap of rubble" signifies total destruction, a common fate for cities under divine judgment. Historically, this prophecy was fulfilled when the Assyrians conquered Samaria in 722 B.C., leaving it in ruins. The Hebrew root for "heap" (עִי, 'iy) often denotes desolation, underscoring the severity of God's judgment.

in the open field
This phrase suggests exposure and vulnerability. In ancient times, cities were fortified and protected, but to be left "in the open field" implies complete devastation and abandonment. The imagery conveys that Samaria's defenses will be stripped away, leaving it defenseless and open to the elements and enemies. This reflects the consequences of turning away from God's protection.

a planting area for a vineyard
The transformation of a city into "a planting area for a vineyard" indicates a reversal of fortunes. Vineyards were symbols of prosperity and blessing in Israelite culture, yet here, the context is ironic. The once-bustling city will be reduced to agricultural land, highlighting the complete change from urban strength to rural simplicity. This imagery also suggests that what was once a center of idolatry will be repurposed, perhaps hinting at future restoration and fruitfulness under God's sovereignty.

I will pour her stones into the valley
The act of pouring "her stones into the valley" signifies the dismantling of Samaria's structures. Stones, representing the city's strength and permanence, will be scattered, symbolizing the thoroughness of its destruction. Valleys in biblical literature often represent low points or places of judgment. This imagery reinforces the idea that Samaria's pride and self-reliance will be brought low.

and expose her foundations
To "expose her foundations" means to lay bare the very base of the city, revealing its vulnerability and the futility of its idolatrous practices. Foundations are typically hidden and signify stability; their exposure indicates a complete overthrow. This phrase serves as a metaphor for uncovering the root causes of Samaria's downfall—its spiritual corruption and departure from God. In a broader scriptural context, it serves as a warning that no sin is hidden from God, and all will be revealed in His time.

(6) Samaria as an heap of the field.--Samaria was to be reduced to what it had been before the days of Ahab; the palatial city of the kings of the northern kingdom should return to the normal condition of a vineyard, which it had before Shemer sold it to Omri. The fruitfulness of its vines suggests one cause of its ruin. "Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine" (Isaiah 28:1).

Verse 6. - I will make. This prophecy, therefore, was delivered before the destruction of Samaria in the fourth year of Hezekiah. As an heap of the field; or, into a heap of the field, like a heap of stones gathered off a cultivated field (comp. Isaiah 5:2.) Septuagint, ἰς ὀπωροφυλάκιον ἀγροῦ, "the hut of a fruit watcher." As plantings of a vineyard; into the plantings, etc.; i.e. into mere terraces for vines. Such shall be the utter ruin of the city, that on its site vines shall be planted. The prophet here uses a description of complete destruction which is a regular formula in Assyrian inscriptions, where we read of cities being made into "a rubbish heap and a field." The expression occurs, e.g., in a monument of Tiglath-Pileser (see Schrader, 'Keilinschr.,' p. 449). I will pour down the stones thereof into the valley. Samaria stood on a hilly platform (1 Kings 16:24), with a sheer descent on every side, and when it was overthrown its stones were hurled into the valley surrounding it, as may be seen to this day. "When we looked down," says Tristram ('Land of Israel,' p. 136), "at the gaunt columns rising out of the little terraced fields, and the vines clambering up the sides of the hill once covered by the palaces of proud Samaria, who could help recalling the prophecy of Micah? Not more literally have the denunciations on Tyre or on Babylon been accomplished. What though Sebaste rose, under Herod, to a pitch of greater splendour than even old Samaria, the effort was in vain, and the curse has been fully accomplished. In the whole range of prophetic history, I know of no fulfilment more startling to the eyewitness in its accuracy than this." Will discover; will lay bare (Psalm 137:7; Ezekiel 13:14).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore I will make
וְשַׂמְתִּ֥י (wə·śam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

Samaria
שֹׁמְר֛וֹן (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

a heap of rubble
לְעִ֥י (lə·‘î)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 5856: A ruin, heap of ruins

in the open field,
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

a planting area
לְמַטָּ֣עֵי (lə·maṭ·ṭā·‘ê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 4302: Something planted, the place, the thing, the act, planting

for a vineyard.
כָ֑רֶם (ḵā·rem)
Noun - masculine singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

I will pour
וְהִגַּרְתִּ֤י (wə·hig·gar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5064: To flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over

her stones
אֲבָנֶ֔יהָ (’ă·ḇā·ne·hā)
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 68: A stone

into the valley
לַגַּי֙ (lag·gay)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 1516: A valley

and expose
אֲגַלֶּֽה׃ (’ă·ḡal·leh)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

her foundations.
וִיסֹדֶ֖יהָ (wî·sō·ḏe·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 3247: Foundation, base


Links
Micah 1:6 NIV
Micah 1:6 NLT
Micah 1:6 ESV
Micah 1:6 NASB
Micah 1:6 KJV

Micah 1:6 BibleApps.com
Micah 1:6 Biblia Paralela
Micah 1:6 Chinese Bible
Micah 1:6 French Bible
Micah 1:6 Catholic Bible

OT Prophets: Micah 1:6 Therefore I will make Samaria like (Mc Mic. Mi)
Micah 1:5
Top of Page
Top of Page