Mark 2:8
New International Version
Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things?

New Living Translation
Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, “Why do you question this in your hearts?

English Standard Version
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts?

Berean Standard Bible
At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked.

Berean Literal Bible
And immediately Jesus, having known in His spirit that they are reasoning thus within themselves, says to them, "Why do you reason these things in your hearts?

King James Bible
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

New King James Version
But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts?

New American Standard Bible
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were thinking that way within themselves, said to them, “Why are you thinking about these things in your hearts?

NASB 1995
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts?

NASB 1977
And immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts?

Legacy Standard Bible
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts?

Amplified Bible
Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, “Why are you debating and arguing about these things in your hearts?

Christian Standard Bible
Right away Jesus perceived in his spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?

Holman Christian Standard Bible
Right away Jesus understood in His spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?

American Standard Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua knew in his Spirit that they were thinking these things in themselves. He said to them, “Why do you reason these things in your hearts?”

Contemporary English Version
At once, Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why are you thinking such things?

Douay-Rheims Bible
Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?

English Revised Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

GOD'S WORD® Translation
At once, Jesus knew inwardly what they were thinking. He asked them, "Why do you have these thoughts?

Good News Translation
At once Jesus knew what they were thinking, so he said to them, "Why do you think such things?

International Standard Version
At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. "Why are you arguing about such things among yourselves?" he asked them.

Literal Standard Version
And immediately Jesus, having known in His spirit that they thus reason in themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts?

Majority Standard Bible
At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked.

New American Bible
Jesus immediately knew in his mind what they were thinking to themselves, so he said, “Why are you thinking such things in your hearts?

NET Bible
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts?

New Revised Standard Version
At once Jesus perceived in his spirit that they were discussing these questions among themselves; and he said to them, “Why do you raise such questions in your hearts?

New Heart English Bible
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?

Webster's Bible Translation
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?

Weymouth New Testament
At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?

World English Bible
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts?

Young's Literal Translation
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals a Paralytic
7“Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” 8 At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked. 9“Which is easier: to say to a paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, pick up your mat, and walk’?…

Cross References
Matthew 12:15
Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,

Matthew 16:7
They discussed this among themselves and concluded, "It is because we did not bring any bread."

Mark 2:7
"Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"

Mark 2:9
"Which is easier: to say to a paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, pick up your mat, and walk'?


Treasury of Scripture

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason you these things in your hearts?

when.

1 Chronicles 29:17
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.

Matthew 9:4
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Luke 5:22
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Why.

Mark 7:21
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Psalm 139:2
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Proverbs 15:26
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.

Jump to Previous
Argue Aware Hearts Immediately Jesus Minds Once Perceived Perceiving Question Questioned Reason Reasoned Reasoning Spirit Themselves Thinking Thoughts Way Within
Jump to Next
Argue Aware Hearts Immediately Jesus Minds Once Perceived Perceiving Question Questioned Reason Reasoned Reasoning Spirit Themselves Thinking Thoughts Way Within
Mark 2
1. Jesus followed by multitudes,
3. heals a paralytic;
13. calls Matthew;
15. eats with tax collectors and sinners;
18. excuses his disciples for not fasting;
23. and for picking the heads of grain on the Sabbath day.














(8) When Jesus perceived in his spirit.--The special mention of the spirit as the region of our Lord's consciousness is, as part of this narrative, peculiar to St. Mark, and is not without importance in its bearing on the reality and completeness of our Lord's human nature.

Verses 8-11. - It does not clearly appear whether these murmurers communicated their thoughts audibly to one another. At all events, their words were evidently not heard beyond themselves. But Jesus perceived in his spirit their reasonings. He knew their thoughts, not by communication from another, as the prophets of old had things made known to them by revelation, but by his own Spirit pervading and penetrating all things. From this the Christian Fathers, against the Arians, infer the divinity of Christ, that he inspected the heart, which it is the prerogative of God alone to do. St. Chrysostom says, "Behold the evidences of the divinity of Christ. Observe that he knows the very secrets of your heart." Nor did Christ only perceive their thoughts. He perceived also the direction in which these thoughts were moving. Their feeling was no doubt this: "It is an easy thing to claim the power of forgiving sin, since this is a power which cannot be challenged by any outward sign." Now, it is to this form of unbelief that the next words of our Lord are the answer. It is as though he said, "You accuse me of blasphemy. You say that I am usurping the attributes of God when I claim the power of forgiving sin. You ask for the evidence that I really possess this power; and you say it is an easy thing to lay claim to a power which penetrates the spiritual world, and which is therefore beyond the reach of material proof. Be it so. I will now furnish that evidence. I will prove, by what I am now about to work upon the body, that what I have just said is effectual upon the spirit. I have just said to this paralytic, 'Thy sins are forgiven.' You challenge this power; you question my authority. I will now give you outward and sensible evidence that this is no fictitious or imaginary claim. You see this poor helpless, palsied man. I will say to him in presence of you all, ' Arise, take up thy bed, and go unto thy house.' And if simply at my bidding his nerves are braced, and his limbs gather strength, and he rises and walks, then judge ye whether I have a right to say to him, 'Thy sins are forgiven.' Thus, by doing that which is capable of proof, I will vindicate my power to do that which is beyond the reach of sensible evidence; and I will make manifest to you, by these visible tides of my grace, in what direction the deep under-current of my love is moving." (See Trench on the Miracles, p. 205.)

Parallel Commentaries ...


Greek
At once
εὐθὺς (euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

knew
ἐπιγνοὺς (epignous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

in
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

spirit
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they were considering
διαλογίζονται (dialogizontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.

this
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

within
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

themselves.
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do you question
διαλογίζεσθε (dialogizesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.

these things
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hearts?”
καρδίαις (kardiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

He asked.
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


Links
Mark 2:8 NIV
Mark 2:8 NLT
Mark 2:8 ESV
Mark 2:8 NASB
Mark 2:8 KJV

Mark 2:8 BibleApps.com
Mark 2:8 Biblia Paralela
Mark 2:8 Chinese Bible
Mark 2:8 French Bible
Mark 2:8 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 2:8 Immediately Jesus perceiving in his spirit that (Mar Mk Mr)
Mark 2:7
Top of Page
Top of Page