Verse (Click for Chapter) New International Version You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” New Living Translation You don’t realize that it’s better for you that one man should die for the people than for the whole nation to be destroyed.” English Standard Version Nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” Berean Standard Bible You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” Berean Literal Bible nor do you consider that it is profitable for you that one man should die for the people, and the whole nation should not perish." King James Bible Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. New King James Version nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.” New American Standard Bible nor are you taking into account that it is in your best interest that one man die for the people, and that the whole nation not perish instead.” NASB 1995 nor do you take into account that it is expedient for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish.” NASB 1977 nor do you take into account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation should not perish.” Legacy Standard Bible nor do you take into account that it is better for you that one man should die for the people, and that the whole nation not perish.” Amplified Bible Nor do you understand that it is expedient and politically advantageous for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish.” Christian Standard Bible You’re not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish.” Holman Christian Standard Bible You’re not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish.” American Standard Version nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. Aramaic Bible in Plain English “And you do not consider that is profitable for us that one man should die instead of the nation, and not that the whole nation perish.” Contemporary English Version Don't you know it is better for one person to die for the people than for the whole nation to be destroyed?" Douay-Rheims Bible Neither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. English Revised Version nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. GOD'S WORD® Translation You haven't even considered this: It is better for one man to die for the people than for the whole nation to be destroyed." Good News Translation Don't you realize that it is better for you to have one man die for the people, instead of having the whole nation destroyed?" International Standard Version You don't realize that it is better for you to have one man die for the people than to have the whole nation destroyed." Literal Standard Version nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.” Majority Standard Bible You do not realize that it is better for us that one man die for the people than that the whole nation perish.” New American Bible nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish.” NET Bible You do not realize that it is more to your advantage to have one man die for the people than for the whole nation to perish." New Revised Standard Version You do not understand that it is better for you to have one man die for the people than to have the whole nation destroyed.” New Heart English Bible nor do you consider that it is advantageous for you that one man should die for the people, and that the whole nation not perish." Webster's Bible Translation Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. Weymouth New Testament You do not reflect that it is to your interest that one man should die for the people rather than the whole nation perish." World English Bible nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish.” Young's Literal Translation nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot to Kill Jesus…49But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! 50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” 51Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,… Cross References Matthew 5:29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. John 18:14 Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people. Treasury of Scripture Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. John 11:48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation. John 18:14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. John 19:12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar. Jump to Previous Account Advantageous Better Consider Death Destruction Die Expedient Good Interest Nation Perish Rather Realize Reason Reflect Understand WholeJump to Next Account Advantageous Better Consider Death Destruction Die Expedient Good Interest Nation Perish Rather Realize Reason Reflect Understand WholeJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. (50) Nor consider that it is expedient for us . . .--This remarkable counsel has linked itself in St. John's thoughts with the name of Caiaphas. He quotes it again in John 18:14. Should die for the people, and that the whole nation . . .--Different words are used here in the Greek, as in the English. The former word represents the theocratic people, those who were united together as the servants of God; the latter word is that which is used in John 11:48, and represents the political nation as one of the nations of the earth. Verse 50. - Nor consider; or, nor do ye take account. Hengstenberg shows that where this verb (λογίζεσθε) elsewhere occurs, it is used intransitively, and with this Godet agrees; then they take ὅτι, as "because" or for it is expedient for you (the text ὑμῖν is preferred by Meyer, Godet, Westcott and Herr, and the Revised. The chief difference in thought is that it makes the language somewhat more dogmatic, Caiaphas hardly classing himself for the moment with such irresolute companions) that one man should die for ("on behalf of" amounting to "instead of") the people - i.e. for the theocratic organization, whose were the promises, to whom was given the dominion- and not that the entire nation (the political aggregation) perish. Some have supposed (like Lange) Divine purpose lurking in the ἵνα; but it was rather the maxim of worldly expediency of half-paganized superstition allied in this form to the sacrifice of Codrus, or of Iphigenia, viz. that the extinction of guiltless and innocent victims may be demanded by political necessity, and must be determined upon at once, by the chief court of equity and criminal judicature in the nation. If, thought he, the multitudes accept this Sabbath-breaker, this Worker of miracles, this religious Enthusiast, this moral Reformer, for their Messiah, the Romans will crush the movement, will stamp out the entire religious order; "we" shall be annihilated as a power, the "nation" will be abolished as such. It is more expedient that this one man should suffer than that the whole of our position should be sacrificed.Parallel Commentaries ... Greek You do not realizeλογίζεσθε (logizesthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. it is better συμφέρει (sympherei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4851: From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage. for you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. one εἷς (heis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. die ἀποθάνῃ (apothanē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. [than that] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ὅλον (holon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. nation ἔθνος (ethnos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. perish.” ἀπόληται (apolētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. Links John 11:50 NIVJohn 11:50 NLT John 11:50 ESV John 11:50 NASB John 11:50 KJV John 11:50 BibleApps.com John 11:50 Biblia Paralela John 11:50 Chinese Bible John 11:50 French Bible John 11:50 Catholic Bible NT Gospels: John 11:50 Nor do you consider that it (Jhn Jo Jn) |