Acts 4:17
New International Version
But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”

New Living Translation
But to keep them from spreading their propaganda any further, we must warn them not to speak to anyone in Jesus’ name again.”

English Standard Version
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”

Berean Standard Bible
But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.”

Berean Literal Bible
But that it might not spread further on among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."

King James Bible
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

New King James Version
But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name.”

New American Standard Bible
But so that it will not spread any further among the people, let’s warn them not to speak any longer to any person in this name.”

NASB 1995
“But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”

NASB 1977
“But in order that it may not spread any further among the people, let us warn them to speak no more to any man in this name.”

Legacy Standard Bible
But lest it spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”

Amplified Bible
But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”

Christian Standard Bible
But so that this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”

Holman Christian Standard Bible
However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”

American Standard Version
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Contemporary English Version
But to keep this thing from spreading, we will warn them never again to speak to anyone about the name of Jesus."

English Revised Version
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

GOD'S WORD® Translation
So let's threaten them. Let's tell them that they must never speak to anyone about the one named Jesus. Then the news about the miracle that they have performed will not spread any further among the people."

Good News Translation
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn these men never again to speak to anyone in the name of Jesus."

International Standard Version
But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."

Majority Standard Bible
But to keep this message from spreading any further among the people, we must strictly warn them not to speak to anyone in this name.?

NET Bible
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."

New Heart English Bible
But so this does not spread any further among the people, let us severely threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name."

Webster's Bible Translation
But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Weymouth New Testament
But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."

World English Bible
But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”
Literal Translations
Literal Standard Version
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them to no longer speak in this Name to any man.”

Berean Literal Bible
But that it might not spread further on among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."

Young's Literal Translation
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'

Smith's Literal Translation
But that it be not more and more exposed to the wind among the people, let us threaten them with a threat, to speak no more in this name to any man.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But that it may be no farther spread among the people, let us threaten them that they speak no more in this name to any man.

Catholic Public Domain Version
But lest it spread further among the people, let us threaten them not to speak anymore in this name to any man.”

New American Bible
But so that it may not be spread any further among the people, let us give them a stern warning never again to speak to anyone in this name.”

New Revised Standard Version
But to keep it from spreading further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But, so that this news should not spread further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Aramaic Bible in Plain English
“But lest this report proceed more among the people, let us threaten that they do not speak again in this name to anyone of the people.”
NT Translations
Anderson New Testament
But that it may spread no further among the people, let us severely threaten them, so that they speak no more to any man in this name.

Godbey New Testament
but that it may extend no further unto the people, let us threaten them to speak no more in this name to any one of men.

Haweis New Testament
But that it be no farther spread among the people, we will menace them with threats, no more to speak in this name to any man.

Mace New Testament
but to prevent its spreading any further among the people, let us charge them with threats not to speak for the future to any man in that name.

Weymouth New Testament
But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."

Worrell New Testament
but, that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak no more to any man in This Name."

Worsley New Testament
But that it may spread no farther among the people, let us severely charge them to speak no more to any man in this name.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Name Forbidden
16“What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. 17But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.” 18Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.…

Cross References
Acts 5:28
“We gave you strict orders not to teach in this name,” he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man’s blood.”

Acts 5:40
At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.

Matthew 27:64
So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise, His disciples may come and steal Him away and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first.”

John 11:47-48
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.”

John 12:19
Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!”

Matthew 28:12-15
And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money / and instructed them: “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ / If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.” ...

Luke 20:19-20
When the scribes and chief priests realized that Jesus had spoken this parable against them, they sought to arrest Him that very hour. But they were afraid of the people. / So they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor.

Mark 11:18
When the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.

John 7:32
When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.

John 9:22
His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.

John 11:53
So from that day on they plotted to kill Him.

Matthew 21:45-46
When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them. / Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.

Mark 3:6
At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus.

Luke 22:2
and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they feared the people.

Jeremiah 11:19
For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.”


Treasury of Scripture

But that it spread no further among the people, let us straightly threaten them, that they speak from now on to no man in this name.

that it.

Acts 5:39
But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Psalm 2:1-4
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Daniel 2:34,35
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces…

let.

Acts 4:21,29,30
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done…

Acts 5:24,28,40
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow…

2 Chronicles 25:15,16
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand? …

Jump to Previous
Farther Fear Further Future Henceforth Let's Matter Name Order Prevent Punishment Severely Speak Speaking Spread Spreading Spreads Stop Straitly Strictly Threaten Threats Warn Whatever
Jump to Next
Farther Fear Further Future Henceforth Let's Matter Name Order Prevent Punishment Severely Speak Speaking Spread Spreading Spreads Stop Straitly Strictly Threaten Threats Warn Whatever
Acts 4
1. The rulers of the Jews, offended with Peter's sermon,
3. imprison him and John.
5. After, upon examination
8. Peter boldly avouching the lame man to be healed by the name of Jesus,
11. and that only by the same Jesus we must be eternally saved,
13. they threaten him and John to preach no more in that name,
23. whereupon the church flees to prayer.
31. And God, by moving the place where they were assembled, testifies that he heard their prayer;
34. confirming the church with the gift of the Holy Spirit, and with mutual love and charity.














But to keep this message from spreading any further among the people
This phrase highlights the concern of the Jewish leaders about the rapid spread of the Christian message. The Greek word for "message" here is "λόγος" (logos), which can mean word, speech, or message. In the context of Acts, it refers to the teachings and the gospel of Jesus Christ. Historically, the early church was growing rapidly, and the Jewish authorities were alarmed by the influence of the apostles. The phrase "spreading any further" indicates their fear of losing control and influence over the people. The early Christian message was revolutionary, challenging the established religious norms and offering a new covenant through Jesus Christ.

we must warn them
The Greek word for "warn" is "ἀπειλέω" (apeileo), which can also mean to threaten or to command. This reflects the authoritative stance the Jewish leaders took against the apostles. They were not merely advising but issuing a stern warning, intending to intimidate the apostles into silence. This action underscores the tension between the nascent Christian movement and the established Jewish religious order. The leaders felt threatened by the apostles' boldness and the miracles performed in Jesus' name, which validated their message.

to speak no more to anyone in this name
The phrase "in this name" refers to the name of Jesus Christ. In Jewish culture, a name was not just a label but represented the essence and authority of a person. The apostles were performing miracles and preaching in the name of Jesus, which was a direct challenge to the authority of the Jewish leaders. The leaders' insistence that the apostles "speak no more" highlights their desperation to suppress the burgeoning Christian faith. This command was not just about silencing speech but about attempting to nullify the power and authority that came with invoking Jesus' name. Historically, this reflects the early persecution faced by Christians and the resilience of the apostles in the face of such opposition.

(17) Let us straitly threaten them.--The Greek gives literally, let us threaten them with threats. The phrase gives the Hebrew idiom for expressing intensity by reduplication, as in "blessing I will bless thee" (Genesis 22:17), "dying thou shalt die" (Genesis 2:17, marg.), and, as far as it goes, indicates that St. Luke translated from a report of the speech which Caiaphas had delivered in Aramaic. It is a perfectly possible alternative that the High Priest, speaking in Greek, reproduced, as the LXX, often does, the old Hebrew formula.

Verse 17. - Threaten for straitly threaten, A.V. and T.R. The subject of that it spread seems to be "a notable miracle." They could not deny that it had taken place, but they could prevent the knowledge of it spreading, by forbidding the apostles to speak of the Name of Jesus in which it had been wrought.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

keep [this message] from spreading
διανεμηθῇ (dianemēthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1268: From dia and the base of nomos; to distribute, i.e. to disseminate.

any further
πλεῖον (pleion)
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

among
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people,
λαόν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

we must warn
ἀπειλησώμεθα (apeilēsōmetha)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Plural
Strong's 546: To threaten, forbid by threatening. Of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to speak
λαλεῖν (lalein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

no more
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.

to anyone
μηδενὶ (mēdeni)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.

in
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

name.”
ὀνόματι (onomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.


Links
Acts 4:17 NIV
Acts 4:17 NLT
Acts 4:17 ESV
Acts 4:17 NASB
Acts 4:17 KJV

Acts 4:17 BibleApps.com
Acts 4:17 Biblia Paralela
Acts 4:17 Chinese Bible
Acts 4:17 French Bible
Acts 4:17 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 4:17 But so that this spreads no further (Acts of the Apostles Ac)
Acts 4:16
Top of Page
Top of Page