Verse (Click for Chapter) New International Version And I know that this man—whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows— New Living Translation Yes, only God knows whether I was in my body or outside my body. But I do know English Standard Version And I know that this man was caught up into paradise—whether in the body or out of the body I do not know, God knows— Berean Standard Bible And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows— Berean Literal Bible And I know such a man--whether in the body or out of the body, I do not know; God knows-- King James Bible And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) New King James Version And I know such a man—whether in the body or out of the body I do not know, God knows— New American Standard Bible And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— NASB 1995 And I know how such a man— whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— NASB 1977 And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— Legacy Standard Bible And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— Amplified Bible And I know that such a man—whether in the body or out of the body I do not know, [only] God knows— Christian Standard Bible I know that this man—whether in the body or out of the body I don’t know; God knows— Holman Christian Standard Bible I know that this man—whether in the body or out of the body I don’t know, God knows— American Standard Version And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth), Contemporary English Version As I said, only God really knows if this man was in his body at the time. English Revised Version And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth), GOD'S WORD® Translation I know that this person International Standard Version I know that this man—whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows— Majority Standard Bible And I know that this man?whether in the body or out of it I do not know, but God knows? NET Bible And I know that this man (whether in the body or apart from the body I do not know, God knows) New Heart English Bible I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I do not know; God knows), Webster's Bible Translation And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) Weymouth New Testament And I know that this man-- whether in the body or apart from the body I do not know; World English Bible I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don’t know; God knows), Literal Translations Literal Standard Versionand I have known such a man—whether in the body, whether out of the body, I have not known, God has known— Berean Literal Bible And I know such a man--whether in the body or out of the body, I do not know; God knows-- Young's Literal Translation and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, -- Smith's Literal Translation And I knew such a man, (whether in the body, whether out of the body, I know not: God knows;) Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth): Catholic Public Domain Version And I know a certain man (whether in the body, or out of the body, I do not know: God knows), New American Bible And I know that this person (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) New Revised Standard Version And I know that such a person—whether in the body or out of the body I do not know; God knows— Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I still know this man, but whether in the body or whether without the body, I cannot tell; God knows; Aramaic Bible in Plain English And I knew this man, if in a body or if without the body, I do not know, God himself knows, NT Translations Anderson New TestamentI also know that such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knows,) Godbey New Testament And I knew such a man, whether in the body, or out of the body, I know not; God knows, Haweis New Testament And I knew such a man, (whether in the body or out of the body I know not: God knoweth,) Mace New Testament but tho' I don't know whether it was in the body, or out of the body, which God only knows, Weymouth New Testament And I know that this man-- whether in the body or apart from the body I do not know; Worrell New Testament And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not, God knoweth), Worsley New Testament And I know such a man (whether then in the body, or out of the body, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Revelation…2I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows. 3And I know that this man— whether in the body or out of it I do not know, but God knows— 4was caught up to Paradise. The things he heard were too sacred for words, things that man is not permitted to tell.… Cross References 2 Corinthians 5:8 We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. Philippians 1:23 I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed. 1 Thessalonians 4:17 After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. 1 Corinthians 15:44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. 1 Corinthians 15:50 Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 1 Corinthians 15:53 For the perishable must be clothed with the imperishable, and the mortal with immortality. Romans 8:23 Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies. Romans 8:10-11 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. 1 Peter 3:18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit, Revelation 1:10 On the Lord’s day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, Revelation 4:2 At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it. Ezekiel 37:1 The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley, and it was full of bones. Genesis 5:24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away. Genesis 28:12 And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God’s angels were going up and down the ladder. 1 Kings 18:12 I do not know where the Spirit of the LORD may carry you off when I leave you. Then when I go and tell Ahab and he does not find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth. Treasury of Scripture And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knows;) Jump to Previous Able Apart Body Caught Outside Paradise WhetherJump to Next Able Apart Body Caught Outside Paradise Whether2 Corinthians 12 1. For commending of his apostleship, though he might glory of his wonderful revelations,9. yet he rather chooses to glory of his infirmities; 11. blaming the Corinthians for forcing him to this vain boasting. 14. He promises to come to them again; but yet altogether in the affection of a father; 20. although he fears he shall to his grief find many offenders, and public disorders there. And I know that this man In this phrase, the Apostle Paul is referring to a man he knows, which is widely understood to be a humble reference to himself. The Greek word for "know" here is "oida," which implies a deep, intuitive knowledge. Paul is emphasizing his certainty about the experience he is about to describe, which is a vision or revelation from the Lord. This reflects the humility and restraint Paul exercises in discussing his spiritual experiences, focusing on the message rather than the messenger. whether in the body or out of it I do not know but God knows Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I know that οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. [this] τοιοῦτον (toiouton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). man— ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. whether εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] body σώματι (sōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. or εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. out of χωρὶς (chōris) Preposition Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. [it] σώματος (sōmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. I do not know, οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. [but] God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. knows— οἶδεν (oiden) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. Links 2 Corinthians 12:3 NIV2 Corinthians 12:3 NLT 2 Corinthians 12:3 ESV 2 Corinthians 12:3 NASB 2 Corinthians 12:3 KJV 2 Corinthians 12:3 BibleApps.com 2 Corinthians 12:3 Biblia Paralela 2 Corinthians 12:3 Chinese Bible 2 Corinthians 12:3 French Bible 2 Corinthians 12:3 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 12:3 I know such a man whether (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |