Verse (Click for Chapter) New International Version Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. New Living Translation And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful. English Standard Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. Berean Standard Bible Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful. Berean Literal Bible And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body. And be thankful. King James Bible And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. New King James Version And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. New American Standard Bible Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. NASB 1995 Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful. NASB 1977 And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful. Legacy Standard Bible And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body, and be thankful. Amplified Bible Let the peace of Christ [the inner calm of one who walks daily with Him] be the controlling factor in your hearts [deciding and settling questions that arise]. To this peace indeed you were called as members in one body [of believers]. And be thankful [to God always]. Christian Standard Bible And let the peace of Christ, to which you were also called in one body, rule your hearts. And be thankful. Holman Christian Standard Bible And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful. American Standard Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful. Contemporary English Version Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace. So let the peace that comes from Christ control your thoughts. And be grateful. English Revised Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful. GOD'S WORD® Translation Also, let Christ's peace control you. God has called you into this peace by bringing you into one body. Be thankful. Good News Translation The peace that Christ gives is to guide you in the decisions you make; for it is to this peace that God has called you together in the one body. And be thankful. International Standard Version Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful. Majority Standard Bible Let the peace of God rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful. NET Bible Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful. New Heart English Bible And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. Webster's Bible Translation And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful. Weymouth New Testament and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful. World English Bible And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful. Literal Translations Literal Standard Versionand let the peace of God rule in your hearts, to which you were also called in one body, and become thankful. Berean Literal Bible And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body. And be thankful. Young's Literal Translation and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful. Smith's Literal Translation And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful. Catholic Public Domain Version And let the peace of Christ lift up your hearts. For in this peace, you have been called, as one body. And be thankful. New American Bible And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful. New Revised Standard Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd let the peace of Christ govern your hearts; for that end, you are called in one body; and be thankful to Christ; Aramaic Bible in Plain English And the peace of The Messiah will govern your hearts, to which you are called in one body; and give thanks to The Messiah. NT Translations Anderson New TestamentAnd let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful. Godbey New Testament And let the peace of Christ reign in your hearts, in which you are called in one body; and be ye thankful. Haweis New Testament And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful. Mace New Testament may the peace of Christ, to which you are called to be but one body, influence your hearts, to be benevolent. Weymouth New Testament and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful. Worrell New Testament And let the peace of Christ rule in your hearts, unto which also ye were called in one body; and become thankful. Worsley New Testament And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called as united in one body: and be thankful for it. Additional Translations ... Audio Bible Context Putting on the New Self…14And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity. 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful. 16Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.… Cross References Philippians 4:7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Ephesians 4:3 and with diligence to preserve the unity of the Spirit through the bond of peace. John 14:27 Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid. Romans 5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, 1 Corinthians 14:33 For God is not a God of disorder, but of peace—as in all the churches of the saints. Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 2 Thessalonians 3:16 Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. Romans 14:19 So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification. Ephesians 2:14-17 For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility / by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace / and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility. ... 1 Peter 3:11 He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it. Isaiah 26:3 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. Psalm 29:11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace. Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Numbers 6:24-26 ‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ Psalm 119:165 Abundant peace belongs to those who love Your law; nothing can make them stumble. Treasury of Scripture And let the peace of God rule in your hearts, to the which also you are called in one body; and be you thankful. the peace. Psalm 29:11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. Isaiah 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. Isaiah 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. to the. 1 Corinthians 7:15 But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. Ephesians 2:16,17 And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby: … Ephesians 4:4,16 There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; … and be. Colossians 3:17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. Colossians 1:12 Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: Colossians 2:7 Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving. Jump to Previous Belonging Body Christ Gives Hearts Indeed Members Peace Praise Preside Purpose Questionings Rule Ruling Settle Thankful TimesJump to Next Belonging Body Christ Gives Hearts Indeed Members Peace Praise Preside Purpose Questionings Rule Ruling Settle Thankful TimesColossians 3 1. He shows where we should seek Christ.5. He exhorts to holiness; 10. to put off the old self, and put on Christ; 12. exhorting to charity, humility, 18. and other duties. Let the peace of Christ The phrase "Let the peace of Christ" invites believers to embrace the tranquility that comes from Jesus Christ. The Greek word for peace, "eirēnē," signifies more than just the absence of conflict; it embodies a sense of wholeness and well-being. In the historical context of the early church, which often faced persecution and internal strife, this peace was a divine gift that transcended circumstances. It is a peace that Jesus Himself promised in John 14:27, distinct from what the world offers. This peace is rooted in the reconciliation between God and humanity through Christ's sacrifice, a central tenet of Christian faith. rule in your hearts for to this you were called as members of one body And be thankful Parallel Commentaries ... Greek {Let] theἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. peace εἰρήνη (eirēnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. of Christ Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. rule βραβευέτω (brabeuetō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 1018: (lit: to act as arbiter in the games), I rule, arbitrate. From the same as brabeion; to arbitrate, i.e. to govern. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hearts, καρδίαις (kardiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. [for] to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. this ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you were called ἐκλήθητε (eklēthēte) Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. as members of ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. one ἑνὶ (heni) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. body. σώματι (sōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. be γίνεσθε (ginesthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. thankful. εὐχάριστοι (eucharistoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2170: Thankful, grateful. From eu and a derivative of charizomai; well favored, i.e. grateful. Links Colossians 3:15 NIVColossians 3:15 NLT Colossians 3:15 ESV Colossians 3:15 NASB Colossians 3:15 KJV Colossians 3:15 BibleApps.com Colossians 3:15 Biblia Paralela Colossians 3:15 Chinese Bible Colossians 3:15 French Bible Colossians 3:15 Catholic Bible NT Letters: Colossians 3:15 And let the peace of God rule (Coloss. Col Co) |