Verse (Click for Chapter) New International Version for they loved human praise more than praise from God. New Living Translation For they loved human praise more than the praise of God. English Standard Version for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God. Berean Standard Bible For they loved praise from men more than praise from God. Berean Literal Bible For they loved the glory of men more than the glory of God. King James Bible For they loved the praise of men more than the praise of God. New King James Version for they loved the praise of men more than the praise of God. New American Standard Bible for they loved the approval of people rather than the approval of God. NASB 1995 for they loved the approval of men rather than the approval of God. NASB 1977 for they loved the approval of men rather than the approval of God. Legacy Standard Bible for they loved the glory of men rather than the glory of God. Amplified Bible for they loved the approval of men more than the approval of God. Christian Standard Bible For they loved human praise more than praise from God. Holman Christian Standard Bible For they loved praise from men more than praise from God. American Standard Version for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God. Contemporary English Version And besides, the leaders liked praise from others more than they liked praise from God. English Revised Version for they loved the glory of men more than the glory of God. GOD'S WORD® Translation They were more concerned about what people thought of them than about what God thought of them. Good News Translation They loved human approval rather than the approval of God. International Standard Version For they loved the praise of human beings more than the praise of God. Majority Standard Bible For they loved praise from men more than praise from God. NET Bible For they loved praise from men more than praise from God. New Heart English Bible for they loved praise from people more than praise from God. Webster's Bible Translation For they loved the praise of men more than the praise of God. Weymouth New Testament For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God. World English Bible for they loved men’s praise more than God’s praise. Literal Translations Literal Standard Versionfor they loved the glory of men more than the glory of God. Berean Literal Bible For they loved the glory of men more than the glory of God. Young's Literal Translation for they loved the glory of men more than the glory of God. Smith's Literal Translation For they loved the honour of men more than the honour of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they loved the glory of men more than the glory of God. Catholic Public Domain Version For they loved the glory of men more than the glory of God. New American Bible For they preferred human praise to the glory of God. New Revised Standard Version for they loved human glory more than the glory that comes from God. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor they loved the honor of men more than the glory of God. Aramaic Bible in Plain English For they loved the praise of men more than the praise of God. NT Translations Anderson New Testamentfor they loved the glory of men more than the glory of God. Godbey New Testament for they loved the glory of the people more than the glory of God. Haweis New Testament for they loved honour from men, more than honour from God. Mace New Testament for they preferr'd their own reputation to the glory of God. Weymouth New Testament For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God. Worrell New Testament for they loved the glory of men, rather than the glory of God. Worsley New Testament For they loved the praise of men more than the praise of God. Additional Translations ... Audio Bible Context Belief and Unbelief42Nevertheless, many of the leaders believed in Him; but because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue. 43For they loved praise from men more than praise from God. 44Then Jesus cried out, “Whoever believes in Me does not believe in Me alone, but in the One who sent Me.… Cross References Matthew 23:5-7 All their deeds are done for men to see. They broaden their phylacteries and lengthen their tassels. / They love the places of honor at banquets, the chief seats in the synagogues, / the greetings in the marketplaces, and the title of ‘Rabbi’ by which they are addressed. Galatians 1:10 Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ. 1 Thessalonians 2:4-6 Instead, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel, not in order to please men but God, who examines our hearts. / As you know, we never used words of flattery or any pretext for greed. God is our witness! / Nor did we seek praise from you or from anyone else, although as apostles of Christ we had authority to demand it. Luke 16:15 So He said to them, “You are the ones who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is prized among men is detestable before God. John 5:44 How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God? Romans 2:29 No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God. 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. James 4:4 You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God. 1 John 2:15-17 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever. Matthew 6:1-2 “Be careful not to perform your righteous acts before men to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. / So when you give to the needy, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. Truly I tell you, they already have their full reward. Matthew 6:5 And when you pray, do not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. Truly I tell you, they already have their full reward. Matthew 6:16 When you fast, do not be somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show men they are fasting. Truly I tell you, they already have their full reward. Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Jeremiah 9:23-24 This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD. Treasury of Scripture For they loved the praise of men more than the praise of God. they. John 5:41,44 I receive not honour from men… Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. Matthew 23:5-7 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, … the praise of God. John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. John 8:54 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: 1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. Jump to Previous Approval Dearer Glory God's Loved Praise RatherJump to Next Approval Dearer Glory God's Loved Praise RatherJohn 12 1. Jesus excuses Mary anointing his feet.9. The people flock to see Lazarus. 10. The chief priests consult to kill him. 12. Jesus rides into Jerusalem. 20. Greeks desire to see Jesus. 23. He foretells his death. 37. The people are generally blinded; 42. yet many chief rulers believe, but do not confess him; 44. therefore Jesus calls earnestly for confession of faith. for they loved The Greek word used here is "ἠγάπησαν" (ēgapēsan), which is derived from "agapao," meaning to love in a social or moral sense. This word often implies a deep, committed love, suggesting that the individuals in question had a strong, perhaps misplaced, affection or preference. In the context of John 12:43, this love is directed towards something other than God, indicating a misalignment of priorities. Historically, this reflects the human tendency to prioritize worldly approval over divine approval, a theme prevalent throughout Scripture. praise from men more than praise from God Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. they loved ἠγάπησαν (ēgapēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. praise δόξαν (doxan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. from men ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. more μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. than ἤπερ (ēper) Conjunction Strong's 2260: Than. From e and per; than at all. praise δόξαν (doxan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. from God. Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links John 12:43 NIVJohn 12:43 NLT John 12:43 ESV John 12:43 NASB John 12:43 KJV John 12:43 BibleApps.com John 12:43 Biblia Paralela John 12:43 Chinese Bible John 12:43 French Bible John 12:43 Catholic Bible NT Gospels: John 12:43 For they loved men's praise more than (Jhn Jo Jn) |