Verse (Click for Chapter) New International Version He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, “We have never seen anything like this!” New Living Translation And the man jumped up, grabbed his mat, and walked out through the stunned onlookers. They were all amazed and praised God, exclaiming, “We’ve never seen anything like this before!” English Standard Version And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!” Berean Standard Bible And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!” Berean Literal Bible And he arose, and immediately, having taken up the mat, he went forth before all, so as for all to be amazed and to glorify God, saying, "Never did we see thus." King James Bible And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. New King James Version Immediately he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all, so that all were amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!” New American Standard Bible And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, “We have never seen anything like this!” NASB 1995 And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, “We have never seen anything like this.” NASB 1977 And he rose and immediately took up the pallet and went out in the sight of all; so that they were all amazed and were glorifying God, saying, “We have never seen anything like this.” Legacy Standard Bible And he got up and immediately picked up the mat and went out before everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, “We have never seen anything like this.” Amplified Bible And he got up and immediately picked up the mat and went out before them all, so that they all were astonished and they glorified and praised God, saying, “We have never seen anything like this!” Christian Standard Bible Immediately he got up, took the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, “We have never seen anything like this! ” Holman Christian Standard Bible Immediately he got up, picked up the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, “We have never seen anything like this!” American Standard Version And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. Contemporary English Version The man got right up. He picked up his mat and went out while everyone watched in amazement. They praised God and said, "We have never seen anything like this!" English Revised Version And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. GOD'S WORD® Translation The man got up, immediately picked up his cot, and walked away while everyone watched. Everyone was amazed and praised God, saying, "We have never seen anything like this." Good News Translation While they all watched, the man got up, picked up his mat, and hurried away. They were all completely amazed and praised God, saying, "We have never seen anything like this!" International Standard Version So the man got up, immediately picked up his mat, and went out in front of all of them. As a result, all of the people were amazed and began to glorify God as they kept on saying, "We have never seen anything like this!" Majority Standard Bible And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!” NET Bible And immediately the man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen anything like this!" New Heart English Bible And he arose immediately, and took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this." Webster's Bible Translation And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. Weymouth New Testament The man rose, and immediately under the eyes of all took up his mat and went out, so that they were all filled with astonishment, gave the glory to God, and said, "We never saw anything like this." World English Bible He arose, and immediately took up the mat and went out in front of them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!” Literal Translations Literal Standard Versionand he rose immediately, and having taken up the pallet, he went forth before all, so that all were astonished, and glorify God, saying, “Never thus did we see.” Berean Literal Bible And he arose, and immediately, having taken up the mat, he went forth before all, so as for all to be amazed and to glorify God, saying, "Never did we see thus." Young's Literal Translation and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- 'Never thus did we see.' Smith's Literal Translation And he was quickly raised up; and having lifted up the couch, he went forth before all, so that all were affected in mind, and praised God, saying, That we never saw it thus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like. Catholic Public Domain Version And immediately he got up, and lifting up his stretcher, he went away in the sight of them all, so that they all wondered. And they honored God, by saying, “We have never seen anything like this.” New American Bible He rose, picked up his mat at once, and went away in the sight of everyone. They were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this.” New Revised Standard Version And he stood up, and immediately took the mat and went out before all of them; so that they were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd immediately he rose, and took up his quilt-bed and went out before the eyes of them all; and they were all amazed, and gave glory to God, saying, We have never seen anything like it. Aramaic Bible in Plain English And immediately he stood up, picked up his pallet and went out before the eyes of all of them, so that they were all astonished and they glorified God, as they were saying, “We have never seen such a thing!” NT Translations Anderson New TestamentAnd he arose forthwith, and took up his bed, and went out before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying: We have never seen it thus. Godbey New Testament And he arose immediately, and having taken the bed, went out before them all. So that all were astonished, and glorified God, saying, Never have we seen it after this sort. Haweis New Testament And he arose instantly, and taking up his couch, went out before them all; so that they were all astonished, and glorified God, saying, We never before saw any thing like this. Mace New Testament instantly he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw any thing like this. Weymouth New Testament The man rose, and immediately under the eyes of all took up his mat and went out, so that they were all filled with astonishment, gave the glory to God, and said, "We never saw anything like this." Worrell New Testament And he arose, and, straightway taking up the bed, went forth before them all; so that all were amazed, and glorified God, saying, "We never saw it thus!" Worsley New Testament And he instantly arose, and taking up his couch, went out before them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw the like. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Paralytic…11“I tell you, get up, pick up your mat, and go home.” 12And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “ We have never seen anything like this!” 13Once again Jesus went out beside the sea. All the people came to Him, and He taught them there.… Cross References Matthew 9:6-8 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...” Then He said to the paralytic, “Get up, pick up your mat, and go home.” / And the man got up and went home. / When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men. Luke 5:25-26 And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God. / Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” John 5:8-9 Then Jesus told him, “Get up, pick up your mat, and walk.” / Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day, Acts 3:8-10 He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God. / When all the people saw him walking and praising God, / they recognized him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. Matthew 15:31 The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. Luke 7:16 A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!” John 9:3 Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. Acts 4:21 After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened. Matthew 12:23 The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?” Luke 13:13 Then He placed His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God. John 11:45 Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. Acts 2:43 A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs. Isaiah 35:5-6 Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. Psalm 103:2-3 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds— / He who forgives all your iniquities and heals all your diseases, Isaiah 29:18-19 On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of the deep darkness the eyes of the blind will see. / The humble will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. Treasury of Scripture And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. insomuch. Mark 1:27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. Matthew 9:8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men. Matthew 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? glorified. Matthew 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Luke 5:26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. Luke 13:13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God. We never. Matthew 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel. John 7:31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done? John 9:32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind. Jump to Previous Amazed Astonishment Bed Couch Eyes Fashion Filled Forth Front Full Glorified Glory Immediately Insomuch Mat Pallet Picked Praised Rose Sight Straight View WalkedJump to Next Amazed Astonishment Bed Couch Eyes Fashion Filled Forth Front Full Glorified Glory Immediately Insomuch Mat Pallet Picked Praised Rose Sight Straight View WalkedMark 2 1. Jesus followed by multitudes,3. heals a paralytic; 13. calls Matthew; 15. eats with tax collectors and sinners; 18. excuses his disciples for not fasting; 23. and for picking the heads of grain on the Sabbath day. He got up This phrase marks a pivotal moment of action and transformation. The Greek word used here is "ἐγείρω" (egeirō), which means to rise or awaken. It signifies not only a physical rising but also a spiritual awakening. In the context of the miracle, it underscores the power of Jesus' command and the immediate response of the paralytic, symbolizing the new life and restoration that comes through faith in Christ. immediately picked up his mat and walked out in front of them all As a result, they were all astounded and glorified God saying, “We have never seen anything like this!” Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. immediately εὐθὺς (euthys) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. [the man] got up, ἠγέρθη (ēgerthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. picked up ἄρας (aras) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. [his] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mat, κράβαττον (krabatton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2895: A bed, mattress, mat of a poor man. Probably of foreign origin; a mattress. [and] walked out ἐξῆλθεν (exēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. in front of ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). them all. πάντων (pantōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. As a result, ὥστε (hōste) Conjunction Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. everyone πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. was amazed ἐξίστασθαι (existasthai) Verb - Present Infinitive Middle Strong's 1839: From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. glorified δοξάζειν (doxazein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. God, Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. saying, λέγοντας (legontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “We have never seen εἴδομεν (eidomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. anything like this!” Οὕτως (Houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). Links Mark 2:12 NIVMark 2:12 NLT Mark 2:12 ESV Mark 2:12 NASB Mark 2:12 KJV Mark 2:12 BibleApps.com Mark 2:12 Biblia Paralela Mark 2:12 Chinese Bible Mark 2:12 French Bible Mark 2:12 Catholic Bible NT Gospels: Mark 2:12 He arose and immediately took up (Mar Mk Mr) |