Luke 13:15
New International Version
The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?

New Living Translation
But the Lord replied, “You hypocrites! Each of you works on the Sabbath day! Don’t you untie your ox or your donkey from its stall on the Sabbath and lead it out for water?

English Standard Version
Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it?

Berean Standard Bible
“You hypocrites!” the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?

Berean Literal Bible
Therefore the Lord answered him and said, "Hypocrites! Does not each one of you untie his ox or donkey from the stall on the Sabbath, and having led it away, give it to drink?

King James Bible
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

New King James Version
The Lord then answered him and said, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?

New American Standard Bible
But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does each of you on the Sabbath not untie his ox or donkey from the stall and lead it away to water it?

NASB 1995
But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him?

NASB 1977
But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall, and lead him away to water him?

Legacy Standard Bible
But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does not each of you on the Sabbath release his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it?

Amplified Bible
But the Lord replied to him, “You hypocrites (play-actors, pretenders)! Does not each one of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it?

Christian Standard Bible
But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water?

Holman Christian Standard Bible
But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water?

American Standard Version
But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Contemporary English Version
The Lord replied, "Are you trying to fool someone? Won't any one of you untie your ox or donkey and lead it out to drink on a Sabbath?

English Revised Version
But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

GOD'S WORD® Translation
The Lord said, "You hypocrites! Don't each of you free your ox or donkey on the day of worship? Don't you then take it out of its stall to give it some water to drink?

Good News Translation
The Lord answered him, "You hypocrites! Any one of you would untie your ox or your donkey from the stall and take it out to give it water on the Sabbath.

International Standard Version
The Lord replied to him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox or donkey and lead it out of its stall to give it some water?

Majority Standard Bible
“You hypocrites!” the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?

NET Bible
Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and lead it to water?

New Heart English Bible
Therefore the Lord answered him, "You hypocrites. Does not each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?

Webster's Bible Translation
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Weymouth New Testament
But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water?

World English Bible
Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water?
Literal Translations
Literal Standard Version
Then the LORD answered him and said, “Hypocrite, do not each of you loose his ox or donkey from the stall on the Sabbath, and having led [it] away, water [it]?

Berean Literal Bible
Therefore the Lord answered him and said, "Hypocrites! Does not each one of you untie his ox or donkey from the stall on the Sabbath, and having led it away, give it to drink?

Young's Literal Translation
Then the Lord answered him and said, 'Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water it?

Smith's Literal Translation
Then answered the Lord and said, Hypocrite, does not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and leading away, give to drink?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water?

Catholic Public Domain Version
Then the Lord said to him in response: “You hypocrites! Does not each one of you, on the Sabbath, release his ox or donkey from the stall, and lead it to water?

New American Bible
The Lord said to him in reply, “Hypocrites! Does not each one of you on the sabbath untie his ox or his ass from the manger and lead it out for watering?

New Revised Standard Version
But the Lord answered him and said, “You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus answered and said to him, O hypocrites, does not each one of you loosen his ox or his ass, from the manger, and go with it to give it drink?

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua answered and he said to him, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath release his ox or his donkey from the stall and go to water it?”
NT Translations
Anderson New Testament
Hypocrites, does not each one of you, on the sabbath, loose his ox or his ass from the stable, and lead him away, and give him water?

Godbey New Testament
And the Lord responded to him, and said, Ye hypocrites, does not each one of you loose his ox or his donkey from the stall, and leading him away, give him water on the Sabbath?

Haweis New Testament
Then the Lord answered him, and said, Thou hypocrite, doth not every one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger, and lead him to water?

Mace New Testament
to which Jesus replied, thou hypocrite, who is there among you that scruples to untie his ox or his ass, and lead him from the stall to water on the sabbath-day?

Weymouth New Testament
But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water?

Worrell New Testament
And the Lord answered him, and said, "Hypocrites! does not each one of you, on the sabbath, loose his ox or his ass from the stall; and, leading it away, water it?

Worsley New Testament
The Lord therefore answered him and said, Thou hypocrite, does not any of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall and lead him away to watering?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals a Woman on the Sabbath
14But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. “There are six days for work,” he told the crowd. “So come and be healed on those days and not on the Sabbath.” 15“You hypocrites!” the Lord replied, “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water? 16Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?”…

Cross References
Matthew 12:11-12
He replied, “If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? / How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.”

Mark 3:4-5
And He asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?” But they were silent. / Jesus looked around at them with anger and sorrow at their hardness of heart. Then He said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored.

Matthew 23:13
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.

John 7:23
If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath?

Matthew 15:3-6
Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? / For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ ...

Exodus 20:9-10
Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant or livestock, nor the foreigner within your gates.

Deuteronomy 5:13-14
Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do.

Isaiah 1:13-14
Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. / I hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Matthew 9:13
But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Mark 2:27-28
Then Jesus declared, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. / Therefore, the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”

John 5:16-17
Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.”

Luke 6:9
Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”


Treasury of Scripture

The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Thou hypocrite.

Luke 6:42
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

Luke 12:1
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Job 34:30
That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

doth not.

Luke 14:5
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?

John 7:21-24
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel…

Jump to Previous
Ass Bullock Donkey False. Free Hypocrite Hypocrites Lead Ox Sabbath Stall Untie Water Watering
Jump to Next
Ass Bullock Donkey False. Free Hypocrite Hypocrites Lead Ox Sabbath Stall Untie Water Watering
Luke 13
1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.
6. The fruitless fig tree may not stand.
10. He heals the crooked woman;
18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,
20. and of leaven;
22. exhorts to enter in at the strait gate;
31. and reproves Herod and Jerusalem.














You hypocrites!
The term "hypocrites" comes from the Greek word "hypokritēs," which originally referred to an actor or one who wears a mask. In the context of this passage, Jesus is addressing the religious leaders who are more concerned with outward appearances and strict adherence to the law than with the spirit of the law itself. This rebuke highlights the importance of sincerity and integrity in one's faith, urging believers to align their actions with their professed beliefs.

Does not each of you
This phrase invites the audience to reflect on their own actions and common practices. Jesus uses a rhetorical question to draw attention to the inconsistency in the behavior of the religious leaders. By doing so, He encourages self-examination and challenges the audience to consider their own understanding and application of the law.

on the Sabbath
The Sabbath, or "Shabbat" in Hebrew, is a day of rest and worship observed from Friday evening to Saturday evening. It is rooted in the creation narrative where God rested on the seventh day (Genesis 2:2-3). The Pharisees had developed an extensive list of prohibitions for the Sabbath, often missing the intended purpose of rest and spiritual renewal. Jesus' reference to the Sabbath underscores His teaching that the day should be life-giving and not burdensome.

untie his ox or donkey
The act of untying an animal is a simple, everyday task that was permitted even on the Sabbath. The Greek word "luō" means to loosen or release, symbolizing freedom and relief. Jesus uses this imagery to illustrate the necessity and compassion inherent in caring for one's animals, which should also extend to caring for people.

from the stall
The stall, or "phatnē" in Greek, refers to a place where animals are kept and fed. This setting emphasizes the basic needs of animals, which are not neglected even on the Sabbath. The mention of the stall serves as a metaphor for the constraints and limitations imposed by legalistic interpretations of the law, which Jesus seeks to liberate.

and lead it to water?
Leading an animal to water is an act of mercy and necessity. The Greek word "apagō" means to lead away or bring forth, suggesting guidance and provision. Water is essential for life, and this imagery reinforces the idea that acts of kindness and necessity should not be hindered by rigid legalism. Jesus' teaching here points to the greater principle of love and compassion that should govern all actions, even on the Sabbath.

(15, 16) Doth not each one of you . . .?--The principle is the same as that in Matthew 12:11 (where see Note), but the case is put in even a stronger form. There the illustration is drawn from what might seem an exceptional act for an exceptional emergency; here from the regular practice of men, where their own interests were concerned. If they pleaded that it was not for their own interests, but those of humanity to the brutes committed to their charge, the answer was obvious that the daughter of Abraham was "better" than the ox or ass.

Verse 15. - The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? The older authorities here read "hypocrites," and thus join the cavilling synagogue ruler with the whole sect of men who taught an elaborate ritual in place of a high, pure life. The Lord, in a few master-touches, exposes the hollowness of such sabbath-keeping. Every possible indulgence was to be shown in cases where their own interests were involved; no mercy or indulgence was to be thought of, though, where the sick poor only were concerned. He vividly draws a contrast between the animal and the human being. The ox and the ass, though, were personal property; the afflicted daughter of Abraham was but a woman, friendless and poor.

Parallel Commentaries ...


Greek
“You hypocrites!”
Ὑποκριταί (Hypokritai)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

replied,
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“{Does} not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

each
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

of you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

on the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Sabbath
σαββάτῳ (sabbatō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4521: The Sabbath, a week.

untie
λύει (lyei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

ox
βοῦν (boun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1016: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

donkey
ὄνον (onon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3688: A donkey. Apparently a primary word; a donkey.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

stall
φάτνης (phatnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5336: A manger, feeding-trough, stall. From pateomai; a crib.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

lead it
ἀπαγαγὼν (apagagōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 520: To lead, carry, take away; met: To be led astray, seduced. From apo and ago; to take off.

to water?
ποτίζει (potizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4222: To cause to drink, give to drink; irrigate, water. From a derivative of the alternate of pino; to furnish drink, irrigate.


Links
Luke 13:15 NIV
Luke 13:15 NLT
Luke 13:15 ESV
Luke 13:15 NASB
Luke 13:15 KJV

Luke 13:15 BibleApps.com
Luke 13:15 Biblia Paralela
Luke 13:15 Chinese Bible
Luke 13:15 French Bible
Luke 13:15 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 13:15 Therefore the Lord answered him You hypocrites! (Luke Lu Lk)
Luke 13:14
Top of Page
Top of Page