Ezekiel 14:7
New International Version
“’When any of the Israelites or any foreigner residing in Israel separate themselves from me and set up idols in their hearts and put a wicked stumbling block before their faces and then go to a prophet to inquire of me, I the LORD will answer them myself.

New Living Translation
I, the LORD, will answer all those, both Israelites and foreigners, who reject me and set up idols in their hearts and so fall into sin, and who then come to a prophet asking for my advice.

English Standard Version
For any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, who separates himself from me, taking his idols into his heart and putting the stumbling block of his iniquity before his face, and yet comes to a prophet to consult me through him, I the LORD will answer him myself.

Berean Standard Bible
For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.

King James Bible
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

New King James Version
For anyone of the house of Israel, or of the strangers who dwell in Israel, who separates himself from Me and sets up his idols in his heart and puts before him what causes him to stumble into iniquity, then comes to a prophet to inquire of him concerning Me, I the LORD will answer him by Myself.

New American Standard Bible
For anyone of the house of Israel, or of the strangers who reside in Israel, who deserts Me, sets up his idols in his heart, puts in front of his face the stumbling block of his wrongdoing, and then comes to the prophet to request something of Me for himself, I the LORD will let Myself answer him Myself.

NASB 1995
“For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person.

NASB 1977
“For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person.

Legacy Standard Bible
For anyone of the house of Israel or of the sojourners who sojourn in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I, Yahweh, will be brought to answer him in My own person.

Amplified Bible
For anyone of the house of Israel or among the strangers who immigrate to Israel who separates himself from Me, taking his idols into his heart, and puts right before his face the [vile] stumbling block of his wickedness and guilt, and [then] comes to the prophet to ask of Me for himself, I the LORD will answer him Myself.

Christian Standard Bible
For when anyone from the house of Israel or from the aliens who reside in Israel separates himself from me, setting up idols in his heart and putting his sinful stumbling block in front of himself, and then comes to the prophet to inquire of me, I, the LORD, will answer him myself.

Holman Christian Standard Bible
For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I, Yahweh, will answer him Myself.

American Standard Version
For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:

Contemporary English Version
Suppose one of you Israelites or a foreigner living in Israel rejects me and starts worshiping idols. If you then go to a prophet to find out what I say, I will answer

English Revised Version
For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, which separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself:

GOD'S WORD® Translation
Suppose an Israelite or a foreigner who lives in Israel deserts me by devoting himself to idols and by allowing himself to fall into sin. If he goes to a prophet to ask for my help, I, the LORD, will give him an answer.

Good News Translation
"Whenever one of you Israelites or one of you foreigners who live in the Israelite community turn away from me and worship idols, and then go to consult a prophet, I, the LORD, will give you your answer!

International Standard Version
For when a native Israeli or a resident alien abandons me to set up idols in his heart behind my back, and then places the stumbling block of his iniquity right in front of his own face, then approaches a prophet to inquire of me on behalf of his own self-interest, I, the LORD will answer him myself.

Majority Standard Bible
For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.

NET Bible
For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the LORD am determined to answer him personally.

New Heart English Bible
For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself:

Webster's Bible Translation
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

World English Bible
“‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I Yahweh will answer him by myself.
Literal Translations
Literal Standard Version
for everyone of the house of Israel, and of the sojourners who sojourn in Israel, who is separated from after Me, and causes his idols to go up to his heart, and sets the stumbling-block of his iniquity before his face, and has come to the prophet to inquire of him concerning Me, I, YHWH, have answered him for Myself;

Young's Literal Translation
for every one of the house of Israel, and of the sojourners who doth sojourn in Israel, who is separated from after Me, and doth cause his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath come in unto the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, have answered him for Myself;

Smith's Literal Translation
For a man, a man of the house of Israel, and of the stranger who shall sojourn in Israel, and he shall separate himself from after me, and shall bring up his blocks into his heart, and shall set the stumbling-block of his iniquity before his face, and coming to the prophet to seek out to him for me; I Jehovah will answer to him for me:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For every man of the house of Israel, and every stranger among the proselytes in Israel, if he separate himself from me, and place his idols in his heart, and set the stumblingblock of his iniquity before his face, and come to the prophet to inquire of me by him: I the Lord will answer him by myself.

Catholic Public Domain Version
For the man, the man of the house of Israel, and the new arrival among the converts who may be in Israel, if he is alienated from me, and he sets his idols in his heart, and he stations the scandal of his iniquity before his face, and he approaches the prophet, so that he may inquire of me through him: I, the Lord, will respond to him through myself.

New American Bible
For if anyone of the house of Israel or any alien residing in Israel who are estranged from me and who keep their idols in their hearts, setting the stumbling block of their sin before them, come to ask a prophet to consult me on their behalf, I the LORD will answer them in person.

New Revised Standard Version
For any of those of the house of Israel, or of the aliens who reside in Israel, who separate themselves from me, taking their idols into their hearts and placing their iniquity as a stumbling block before them, and yet come to a prophet to inquire of me by him, I the LORD will answer them myself.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For every one of the house of Israel, or of the proselytes who dwell in Israel, who departs from me and sets up idols in his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face and comes to a prophet to inquire of him, I the LORD will be a witness against him;

Peshitta Holy Bible Translated
Because of the man of Israel and of those who are converted to me who dwell in Israel who will turn from me and he shall raise up his idols on his heart, and the stumbling block of his evil he will set before his face and will come to a Prophet to inquire of him, I, LORD JEHOVAH, I shall be to him a witness
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from Me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, that he inquire for him of Me--I the LORD will answer him by Myself,

Brenton Septuagint Translation
For any man of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who shall separate himself from me, and conceive his imaginations in his heart, and set before his face the punishment of his iniquity, and come to the prophet to enquire of him concerning me; I the Lord will answer him, according to the things wherein he is entangled.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolatrous Elders Condemned
6Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations. 7For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself. 8I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.…

Cross References
Leviticus 17:8-9
Tell them that if anyone from the house of Israel or any foreigner living among them offers a burnt offering or a sacrifice / but does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD, that man must be cut off from his people.

Deuteronomy 29:18-20
Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations. Make sure there is no root among you that bears such poisonous and bitter fruit, / because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, ‘I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.’ This will bring disaster on the watered land as well as the dry. / The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Jeremiah 7:9-10
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’?

Jeremiah 11:10-11
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. / Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

Jeremiah 17:5
This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD.

Jeremiah 18:15
Yet My people have forgotten Me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways, leaving the ancient roads to walk on rutted bypaths instead of on the highway.

Hosea 4:12
My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God.

Hosea 5:4-6
Their deeds do not permit them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the LORD. / Israel’s arrogance testifies against them; Israel and Ephraim stumble in their iniquity; even Judah stumbles with them. / They go with their flocks and herds to seek the LORD, but they do not find Him; He has withdrawn Himself from them.

Zechariah 7:11-13
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. / And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts.

Matthew 7:21-23
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

Matthew 15:8-9
‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”

Mark 7:6-7
Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’

Luke 6:46
Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but do not do what I say?

John 9:31
We know that God does not listen to sinners, but He does listen to the one who worships Him and does His will.


Treasury of Scripture

For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojournes in Israel, which separates himself from me, and sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

of the stranger

Exodus 12:48
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

Exodus 20:10
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Leviticus 16:29
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:

separateth

Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

Jude 1:19
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

and setteth

Ezekiel 14:3,4
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? …

and cometh

Ezekiel 33:30-32
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD…

2 Kings 8:8
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

Isaiah 58:1,2
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins…

by

Ezekiel 14:4,7,8
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols; …

Jump to Previous
Block Enquire Face Heart House Idols Iniquity Inquire Israel Prophet Puts Putteth Separates Separateth Sojourn Sojourneth Stranger Strangers Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Jump to Next
Block Enquire Face Heart House Idols Iniquity Inquire Israel Prophet Puts Putteth Separates Separateth Sojourn Sojourneth Stranger Strangers Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Ezekiel 14
1. God answers idolaters according to their own heart
6. They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets
12. God's irrevocable sentence of famine
15. of wild beasts
17. of the sword
19. and of pestilence
22. A remnant shall be reserved for example of others














For when any Israelite or any foreigner residing in Israel
This phrase emphasizes the inclusivity of God's message and judgment. The Hebrew word for "Israelite" is "Yisra'el," referring to the descendants of Jacob, who was renamed Israel. The inclusion of "any foreigner" (Hebrew: "ger") highlights that God's covenant and expectations extend beyond ethnic Israel to all who dwell within the community. This reflects the historical context where Israel was a nation among nations, yet called to be distinct in its worship and obedience to Yahweh. The presence of foreigners in Israel was common, and they were expected to adhere to certain laws and practices, emphasizing God's universal sovereignty and the call for all to worship Him alone.

separates himself from Me
The Hebrew root for "separates" is "nazar," which means to consecrate or set apart, but in this context, it is used negatively to indicate a deliberate turning away from God. This separation is not merely physical but spiritual and relational, indicating a breach in the covenant relationship. Historically, Israel's identity was deeply tied to their relationship with Yahweh, and separation from Him was akin to national and spiritual apostasy. This phrase serves as a warning against the dangers of idolatry and the importance of remaining faithful to God.

sets up idols in his heart
The phrase "idols in his heart" uses the Hebrew word "gillulim" for idols, which often refers to detestable things or false gods. The heart, "leb" in Hebrew, is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. This internalization of idolatry signifies a profound spiritual corruption, where the worship of false gods becomes an intrinsic part of one's identity. In the ancient Near Eastern context, idolatry was not just a physical act but a spiritual allegiance, and this phrase underscores the seriousness of internal idolatry, which is even more insidious than external practices.

puts a wicked stumbling block before his face
The term "stumbling block" (Hebrew: "mikshol") refers to anything that causes one to fall into sin or error. The addition of "wicked" (Hebrew: "ra") emphasizes the moral and spiritual danger of such actions. In the historical context, stumbling blocks were often associated with idolatrous practices that led people away from true worship. This phrase illustrates the self-destructive nature of sin, where individuals place obstacles in their own path, leading to spiritual downfall. It serves as a caution against allowing anything to obstruct one's relationship with God.

and then comes to a prophet to inquire of Me
The act of coming to a prophet (Hebrew: "nabi") to inquire of God indicates a desire for divine guidance or revelation. However, in this context, it is hypocritical, as the individual has already turned away from God in their heart. Prophets in Israel were God's mouthpieces, and seeking their counsel was a serious matter. This phrase highlights the futility and insincerity of seeking God's guidance while harboring idolatry, reflecting the broader biblical theme that God desires genuine repentance and wholehearted devotion.

I the LORD will answer him Myself
The use of "I the LORD" (Hebrew: "Ani Yahweh") is emphatic, underscoring God's personal involvement and authority. The promise to "answer him Myself" indicates that God will not be mocked or manipulated. In the biblical narrative, God's direct response often signifies judgment or correction. This phrase serves as a sobering reminder of God's omniscience and justice, affirming that He sees the heart and will address sin directly. It calls believers to sincere repentance and faithfulness, knowing that God is both just and merciful.

(7) Or of the stranger.--Under the Mosaic legislation, "the stranger" living among the Israelites was bound to observe a certain outward deference to the law of the land, just as a foreigner in any country now is bound to respect in certain things the law of the country in which he lives. Israel being a theocracy, its fundamental law against idol-worship could not be violated with impunity by those who sought the protection of its government (Leviticus 17:10; Leviticus 20:1-2, &c.). In this case, however, outward idolatry is not alleged, as the accusations of this verse and Ezekiel 14:4 refer only to the secret idolatry of the heart; and the point insisted upon is not so much the idol-worship in itself, as the hypocrisy of attempting to join with this the enquiring of the Lord. God declares that He will answer such hypocrisy, in whomsoever it may be found, not by the prophet through whom the enquiry is made, but by Himself interposing to punish the enquirer, and to make him an example to deter others from a like course.

Verse 7. - The stranger that sojourneth among you. It is noticeable that Ezekiel uses here and elsewhere (Ezekiel 47:22, 23) the familiar phrase of the books which most influenced his teaching (Leviticus 16-25; Numbers 9, 15; Deuteronomy passim). It is probable that some such proselytes were found among the exiles of Tel Abib. I the Lord will answer him by myself, etc. This, as has been seen, was probably the right reading in ver. 4. What it means is that, instead of a spoken answer by the mouth of the prophet, there should be an answer in the discipline of life, in the immediate utterance through the conscience, which was the voice of God. The inquirer who came with unconfessed and unrepented hankerings after the worship of other gods deserved and would receive no other answer.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For when
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

any
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

Israelite
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

or any foreigner
וּמֵהַגֵּר֮ (ū·mê·hag·gêr)
Conjunctive waw, Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

dwelling
יָג֣וּר (yā·ḡūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵל֒ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

separates himself
וְיִנָּזֵ֣ר (wə·yin·nā·zêr)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5144: To hold aloof, abstain, to set apart, devote

from Me,
מֵֽאַחֲרַ֗י (mê·’a·ḥă·ray)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 310: The hind or following part

sets up
וְיַ֤עַל (wə·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

idols
גִּלּוּלָיו֙ (gil·lū·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1544: A log, an idol

in
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his heart,
לִבּ֔וֹ (lib·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and puts
יָשִׂ֖ים (yā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a wicked
עֲוֺנ֔וֹ (‘ă·wō·nōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

stumbling block
וּמִכְשׁ֣וֹל (ū·miḵ·šō·wl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4383: A stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block

before
נֹ֣כַח (nō·ḵaḥ)
Preposition
Strong's 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of

his face,
פָּנָ֑יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

and then comes
וּבָ֤א (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the prophet
הַנָּבִיא֙ (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

to inquire of Me,
לִדְרָשׁ־ (liḏ·rāš-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will answer
נַֽעֲנֶה־ (na·‘ă·neh-)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

him
לּ֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 0: 0

Myself.
בִּֽי׃ (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's 0: 0


Links
Ezekiel 14:7 NIV
Ezekiel 14:7 NLT
Ezekiel 14:7 ESV
Ezekiel 14:7 NASB
Ezekiel 14:7 KJV

Ezekiel 14:7 BibleApps.com
Ezekiel 14:7 Biblia Paralela
Ezekiel 14:7 Chinese Bible
Ezekiel 14:7 French Bible
Ezekiel 14:7 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 14:7 For everyone of the house of Israel (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 14:6
Top of Page
Top of Page