Verse (Click for Chapter) New International Version If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.” New Living Translation If we allow him to go on like this, soon everyone will believe in him. Then the Roman army will come and destroy both our Temple and our nation.” English Standard Version If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” Berean Standard Bible If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” Berean Literal Bible If we shall let Him alone like this, all will believe in Him, and the Romans will come and will take away both our place and nation." King James Bible If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation. New King James Version If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.” New American Standard Bible If we let Him go on like this, all the people will believe in Him, and the Romans will come and take over both our place and our nation.” NASB 1995 “If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” NASB 1977 “If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” Legacy Standard Bible If we let Him go on like this, all will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” Amplified Bible If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our [holy] place (the temple) and our nation.” Christian Standard Bible If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” Holman Christian Standard Bible If we let Him continue in this way, everyone will believe in Him! Then the Romans will come and remove both our place and our nation.” American Standard Version If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation. Aramaic Bible in Plain English “And if we allow him to do so, all the people will believe in him and the Romans will come and take away our position and our nation.” Contemporary English Version If we don't stop him now, everyone will put their faith in him. Then the Romans will come and destroy our temple and our nation." Douay-Rheims Bible If we let him alone so, all will believe in him; and the Romans will come, and take away our place and nation. English Revised Version If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation. GOD'S WORD® Translation If we let him continue what he's doing, everyone will believe in him. Then the Romans will take away our position and our nation." Good News Translation If we let him go on in this way, everyone will believe in him, and the Roman authorities will take action and destroy our Temple and our nation!" International Standard Version If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our Temple and our nation." Literal Standard Version If we may leave Him alone thus, all will believe in Him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.” Majority Standard Bible If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” New American Bible If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come and take away both our land and our nation.” NET Bible If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation." New Revised Standard Version If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our holy place and our nation.” New Heart English Bible If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation." Webster's Bible Translation If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation. Weymouth New Testament If we leave him alone in this way, everybody will believe in him, and the Romans will come and blot out both our city and our nation." World English Bible If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” Young's Literal Translation if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot to Kill Jesus…47Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. 48If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” 49But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all!… Cross References Matthew 22:9 Go therefore to the crossroads and invite to the banquet as many as you can find.' Matthew 24:15 So when you see standing in the holy place 'the abomination of desolation,' described by the prophet Daniel (let the reader understand), Treasury of Scripture If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation. we let. Acts 5:28,38-40 Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us… all. John 1:7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. Luke 8:12 Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. Luke 11:52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. and the. Deuteronomy 28:50-68 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: … Daniel 9:26,27 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined… Zechariah 13:7,8 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones… Jump to Previous Alone Belief Believe Blot City Destroy Holy Leave Nation Romans WayJump to Next Alone Belief Believe Blot City Destroy Holy Leave Nation Romans WayJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. (48) If we let him thus alone, all men will believe on him.--He who but a short time since had escaped from their stones and violence, and had retired to Bethany, was now within two miles of Jerusalem. One work had carried conviction to the minds of all who had seen it, though many of them were of their own party. Another such miracle in the city itself would carry conviction, they think, to the minds of all. And the Romans shall come and take away both our place and nation.--The dread of the Roman power must have been constantly present to the Jews of that generation. They had seen Archelaus deposed, and a Roman procurator had come to carry into effect the enrolment decreed by Augustus (Luke 2:1). Pontius Pilate had suppressed outbreaks by violence in the Temple itself. There had been tumults in connection with the Corban money and with Barabbas. The Temple mountain was the site of the Roman fortress Antonia, and this dread power may at any moment destroy the national life, which only existed on sufferance. The attempts to prove that "our place" can mean "the Temple" must now be given up; and if we attach a local meaning to the word we must understand it of Jerusalem. It may, however, be questioned whether the word has any local signification here. Like our words "standing," and "place," and "position," it certainly may have a moral sense, and New Testament examples of this usage are frequent. (See Acts 1:25; Romans 15:23; 1Corinthians 14:16; Hebrews 12:17.) It is suggested that this sense is more in harmony with the feeling of the Pharisees. They possessed no local power; and the city could not be taken away from them more entirely than it already was. Their existence as rulers depended upon the Mosaic law and upon the services of the Temple. Round these centres they had gathered human tradition and ordinance, to which they clung because they only could interpret them, and they only could use the vast powers which were thus exercised over men. The Law had become practically an intricate system of tradition, and the Temple-service had become practically an intricate system of ritual. With this the Roman empire, following its usual policy, had not interfered, and the Jewish hierarchy had become the centre and the rulers of the national life. But in direct opposition to both of them had been the work and teaching of Christ. He had sought to establish for law and service the simplicity of their first spiritual principles. His spiritual teaching was a cutting to the very root of their whole being. If all the people believed on Him their raison d'etre would be gone, and the Romans would no longer suffer an imperium in imperio, which they now allowed because it swayed the masses of the people. They would take both their position, and with it the rank which they still claimed as a nation. . . . Verse 48. - If we let him alone thus, as we have been doing hitherto - if we suffer him to do these things - all men will believe on him, and the Romans will come and take away from us, i.e. from the Sanhedrin, from the lawful rulers in all matters affecting religious order or privilege, our place - the city or temple - and the nation, which we rule through our subordinates and surrogates, but to accomplish which we shall prove our incompetence if we cannot keep down all insubordination and hold perilous enthusiasm in check. De Wette and Hengstenberg strongly urge that by τόπον was meant the temple, "the dwelling-place and seat of the whole people" (Psalm 84:4; Psalm 27:4; cf. Matthew 23:38). Ewald, Godet, Meyer, Watkins, consider τόπον to be the city, the seat of all the power of the nation, spiritual and civil. The nation was a province of the Roman empire, but the hierarchy was still invested with great powers.Parallel Commentaries ... Greek Ifἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. we let ἀφῶμεν (aphōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. go on like this, οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). everyone πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. will believe πιστεύσουσιν (pisteusousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Romans Ῥωμαῖοι (Rhōmaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4514: Roman; subst: a Roman citizen. From Rhome; Romaean, i.e. Roman. will come ἐλεύσονται (eleusontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. take away ἀροῦσιν (arousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. both καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. place τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [our] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. nation.” ἔθνος (ethnos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. Links John 11:48 NIVJohn 11:48 NLT John 11:48 ESV John 11:48 NASB John 11:48 KJV John 11:48 BibleApps.com John 11:48 Biblia Paralela John 11:48 Chinese Bible John 11:48 French Bible John 11:48 Catholic Bible NT Gospels: John 11:48 If we leave him alone like this (Jhn Jo Jn) |