Verse (Click for Chapter) New International Version Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. New Living Translation Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others. English Standard Version bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. Berean Standard Bible Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. Berean Literal Bible bearing with each other and forgiving each other. If anyone should have a complaint against another, even as also the Lord has forgiven you, so also you. King James Bible Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye. New King James Version bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. New American Standard Bible bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so must you do also. NASB 1995 bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you. NASB 1977 bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you. Legacy Standard Bible bearing with one another, and graciously forgiving each other, whoever has a complaint against anyone, just as the Lord graciously forgave you, so also should you. Amplified Bible bearing graciously with one another, and willingly forgiving each other if one has a cause for complaint against another; just as the Lord has forgiven you, so should you forgive. Christian Standard Bible bearing with one another and forgiving one another if anyone has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, so you are also to forgive. Holman Christian Standard Bible accepting one another and forgiving one another if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, so you must also forgive. American Standard Version forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye: Contemporary English Version Put up with each other, and forgive anyone who does you wrong, just as Christ has forgiven you. English Revised Version forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye: GOD'S WORD® Translation Put up with each other, and forgive each other if anyone has a complaint. Forgive as the Lord forgave you. Good News Translation Be tolerant with one another and forgive one another whenever any of you has a complaint against someone else. You must forgive one another just as the Lord has forgiven you. International Standard Version Be tolerant of one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, you also should forgive. Majority Standard Bible Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as Christ forgave you. NET Bible bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others. New Heart English Bible bearing with one another, and forgiving each other, if anyone has a complaint against another; even as the Lord forgave you, so you also do. Webster's Bible Translation Forbearing one another, and forgiving one another, if any man hath a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye. Weymouth New Testament bearing with one another and readily forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, you also must forgive. World English Bible bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do. Literal Translations Literal Standard Versionbearing with one another, and forgiving each other, if anyone may have a quarrel with anyone, as the Christ also forgave you—so also you; Berean Literal Bible bearing with each other and forgiving each other. If anyone should have a complaint against another, even as also the Lord has forgiven you, so also you. Young's Literal Translation forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye; Smith's Literal Translation (Bearing one another, propitiating one another, if any have a complaint against any: as also Christ propitiated for you, so also ye.) Catholic Translations Douay-Rheims BibleBearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another: even as the Lord hath forgiven you, so do you also. Catholic Public Domain Version Support one another, and, if anyone has a complaint against another, forgive one another. For just as the Lord has forgiven you, so also must you do. New American Bible bearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another; as the Lord has forgiven you, so must you also do. New Revised Standard Version Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. Translations from Aramaic Lamsa BibleForbearing one another, and forgiving one another; and if any one has a complaint against his fellow man, just as Christ forgave you, so should you also forgive. Aramaic Bible in Plain English And be forbearing one to another and forgiving one another. But if anyone has an outrage against his neighbor, forgive just as The Messiah has forgiven you, NT Translations Anderson New Testamentbearing with one another, and forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as Christ forgave you, so also do you: Godbey New Testament forbearing one another and forgiving one another, if any one may have a quarrel against any one; as Christ also forgave you, so indeed do you likewise: Haweis New Testament forbearing one another, and freely forgiving one another, if any man hath a complaint against another: even as Christ hath freely forgiven you, so also do ye. Mace New Testament bearing with one another, and forgiving one another, when one has any cause of complaint against another: as the Lord forgave you, do you likewise forgive. Weymouth New Testament bearing with one another and readily forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, you also must forgive. Worrell New Testament (bearing with one another, and freely forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as the Lord freely forgave you, so also do ye): Worsley New Testament bearing with one another, and forgiving one another, if any one has a complaint against any: even as Christ hath forgiven you, so also do ye. Additional Translations ... Audio Bible Context Putting on the New Self…12Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. 13Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. 14And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.… Cross References Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you. Matthew 6:14-15 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours. Mark 11:25 And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.” Luke 17:3-4 Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.” Matthew 18:21-22 Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother who sins against me? Up to seven times?” / Jesus answered, “I tell you, not just seven times, but seventy-seven times! 1 Peter 3:8-9 Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble. / Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. Romans 12:17-21 Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” ... 2 Corinthians 2:10 If you forgive anyone, I also forgive him. And if I have forgiven anything, I have forgiven it in the presence of Christ for your sake, James 5:9 Do not complain about one another, brothers, so that you will not be judged. Look, the Judge is standing at the door! Galatians 6:1-2 Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted. / Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. Matthew 5:23-24 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, / leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. Proverbs 19:11 A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense. Psalm 103:12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us. Isaiah 43:25 I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more. Treasury of Scripture Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do you. Forbearing. Romans 15:1,2 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves… 2 Corinthians 6:6 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, Galatians 6:2 Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. forgiving. Matthew 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; Matthew 6:12,14,15 And forgive us our debts, as we forgive our debtors… Matthew 18:21-35 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? … quarrel. Matthew 18:15-17 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother… 1 Corinthians 6:7,8 Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? … even. Luke 5:20-24 And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee… Luke 7:48-50 And he said unto her, Thy sins are forgiven… 2 Corinthians 2:10 To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ; Jump to Previous Bear Bearing Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Other Quarrel Readily Whatever WrongJump to Next Bear Bearing Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Other Quarrel Readily Whatever WrongColossians 3 1. He shows where we should seek Christ.5. He exhorts to holiness; 10. to put off the old self, and put on Christ; 12. exhorting to charity, humility, 18. and other duties. Bear with one another The phrase "Bear with one another" calls believers to exercise patience and tolerance. The Greek word used here is "anechomai," which means to endure or hold up. In the context of the early church, which was a diverse body of Jews and Gentiles, this exhortation was crucial for maintaining unity. The call to bear with one another is a reminder of the need for humility and understanding, recognizing that each person is a work in progress. This patience is not passive but active, requiring a conscious effort to support and uplift fellow believers, reflecting the love and patience God shows us. and forgive any complaint you may have against someone else Forgive as the Lord forgave you Parallel Commentaries ... Greek Bear withἀνεχόμενοι (anechomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 430: To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist. each other ἀλλήλων (allēlōn) Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. forgive χαριζόμενοι (charizomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 5483: (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness. [any] τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. complaint μομφήν (momphēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3437: A complaint, fault, blame. From memphomai; blame, i.e., a fault. you may have ἔχῃ (echē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. against πρός (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. one another. τινα (tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. Forgive ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. forgave ἐχαρίσατο (echarisato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 5483: (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness. you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Colossians 3:13 NIVColossians 3:13 NLT Colossians 3:13 ESV Colossians 3:13 NASB Colossians 3:13 KJV Colossians 3:13 BibleApps.com Colossians 3:13 Biblia Paralela Colossians 3:13 Chinese Bible Colossians 3:13 French Bible Colossians 3:13 Catholic Bible NT Letters: Colossians 3:13 Bearing with one another and forgiving each (Coloss. Col Co) |