Luke 16:28
New International Version
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’

New Living Translation
For I have five brothers, and I want him to warn them so they don’t end up in this place of torment.’

English Standard Version
for I have five brothers—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’

Berean Standard Bible
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also end up in this place of torment.’

Berean Literal Bible
for I have five brothers--so that he might warn them, that they also might not come to this place of torment.'

King James Bible
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

New King James Version
for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.’

New American Standard Bible
for I have five brothers—in order that he may warn them, so that they will not come to this place of torment as well.’

NASB 1995
for I have five brothers— in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.’

NASB 1977
for I have five brothers—that he may warn them, lest they also come to this place of torment.’

Legacy Standard Bible
for I have five brothers—in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.’

Amplified Bible
for I have five brothers—in order that he may solemnly warn them and witness to them, so that they too will not come to this place of torment.’

Christian Standard Bible
because I have five brothers—to warn them, so that they won’t also come to this place of torment.’

Holman Christian Standard Bible
because I have five brothers—to warn them, so they won’t also come to this place of torment.’

American Standard Version
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Aramaic Bible in Plain English
'For I have five brothers; he should go testify to them so that they would not come to this place of torment also.'

Contemporary English Version
Let him warn my five brothers, so they won't come to this horrible place."

Douay-Rheims Bible
That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.

English Revised Version
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

GOD'S WORD® Translation
I have five brothers. He can warn them so that they won't end up in this place of torture.'

Good News Translation
where I have five brothers. Let him go and warn them so that they, at least, will not come to this place of pain.'

International Standard Version
because I have five brothers—to warn them, so that they won't end up in this place of torture, too.'

Literal Standard Version
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

Majority Standard Bible
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also end up in this place of torment.’

New American Bible
for I have five brothers, so that he may warn them, lest they too come to this place of torment.’

NET Bible
(for I have five brothers) to warn them so that they don't come into this place of torment.'

New Revised Standard Version
for I have five brothers—that he may warn them, so that they will not also come into this place of torment.’

New Heart English Bible
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'

Webster's Bible Translation
For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.

Weymouth New Testament
For I have five brothers. Let him earnestly warn them, lest they also come to this place of torment.'

World English Bible
for I have five brothers—that he may testify to them, so they won’t also come into this place of torment.’

Young's Literal Translation
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rich Man and Lazarus
27‘Then I beg you, father,’ he said, ‘send Lazarus to my father’s house, 28for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also end up in this place of torment.’ 29But Abraham replied, ‘They have Moses and the prophets; let your brothers listen to them.’…

Cross References
Luke 16:27
Then I beg you, father,' he said, 'send Lazarus to my father's house,

Acts 2:40
With many other words he testified, and he urged them, "Be saved from this corrupt generation."

Acts 8:25
And after Peter and John had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the gospel in many of the Samaritan villages.

Acts 10:42
And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by God to judge the living and the dead.

Acts 18:5
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.

Acts 20:21
testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus Christ.

Acts 20:23
I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me.


Treasury of Scripture

For I have five brothers; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.

lest.

Psalm 49:12,13
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish…

Jump to Previous
Account Earnestly Five Order Pain Testify Thoroughly Torment Warn Won't
Jump to Next
Account Earnestly Five Order Pain Testify Thoroughly Torment Warn Won't
Luke 16
1. The parable of the unjust steward.
14. Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees.
19. The parable of the rich man and Lazarus the beggar.














(28) For I have five brethren.--Here again we are left to choose between opposite views of the motive which prompted the request. Was it simply a selfish fear of reproaches that might aggravate his sufferings? Was it the stirring in him of an unselfish anxiety for others, content to bear his own anguish if only his brothers might escape? Either view is tenable enough, but the latter harmonises more with the humility of the tone in which the request is uttered. The question why "five" are named is again one which we cannot answer with certainty. The allusions which some have found to the five senses, in the indulgence of which the man had passed his life, or to the five books of Moses (!), are simply fantastic. It may have been merely the use of a certain number for an uncertain, as in the case of the five wise and the five foolish virgins (Matthew 25:2), or the five talents (Matthew 25:15), or the five cities in the land of Egypt (Isaiah 19:18). It may have been an individualising feature, pointing to some conspicuously self-indulgent rich man among the hearers of the parable, and so coming home to him as a warning; or, possibly (following up the hint in the Note on Luke 16:19), to the number of the Tetrarch's surviving brothers. Of these he had had eight, but Aristobulus and Arche-laus were already dead, and possibly, of course, another. Here, returning to the structure of the parable, there is a special motive for the rich man's wishing Lazarus to be sent. The brothers had seen the beggar lying at his gate. If they were to see him now, as risen from the dead, they would learn how far more blessed his state had been than the luxurious ease in which they had passed and were still passing their lives.



Parallel Commentaries ...


Greek
for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I have
ἔχω (echō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

five
πέντε (pente)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4002: Five. A primary number; 'five'.

brothers.
ἀδελφούς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

Let him warn
διαμαρτύρηται (diamartyrētai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1263: To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

so
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will not also end up
ἔλθωσιν (elthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

place
τόπον (topon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

of torment.’
βασάνου (basanou)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 931: Torture, torment, examination by torture. Perhaps remotely from the same as basis; a touch-stone, i.e. torture.


Links
Luke 16:28 NIV
Luke 16:28 NLT
Luke 16:28 ESV
Luke 16:28 NASB
Luke 16:28 KJV

Luke 16:28 BibleApps.com
Luke 16:28 Biblia Paralela
Luke 16:28 Chinese Bible
Luke 16:28 French Bible
Luke 16:28 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 16:28 For I have five brothers that he (Luke Lu Lk)
Luke 16:27
Top of Page
Top of Page