Colossians 3:15
New International Version
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.

New Living Translation
And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful.

English Standard Version
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful.

Berean Standard Bible
Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.

Berean Literal Bible
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body. And be thankful.

King James Bible
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

New King James Version
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

New American Standard Bible
Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful.

NASB 1995
Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.

NASB 1977
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.

Legacy Standard Bible
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body, and be thankful.

Amplified Bible
Let the peace of Christ [the inner calm of one who walks daily with Him] be the controlling factor in your hearts [deciding and settling questions that arise]. To this peace indeed you were called as members in one body [of believers]. And be thankful [to God always].

Christian Standard Bible
And let the peace of Christ, to which you were also called in one body, rule your hearts. And be thankful.

Holman Christian Standard Bible
And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful.

American Standard Version
And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

Contemporary English Version
Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace. So let the peace that comes from Christ control your thoughts. And be grateful.

English Revised Version
And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

GOD'S WORD® Translation
Also, let Christ's peace control you. God has called you into this peace by bringing you into one body. Be thankful.

Good News Translation
The peace that Christ gives is to guide you in the decisions you make; for it is to this peace that God has called you together in the one body. And be thankful.

International Standard Version
Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful.

Majority Standard Bible
Let the peace of God rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.

NET Bible
Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.

New Heart English Bible
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Webster's Bible Translation
And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Weymouth New Testament
and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

World English Bible
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.
Literal Translations
Literal Standard Version
and let the peace of God rule in your hearts, to which you were also called in one body, and become thankful.

Berean Literal Bible
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body. And be thankful.

Young's Literal Translation
and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.

Smith's Literal Translation
And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.

Catholic Public Domain Version
And let the peace of Christ lift up your hearts. For in this peace, you have been called, as one body. And be thankful.

New American Bible
And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful.

New Revised Standard Version
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And let the peace of Christ govern your hearts; for that end, you are called in one body; and be thankful to Christ;

Aramaic Bible in Plain English
And the peace of The Messiah will govern your hearts, to which you are called in one body; and give thanks to The Messiah.
NT Translations
Anderson New Testament
And let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful.

Godbey New Testament
And let the peace of Christ reign in your hearts, in which you are called in one body; and be ye thankful.

Haweis New Testament
And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful.

Mace New Testament
may the peace of Christ, to which you are called to be but one body, influence your hearts, to be benevolent.

Weymouth New Testament
and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

Worrell New Testament
And let the peace of Christ rule in your hearts, unto which also ye were called in one body; and become thankful.

Worsley New Testament
And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called as united in one body: and be thankful for it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Putting on the New Self
14And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity. 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful. 16Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.…

Cross References
Philippians 4:7
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Ephesians 4:3
and with diligence to preserve the unity of the Spirit through the bond of peace.

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Romans 5:1
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

1 Corinthians 14:33
For God is not a God of disorder, but of peace—as in all the churches of the saints.

Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

2 Thessalonians 3:16
Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.

Romans 14:19
So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.

Ephesians 2:14-17
For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility / by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace / and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility. ...

1 Peter 3:11
He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.

Psalm 29:11
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Numbers 6:24-26
‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’

Psalm 119:165
Abundant peace belongs to those who love Your law; nothing can make them stumble.


Treasury of Scripture

And let the peace of God rule in your hearts, to the which also you are called in one body; and be you thankful.

the peace.

Psalm 29:11
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Isaiah 26:3
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Isaiah 27:5
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.

to the.

1 Corinthians 7:15
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.

Ephesians 2:16,17
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby: …

Ephesians 4:4,16
There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; …

and be.

Colossians 3:17
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

Colossians 1:12
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

Colossians 2:7
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Jump to Previous
Belonging Body Christ Gives Hearts Indeed Members Peace Praise Preside Purpose Questionings Rule Ruling Settle Thankful Times
Jump to Next
Belonging Body Christ Gives Hearts Indeed Members Peace Praise Preside Purpose Questionings Rule Ruling Settle Thankful Times
Colossians 3
1. He shows where we should seek Christ.
5. He exhorts to holiness;
10. to put off the old self, and put on Christ;
12. exhorting to charity, humility,
18. and other duties.














Let the peace of Christ
The phrase "Let the peace of Christ" invites believers to embrace the tranquility that comes from Jesus Christ. The Greek word for peace, "eirēnē," signifies more than just the absence of conflict; it embodies a sense of wholeness and well-being. In the historical context of the early church, which often faced persecution and internal strife, this peace was a divine gift that transcended circumstances. It is a peace that Jesus Himself promised in John 14:27, distinct from what the world offers. This peace is rooted in the reconciliation between God and humanity through Christ's sacrifice, a central tenet of Christian faith.

rule in your hearts
The term "rule" comes from the Greek "brabeuō," which means to act as an umpire or to arbitrate. This suggests that the peace of Christ should govern or make decisions in our hearts, guiding our emotions and actions. In the ancient world, the heart was considered the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. Thus, allowing Christ's peace to rule implies a surrender of our inner turmoil and anxieties to His sovereign control, ensuring that our lives reflect His calm and order.

for to this you were called
This phrase underscores the divine calling of believers to live in peace. The Greek word "kaleō" means to call or invite, indicating that this is not merely a suggestion but a divine summons. Historically, the early Christians were called to be distinct from the world, living in unity and peace as a testimony to the transformative power of the Gospel. This calling is a reminder of the communal aspect of faith, where individual believers are part of a larger body, each contributing to the harmony and mission of the church.

as members of one body
The imagery of "one body" is a powerful metaphor used by Paul to describe the church. In Greek, "sōma" refers to a physical body, emphasizing the interconnectedness and interdependence of believers. Just as a body functions harmoniously when all parts work together, so too should the church operate in unity. This concept is rooted in the historical context of the early church, which was composed of diverse individuals from various backgrounds. Despite these differences, they were united in Christ, called to live out their faith collectively.

And be thankful
The exhortation "And be thankful" is a call to cultivate an attitude of gratitude. The Greek word "eucharistos" implies a deep sense of thankfulness that goes beyond mere words. In the context of Colossians, thankfulness is a response to the grace and peace received through Christ. Historically, gratitude was a distinguishing mark of early Christians, who often faced trials yet remained thankful for their salvation and the hope it brought. This attitude of thankfulness is not only a personal virtue but also a communal one, fostering unity and joy within the body of Christ.

(15) The peace of God.--The true reading is the peace of Christ--that which He gives (John 14:27), that which He is (see Ephesians 2:14). The ordinary reading is, no doubt, borrowed from Philippians 4:7. This verse forms a link between the preceding exhortation to love of man, and the following exhortation to a loving and thankful service of God. The "peace of Christ" is the sense of unity in Him, with our fellow-men and with God. We are "called to it in one Body," of which He is the Head. (Comp. the fuller treatment of this subject in Ephesians 2:14-22; where, in accordance with the whole character of that Epistle, the unity "in one Body," here only alluded to, is worked out in vividness and detail.)

Verse 15. - And let the peace of Christ be umpire in your hearts (Colossians 1:14, 20-22; Colossians 2:18; Ephesians 2:13-18; Romans 5:1, 10; 2 Corinthians 5:18-21; Acts 10:36; Hebrews 13:20; Philippians 3:14). "Of God," the reading of the Received Text, is borrowed from Philippians 4:7, where, however, "in Christ Jesus" follows (comp. ver. 13 b, and Ephesians 4:32). "The peace of Christ" is that which he effects in reconciling men to God, and to himself as their Lord (ver. 13 b; Colossians 1:20, see note; Romans 5:1). Here is the source of inner tranquillity and health of soul (see note on "peace," Colossians 1:2; Romans 8:6-9; John 16:33); and of the outward union and harmony of the Church, the body of Christ (Ephesians 2:16; Ephesians 4:2, 3; Romans 14:15-19; Romans 15:7). In John 14:27, on the other hand, Christ's peace, his "legacy," is that which he possessed and exemplified - an idea foreign to this context. This "peace" is to "act as umpire" in the Christian's heart. The compound κατα βρὰ-βεύω ("act as umpire against you") has already been used in Colossians 2:18 (see note; also Philippians 3:14, cognate βραβεῖον) of the false teacher who, in condemning the faith of the Colossian Christians as insufficient for the attaining of "perfectness" (ver. 14) without angel worship, etc., virtually took away their prize and judged them "unworthy of eternal life." The Greek commentators seem, therefore, to be right, as against most moderns (but see Klopper on the other side), in retaining the primary sense of the verb instead of generalizing it into "rule" or the like. It stands in precise antithesis, both of sense and sound, to Colossians 2:18: "Let not the deceivers decide against you, but let the peace of Christ decide in your hearts" (Cramer's 'Catena'). "The peace of Christ" dwelling within the heart is to be the security of the Colossian believer against the threats of false teachers: "They seek to rob you of your prize; let this assure you of it." Present, conscious peace with God is a warrant of the Christian's hope of everlasting life (Romans 5:1-11; Romans 8:31-39; Romans 15:13; Ephesians 1:13, 14; 1 Thessalonians 5:23; Titus 3:7). This assurance is identical with "the witness of the Spirit" (Romans 8:15, 16; Galatians 4:6, 7; Ephesians 1:13, 14). The apostle argued in Colossians 1:4, 5 from the present faith and love of his readers to "the hope laid up for them in heaven;" here he bids them find in the peace which Christ has brought to their souls the earnest of their future bliss. It is but a generalizing of the same idea when he speaks in Philippians 4:7 of "the peace of God" as "garrisoning the heart and thoughts" against fear and doubt. Unto which also ye were called, in one body (Colossians 1:12, 18; Colossians 2:2; Ephesians 4:14-18, 1-6; Philippians 1:27, 28; 1 Corinthians 10:17; 1 Corinthians 12:12, 13; Romans 12:5). So this "peace" is to be at once their inward safeguard, and the ground of their outward union. They are to stand together in its defence (Philippians 1:27, 28). Error, which blights the Church's hope, destroys her unity. So the maintenance of that "one hope of our calling," assured by a Divine peace within the soul, unites all Christian hearts in a common cause (compare the connection of vers. 18 and 19 in Colossians 2.). With St. Paul, the peace of God's children with him and with each other is so essentially one that he speaks almost indistinguishably of both (Ephesians 2:15, 16; 2 Corinthians 13:11; 2 Thessalonians 3:16). He adds, and be ye thankful (Colossians 1:3-5, 12; Colossians 2:7; Colossians 3:17; Colossians 4:2; Ephesians 5:20); viz. "for this assurance of your future blessedness afforded by the peace of Christ within your hearts, with its outward evidence in your Christian unity." The apostle gave thanks for them on like grounds (Colossians 1:3-5: comp. 1:12-14). The command to give thanks prevails in this Epistle, as that to rejoice in Philippians. "Be" is the Greek γίνομαι ("become"); so in Ephesians 4:32; Ephesians 5:1, 17. It implies "striving after an aim as not yet realized" (Meyer: comp. John 15:8) - rather, therefore, "to be in act," "to prove" or "show one's self thankful" (see Grimm's 'Lexicon;' and comp. Romans 3:4; Luke 10:36).

Parallel Commentaries ...


Greek
{Let] the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

peace
εἰρήνη (eirēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

rule
βραβευέτω (brabeuetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1018: (lit: to act as arbiter in the games), I rule, arbitrate. From the same as brabeion; to arbitrate, i.e. to govern.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hearts,
καρδίαις (kardiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

[for] to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

this
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you were called
ἐκλήθητε (eklēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

as members of
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

one
ἑνὶ (heni)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

body.
σώματι (sōmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

be
γίνεσθε (ginesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

thankful.
εὐχάριστοι (eucharistoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2170: Thankful, grateful. From eu and a derivative of charizomai; well favored, i.e. grateful.


Links
Colossians 3:15 NIV
Colossians 3:15 NLT
Colossians 3:15 ESV
Colossians 3:15 NASB
Colossians 3:15 KJV

Colossians 3:15 BibleApps.com
Colossians 3:15 Biblia Paralela
Colossians 3:15 Chinese Bible
Colossians 3:15 French Bible
Colossians 3:15 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 3:15 And let the peace of God rule (Coloss. Col Co)
Colossians 3:14
Top of Page
Top of Page