Verse (Click for Chapter) New International Version Seeing what was to come, he spoke of the resurrection of the Messiah, that he was not abandoned to the realm of the dead, nor did his body see decay. New Living Translation David was looking into the future and speaking of the Messiah’s resurrection. He was saying that God would not leave him among the dead or allow his body to rot in the grave. English Standard Version he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to Hades, nor did his flesh see corruption. Berean Standard Bible Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. Berean Literal Bible Having foreseen, he spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither was He abandoned into Hades, nor did His flesh see decay. King James Bible He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption. New King James Version he, foreseeing this, spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption. New American Standard Bible he looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ, that He was neither abandoned to Hades, nor did His flesh suffer decay. NASB 1995 he looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ, that HE WAS NEITHER ABANDONED TO HADES, NOR DID His flesh SUFFER DECAY. NASB 1977 he looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ, that HE WAS NEITHER ABANDONED TO HADES, NOR DID His flesh SUFFER DECAY. Legacy Standard Bible he looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ, that HE WAS NEITHER FORSAKEN TO HADES, NOR DID His flesh SEE CORRUPTION. Amplified Bible he foresaw and spoke [prophetically] of the resurrection of the Christ (the Messiah, the Anointed), that HE WAS NOT ABANDONED [in death] TO HADES (the realm of the dead), NOR DID His body UNDERGO DECAY. Christian Standard Bible Seeing what was to come, he spoke concerning the resurrection of the Messiah: He was not abandoned in Hades, and his flesh did not experience decay. Holman Christian Standard Bible Seeing this in advance, he spoke concerning the resurrection of the Messiah: He was not left in Hades, and His flesh did not experience decay.” American Standard Version he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption. Contemporary English Version David knew this would happen, and so he told us Christ would be raised to life. He said God would not leave him in the grave or let his body decay. English Revised Version he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption. GOD'S WORD® Translation David knew that the Messiah would come back to life, and he spoke about that before it ever happened. He said that the Messiah wouldn't be left in the grave and that his body wouldn't decay. Good News Translation David saw what God was going to do in the future, and so he spoke about the resurrection of the Messiah when he said, 'He was not abandoned in the world of the dead; his body did not rot in the grave.' International Standard Version he looked ahead and spoke about the resurrection of the Messiah: 'He was not abandoned to Hades, and his flesh did not experience decay.' Majority Standard Bible Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that His soul was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. NET Bible David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay. New Heart English Bible he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he left in Sheol, nor did his flesh see decay. Webster's Bible Translation He seeing this before, spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither did his flesh see corruption. Weymouth New Testament with prophetic foresight he spoke of the resurrection of the Christ, to the effect that He was not left forsaken in the Unseen World, nor did His body undergo decay. World English Bible he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades, and his flesh didn’t see decay. Literal Translations Literal Standard Versionhaving foreseen, he spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left to Hades, nor did His flesh see corruption. Berean Literal Bible Having foreseen, he spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither was He abandoned into Hades, nor did His flesh see decay. Young's Literal Translation having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption. Smith's Literal Translation Foreknowing, he spake of the rising up of Christ, that his soul was not left in hades, neither did his flesh see corruption. Catholic Translations Douay-Rheims BibleForeseeing this, he spoke of the resurrection of Christ. For neither was he left in hell, neither did his flesh see corruption. Catholic Public Domain Version Foreseeing this, he was speaking about the Resurrection of the Christ. For he was neither left behind in Hell, nor did his flesh see corruption. New American Bible he foresaw and spoke of the resurrection of the Messiah, that neither was he abandoned to the netherworld nor did his flesh see corruption. New Revised Standard Version Foreseeing this, David spoke of the resurrection of the Messiah, saying, ‘He was not abandoned to Hades, nor did his flesh experience corruption.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleSo he foresaw and spoke concerning the resurrection of Christ, that his soul was not left in the grave, neither did his body see corruption. Aramaic Bible in Plain English And he saw and spoke before about the resurrection of The Messiah, that he would not be left in Sheol, neither would his body see corruption.” NT Translations Anderson New Testamentforeseeing this, he spoke of the resurrection of the Christ, that his soul was not left in hades, nor did his flesh see corruption. Godbey New Testament foreseeing he spoke concerning the resurrection of Christ, that He was not left in Hades, neither did His flesh see corruption. Haweis New Testament he, foreseeing this, spake of the resurrection of the Messiah, that his soul should not be left in the mansion of the dead, and that his flesh should not see corruption. Mace New Testament he spoke of the resurrection of Christ, when he said, "that his soul was not lest in the grave, neither did his body undergo corruption."' Weymouth New Testament with prophetic foresight he spoke of the resurrection of the Christ, to the effect that He was not left forsaken in the Unseen World, nor did His body undergo decay. Worrell New Testament he, foreseeing it, spake concerning the resurrection of Christ, that neither was He left behind unto Hades, nor did His flesh see corruption. Worsley New Testament foreseeing this he spake of the resurrection of Christ, when he said, that his soul was not left in the invisible state, nor did his flesh see corruption. Additional Translations ... Audio Bible Context Peter Preaches to the Crowd…30But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne. 31Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. 32God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.… Cross References Psalm 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. Acts 13:35-37 So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’ / For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay. / But the One whom God raised from the dead did not see decay. Isaiah 53:10-11 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. / After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. Luke 24:46 And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, 1 Corinthians 15:4 that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, Romans 1:4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. Matthew 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. John 2:19-22 Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body. ... 1 Peter 1:11 trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. Hosea 6:2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence. Psalm 49:15 But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah Romans 6:9 For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him. Revelation 1:18 the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades. John 20:9 For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead. Mark 8:31 Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and after three days rise again. Treasury of Scripture He seeing this before spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption. seeing. 1 Peter 1:11,12 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow… spake. Acts 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Acts 13:35 Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption. Psalm 16:10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Jump to Previous Abandoned Ahead Body Christ Corruption Dead Decay Effect Flesh Foresaw Foreseeing Foreseen Foresight Forsaken Future Grave Hades Hell Prophetic Resurrection Rising Soul Speak Suffer Talking Undergo Unseen WorldJump to Next Abandoned Ahead Body Christ Corruption Dead Decay Effect Flesh Foresaw Foreseeing Foreseen Foresight Forsaken Future Grave Hades Hell Prophetic Resurrection Rising Soul Speak Suffer Talking Undergo Unseen WorldActs 2 1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, 12. are admired by some, and derided by others; 14. whom Peter disproves; 37. he baptizes a great number who were converted; 41. who afterwards devoutly and charitably converse together; 43. the apostles working many miracles, 46. and God daily increasing his church. Foreseeing this The phrase "foreseeing this" indicates a prophetic vision or understanding granted by God. In the context of Acts 2, Peter is explaining how David, through the inspiration of the Holy Spirit, was able to look forward to the future Messiah. The Greek word used here, "prooraō," implies seeing beforehand or having a divine insight. This highlights the belief that the Old Testament prophecies were divinely inspired and pointed towards the coming of Jesus Christ, affirming the continuity and divine orchestration of the biblical narrative. David spoke about the resurrection of the Christ that He was not abandoned to Hades nor did His body see decay Parallel Commentaries ... Greek Foreseeing this,προϊδὼν (proidōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4308: From pro and horao; to behold in advance, i.e. to notice previously, or to keep in view. [David] spoke ἐλάλησεν (elalēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. resurrection ἀναστάσεως (anastaseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ, Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He was not abandoned ἐνκατελείφθη (enkateleiphthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1459: From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Hades, ᾅδην (hadēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 86: Hades, the unseen world. Properly, unseen, i.e. 'Hades' or the place of departed souls. nor οὔτε (oute) Conjunction Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. {did] His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. body σὰρξ (sarx) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. see εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. decay. διαφθοράν (diaphthoran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1312: Destruction, decay, corruption. From diaphtheiro; decay. Links Acts 2:31 NIVActs 2:31 NLT Acts 2:31 ESV Acts 2:31 NASB Acts 2:31 KJV Acts 2:31 BibleApps.com Acts 2:31 Biblia Paralela Acts 2:31 Chinese Bible Acts 2:31 French Bible Acts 2:31 Catholic Bible NT Apostles: Acts 2:31 He foreseeing this spoke about the resurrection (Acts of the Apostles Ac) |