Mark 2:8
Modern Translations
New International Version
Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things?

New Living Translation
Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, “Why do you question this in your hearts?

English Standard Version
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts?

Berean Study Bible
At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked.

New American Standard Bible
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were thinking that way within themselves, said to them, “Why are you thinking about these things in your hearts?

NASB 1995
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?

NASB 1977
And immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts?

Amplified Bible
Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, “Why are you debating and arguing about these things in your hearts?

Christian Standard Bible
Right away Jesus perceived in his spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?

Holman Christian Standard Bible
Right away Jesus understood in His spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, "Why are you thinking these things in your hearts?

Contemporary English Version
At once, Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why are you thinking such things?

Good News Translation
At once Jesus knew what they were thinking, so he said to them, "Why do you think such things?

GOD'S WORD® Translation
At once, Jesus knew inwardly what they were thinking. He asked them, "Why do you have these thoughts?

International Standard Version
At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. "Why are you arguing about such things among yourselves?" he asked them.

NET Bible
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts?
Classic Translations
King James Bible
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

New King James Version
But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts?

King James 2000 Bible
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned among themselves, he said unto them, Why reason you these things in your hearts?

New Heart English Bible
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?

World English Bible
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?

American King James Version
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason you these things in your hearts?

American Standard Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

A Faithful Version
And Jesus immediately knew in His spirit what they were reasoning within themselves, and said to them, "Why are you reasoning these things in your hearts?

Darby Bible Translation
And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?

English Revised Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Webster's Bible Translation
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And immediatly when Iesus perceiued in his spirite, that thus they reasoned with themselues, he sayde vnto them, Why reason yee these things in your hearts?

Bishops' Bible of 1568
And immediatly, when Iesus perceaued in his spirite, that they so reasoned within them selues, he saith vnto them: why reason ye suche thynges in your heartes?

Coverdale Bible of 1535
And immediatly Iesus knew in his sprete, that they thought so in the selues, and saide vnto them: Why thynke ye soch thinges in youre hertes?

Tyndale Bible of 1526
And immediatly whe Iesus perceaved in his sprete yt they so reasoned in the selves he sayde vnto them: why thynke ye soche thinges in youre hertes?
Literal Translations
Literal Standard Version
And immediately Jesus, having known in His spirit that they thus reason in themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts?

Berean Literal Bible
And immediately Jesus, having known in His spirit that they are reasoning thus within themselves, says to them, "Why do you reason these things in your hearts?

Young's Literal Translation
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts?

Smith's Literal Translation
And Jesus quickly having known that they discuss in themselves, says to them, Why discuss ye these things in your hearts.

Literal Emphasis Translation
And directly, Jesus having recognized in His spirit that thus they are dialoguing within themselves, says to them, Why do you dialogue these things in your hearts?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?

Catholic Public Domain Version
At once, Jesus, realizing in his spirit that they were thinking this within themselves, said to them: “Why are you thinking these things in your hearts?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua knew in his Spirit that they were thinking these things in themselves. He said to them, “Why do you reason these things in your hearts?”

Lamsa Bible
But Jesus perceived in his spirit that they were reasoning among themselves, and he said to them, Why do you reason these things in your heart?

NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus, immediately perceiving in his spirit that they thus reasoned within themselves, said to them: Why are you reasoning thus in your hearts?

Godbey New Testament
And Jesus immediately knowing in His spirit that they are thus reasoning among themselves, said to them, Why do you thus reason in your hearts?

Haweis New Testament
And instantly Jesus knowing by his spirit, that they reasoned thus among each other, said to them, Why reason ye about these things in your hearts?

Mace New Testament
and immediately Jesus perceiving by his spirit, that they made these secret reflections, said, why do you entertain such suggestions?

Weymouth New Testament
At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?

Worrell New Testament
And straightway Jesus, perceiving in His spirit that they so reason within themselves, saith to them, "Why do ye reason these things in your hearts?

Worsley New Testament
And Jesus, who knew immediately in his spirit that they were thus reasoning within themselves, said unto them, Why do ye dispute these things in your hearts?
















Mark 2:7
Top of Page
Top of Page