Verse (Click for Chapter) New International Version As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled on the way, or your adversary may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. New Living Translation When you are on the way to court with your accuser, try to settle the matter before you get there. Otherwise, your accuser may drag you before the judge, who will hand you over to an officer, who will throw you into prison. English Standard Version As you go with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, lest he drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer put you in prison. Berean Standard Bible Make every effort to reconcile with your adversary while you are on your way to the magistrate. Otherwise, he may drag you off to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and the officer may throw you into prison. Berean Literal Bible For as you are going with your adversary before a magistrate, give earnestness to be set free from him in the way, lest he should drag you away to the judge, and the judge will deliver you to the officer, and the officer will cast you into prison. King James Bible When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. New King James Version When you go with your adversary to the magistrate, make every effort along the way to settle with him, lest he drag you to the judge, the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison. New American Standard Bible For when you are going with your accuser to appear before the magistrate, on the way, make an effort to settle with him, so that he does not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison. NASB 1995 “For while you are going with your opponent to appear before the magistrate, on your way there make an effort to settle with him, so that he may not drag you before the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. NASB 1977 “For while you are going with your opponent to appear before the magistrate, on your way there make an effort to settle with him, in order that he may not drag you before the judge, and the judge turn you over to the constable, and the constable throw you into prison. Legacy Standard Bible For while you are going with your opponent to appear before the magistrate, on your way there make an effort to settle with him, so that he may not drag you before the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. Amplified Bible For while you are going with your opponent [at law] to appear before a magistrate, on the way make an effort to settle, so that he does not drag you before the judge, and the judge does not [rule against you and] turn you over to the officer, and the officer does not throw you into prison. Christian Standard Bible As you are going with your adversary to the ruler, make an effort to settle with him on the way. Then he won’t drag you before the judge, the judge hand you over to the bailiff, and the bailiff throw you into prison. Holman Christian Standard Bible As you are going with your adversary to the ruler, make an effort to settle with him on the way. Then he won’t drag you before the judge, the judge hand you over to the bailiff, and the bailiff throw you into prison. American Standard Version For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison. Contemporary English Version When someone accuses you of something, try to settle things before you are taken to court. If you don't, you will be dragged before the judge. Then the judge will hand you over to the jailer, and you will be locked up. English Revised Version For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he hale thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison. GOD'S WORD® Translation For instance, when an opponent brings you to court in front of a ruler, do your best to settle with him before you get there. Otherwise, he will drag you in front of a judge. The judge will hand you over to an officer who will throw you into prison. Good News Translation If someone brings a lawsuit against you and takes you to court, do your best to settle the dispute before you get to court. If you don't, you will be dragged before the judge, who will hand you over to the police, and you will be put in jail. International Standard Version For example, when you go with your opponent in front of a ruler, do your best to settle with him on the way there. Otherwise, you will be dragged in front of the judge, and the judge will hand you over to an officer, and the officer will throw you into prison. Majority Standard Bible Make every effort to reconcile with your adversary while you are on your way to the magistrate. Otherwise, he may drag you off to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and the officer may throw you into prison. NET Bible As you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison. New Heart English Bible For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison. Webster's Bible Translation When thou goest with thy adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he draw thee before the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. Weymouth New Testament For when, with your opponent, you are going before the magistrate, on the way take pains to get out of his power; for fear that, if he should drag you before the judge, the judge may hand you over to the officer of the court, and the officer lodge you in prison. World English Bible For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison. Literal Translations Literal Standard VersionFor as you are going away with your opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison; Berean Literal Bible For as you are going with your adversary before a magistrate, give earnestness to be set free from him in the way, lest he should drag you away to the judge, and the judge will deliver you to the officer, and the officer will cast you into prison. Young's Literal Translation for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison; Smith's Literal Translation For when thou retirest with thine adversary to the ruler, in the way give labor to be released from him; lest he drag thee to the judge, and the judge deliver thee to the avenger, and the avenger cast thee into prison. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to the judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison. Catholic Public Domain Version So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison. New American Bible If you are to go with your opponent before a magistrate, make an effort to settle the matter on the way; otherwise your opponent will turn you over to the judge, and the judge hand you over to the constable, and the constable throw you into prison. New Revised Standard Version Thus, when you go with your accuser before a magistrate, on the way make an effort to settle the case, or you may be dragged before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you in prison. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor when you go with your accuser to the district leader, while you are on the way give something and settle with him; otherwise he might take you to the judge, and the judge will deliver you to the prison warden, and the prison warden will throw you in prison. Aramaic Bible in Plain English “For whenever you go with your plaintiff to the Ruler, while you are on the road, give merchandise and be ransomed from him, lest he bring you to the Judge and the Judge deliver you to the Officer and the Officer should cast you into prison.” NT Translations Anderson New TestamentFor when you are going with your opponent at law to the ruler, while you are on the way, endeavor to be delivered from him, lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the collector, and the collector throw you into prison. Godbey New Testament Haweis New Testament For as thou art going with thy prosecutor to the magistrate, on the way endeavour to make up the matter with him; lest he drag thee before the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. Mace New Testament When you are going with your adversary before the magistrate, pay the interest, and get your discharge, while you are on the way; for fear he should bring you before the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into jail. Weymouth New Testament For when, with your opponent, you are going before the magistrate, on the way take pains to get out of his power; for fear that, if he should drag you before the judge, the judge may hand you over to the officer of the court, and the officer lodge you in prison. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Reconcile with an Adversary57And why don’t you judge for yourselves what is right? 58Make every effort to reconcile with your adversary while you are on your way to the magistrate. Otherwise, he may drag you off to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and the officer may throw you into prison. 59I tell you, you will not get out until you have paid the very last penny.”… Cross References Matthew 5:25-26 Reconcile quickly with your adversary, while you are still on the way to court. Otherwise, he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. / Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. Proverbs 25:8-10 do not bring hastily to court. Otherwise, what will you do in the end when your neighbor puts you to shame? / Argue your case with your neighbor without betraying another’s confidence, / lest the one who hears may disgrace you, and your infamy never go away. Matthew 18:15-17 If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. / But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’ / If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector. Romans 12:18 If it is possible on your part, live at peace with everyone. 1 Corinthians 6:1-8 If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints! / Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? / Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! ... Proverbs 6:1-5 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge with a stranger, / if you have been trapped by the words of your lips, ensnared by the words of your mouth, / then do this, my son, to free yourself, for you have fallen into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your plea with your neighbor. ... Ephesians 4:26-27 “Be angry, yet do not sin.” Do not let the sun set upon your anger, / and do not give the devil a foothold. James 5:9 Do not complain about one another, brothers, so that you will not be judged. Look, the Judge is standing at the door! 1 Peter 3:11 He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it. Proverbs 17:14 To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out. Matthew 7:1-5 “Do not judge, or you will be judged. / For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. / Why do you look at the speck in your brother’s eye but fail to notice the beam in your own eye? ... Romans 14:19 So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification. Hebrews 12:14 Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord. Colossians 3:13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. Proverbs 20:3 It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool will quarrel. Treasury of Scripture When you go with your adversary to the magistrate, as you are in the way, give diligence that you may be delivered from him; lest he hale you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison. thou goest. Proverbs 25:8,9 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame… Matthew 5:23-26 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; … give. Luke 14:31,32 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? … Genesis 32:3-28 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom… 1 Samuel 25:18-35 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses… the judge. Luke 13:24-28 Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able… Job 36:17,18 But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee… Psalm 50:22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. into. Matthew 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. 1 Peter 3:19 By which also he went and preached unto the spirits in prison; Revelation 20:7 And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison, Jump to Previous Accuser Adversary Cast Court Deliver Delivered Diligence Diligently Drag Draw Effort Fear Goest Hand Hard Judge Magistrate Mayest Officer Pains Perhaps Power Prison Quit Reconciled Released Throw Try WayJump to Next Accuser Adversary Cast Court Deliver Delivered Diligence Diligently Drag Draw Effort Fear Goest Hand Hard Judge Magistrate Mayest Officer Pains Perhaps Power Prison Quit Reconciled Released Throw Try WayLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. Make an effort The phrase "make an effort" is translated from the Greek word "dídōmi," which implies a sense of urgency and intentionality. In the context of this passage, it suggests a proactive approach to resolving conflicts. Theologically, this reflects the Christian principle of reconciliation, emphasizing the importance of taking initiative to mend relationships before they escalate into more severe consequences. This aligns with the broader biblical teaching of living peaceably with others (Romans 12:18). to settle with him on the way or he may drag you off to the judge and the judge may hand you over to the officer and the officer may throw you into prison
Greek Makeδὸς (dos) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. every effort ἐργασίαν (ergasian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2039: From ergates; occupation; by implication, profit, pains. to reconcile ἀπηλλάχθαι (apēllachthai) Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive Strong's 525: From apo and allasso; to change away, i.e. Release, remove. with ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. adversary ἀντιδίκου (antidikou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 476: An opponent (at law), an adversary. From anti and dike; an opponent; specially, Satan. while ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. you are on your way ὑπάγεις (hypageis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. to ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [the] magistrate. ἄρχοντα (archonta) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 758: Present participle of archo; a first. Otherwise, μή‿ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. he may drag you off κατασύρῃ (katasyrē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2694: To pull down, drag away. From kata and suro; to drag down, i.e. Arrest judicially. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judge, κριτήν (kritēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2923: A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judge κριτής (kritēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2923: A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge. may hand παραδώσει (paradōsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. over to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. officer, πράκτορι (praktori) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4233: An officer employed to execute judicial sentences. From a derivative of prasso; a practiser, i.e., an official collector. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. officer πράκτωρ (praktōr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4233: An officer employed to execute judicial sentences. From a derivative of prasso; a practiser, i.e., an official collector. may throw βαλεῖ (balei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. prison. φυλακήν (phylakēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. Links Luke 12:58 NIVLuke 12:58 NLT Luke 12:58 ESV Luke 12:58 NASB Luke 12:58 KJV Luke 12:58 BibleApps.com Luke 12:58 Biblia Paralela Luke 12:58 Chinese Bible Luke 12:58 French Bible Luke 12:58 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:58 For when you are going with your (Luke Lu Lk) |