Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God. New Living Translation And the LORD said, “Name him Lo-ammi—‘Not my people’—for Israel is not my people, and I am not their God. English Standard Version And the LORD said, “Call his name Not My People, for you are not my people, and I am not your God.” Berean Standard Bible And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. King James Bible Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God. New King James Version Then God said: “Call his name Lo-Ammi, For you are not My people, And I will not be your God. New American Standard Bible And the LORD said, “Name him Lo-ammi, because you are not My people, and I am not your God.” NASB 1995 And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God.” NASB 1977 And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God.” Legacy Standard Bible And Yahweh said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God.” Amplified Bible And the LORD said, “Name him Lo-Ammi (not my people), for you are not My people and I am not your God.” Christian Standard Bible Then the LORD said: Name him Lo-ammi, for you are not my people, and I will not be your God. Holman Christian Standard Bible Then the LORD said: Name him Not My People, for you are not My people, and I will not be your God. American Standard Version And Jehovah said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your God. Contemporary English Version Then the LORD said, "Name him Lo-Ammi, because these people are not mine, and I am not their God." English Revised Version And the LORD said, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God. GOD'S WORD® Translation The LORD said, "Name him Lo Ammi [Not My People]. You are no longer my people, and I am no longer your God., Good News Translation The LORD said to Hosea, "Name him 'Not-My-People,' because the people of Israel are not my people, and I am not their God." International Standard Version so the LORD told Hosea, "Name him 'Lo-ammi,' because you are not my people, and I will not be your God. Majority Standard Bible And the LORD said, ?Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. NET Bible Then the LORD said: "Name him 'Not My People' (Lo-Ammi), because you are not my people and I am not your God." New Heart English Bible He said, "Call his name 'Not My People,' for you are Not my People, and I am 'Not Your I AM.' Webster's Bible Translation Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God. World English Bible He said, “Call his name Lo-Ammi, for you are not my people, and I will not be yours. Literal Translations Literal Standard Versionand He says, “Call his name Lo-Ammi [(Not My People)], for you [are] not My people, and I am not for you; Young's Literal Translation and He saith, 'Call his name Lo-Ammi, for ye are not My people, and I am not for you; Smith's Literal Translation And he will say; Call his name, Not my people: for ye are not my people, and I will not be to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: Call his name, Not my people: for you are not my people, and I will not be yours. Catholic Public Domain Version And he said: “Call his name, Not My People, for you are not my people, and I will not be yours. New American Bible Then the LORD said: Give him the name “Not-My-People,” for you are not my people, and I am not “I am” for you. New Revised Standard Version Then the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not my people and I am not your God.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the LORD said to me, Call his name La-ammi (not my people); for you are not my people and I will not be your God. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to me: ‘call his name La Ammi, because you are not my people, and I shall not be yours OT Translations JPS Tanakh 1917And He said: 'Call his name Lo-ammi; for ye are not My people, and I will not be yours.' Brenton Septuagint Translation And he said, Call his name, Not my people: for ye are not my people, and I am not your God. Additional Translations ... Audio Bible Context Hosea's Wife and Children…8After she had weaned Lo-ruhamah, Gomer conceived and gave birth to a son. 9And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. 10Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’… Cross References Romans 9:25-26 As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” / and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’” 1 Peter 2:10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Deuteronomy 32:21 They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding. Isaiah 7:13 Then Isaiah said, “Hear now, O house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God as well? Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go! Jeremiah 14:10-11 This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their iniquity and punish them for their sins.” / Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. Ezekiel 23:18 When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. Matthew 21:43 Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. John 1:11 He came to His own, and His own did not receive Him. Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. Isaiah 63:10 But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. 2 Kings 17:20 So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. 2 Kings 17:23 Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day. Zechariah 11:10 Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations. Treasury of Scripture Then said God, Call his name Loammi: for you are not my people, and I will not be your God. Lo-ammi. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. Jump to Previous Lo-AmmiJump to Next Lo-AmmiHosea 1 1. Hosea, to show God's judgment for spiritual unfaithfulness, takes Gomer,4. and has by her Jezreel; 6. Loruhamah; 8. and Lo-Ammi. 10. The restoration of Judah and Israel under one head. And the LORD said This phrase establishes divine authority and the direct communication from God to the prophet Hosea. The Hebrew term for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This introduction underscores the seriousness and gravity of the message that follows, as it is not merely Hosea's words but a divine pronouncement. Name him Lo-ammi for you are not My people and I am not your God Parallel Commentaries ... Hebrew And the LORD said,וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Name קְרָ֥א (qə·rā) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read him שְׁמ֖וֹ (šə·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8034: A name Lo-ammi, עַמִּ֑י (‘am·mî) Conjunction Strong's 3818: Lo-ammi -- 'not my people', symbolic name of Hosea's son for כִּ֤י (kî) Pronoun - second person masculine plural Strong's 3588: A relative conjunction you אַתֶּם֙ (’at·tem) Adverb - Negative particle Strong's 859: Thou and thee, ye and you are not לֹ֣א (lō) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3808: Not, no My people, עַמִּ֔י (‘am·mî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and I וְאָנֹכִ֖י (wə·’ā·nō·ḵî) Adverb - Negative particle Strong's 595: I am not לֹֽא־ (lō-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3808: Not, no your God. אֶהְיֶ֥ה (’eh·yeh) Preposition | second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Links Hosea 1:9 NIVHosea 1:9 NLT Hosea 1:9 ESV Hosea 1:9 NASB Hosea 1:9 KJV Hosea 1:9 BibleApps.com Hosea 1:9 Biblia Paralela Hosea 1:9 Chinese Bible Hosea 1:9 French Bible Hosea 1:9 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 1:9 He said Call his name Lo-Ammi (Ho Hs Hos.) |