Strong's Lexicon nazar: To consecrate, to separate, to abstain Original Word: נָזַר Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of consecration and separation in the New Testament can be related to Greek terms such as ἁγιάζω (hagiazō - Strong's G37), meaning to sanctify or set apart. Usage: The Hebrew verb "nazar" primarily means to consecrate or set apart, often in the context of a vow or dedication to God. It implies a voluntary act of separation from common use or profane things, dedicating oneself to a sacred purpose. This term is most notably associated with the Nazirite vow, a special form of consecration described in the Old Testament. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, the Nazirite vow was a significant religious practice. Those who took this vow, known as Nazirites, were required to abstain from wine and other fermented drinks, avoid cutting their hair, and refrain from contact with dead bodies (Numbers 6:1-21). This vow could be taken for a specific period or for a lifetime, as seen in the cases of Samson, Samuel, and John the Baptist. The practice of taking a Nazirite vow was a way for individuals to express their devotion and commitment to God, often seeking divine favor or intervention. Brown-Driver-Briggs [נָזַר] verb dedicate, consecrate, (compare WeSkizzen iii. 118), separate, in relig. and ceremonial sense (Late Hebrew only as denominative, compare II. נזר; Arabic make a vow, compare WeSkizzen iii. 117 f., RSi. 463 f., 2d ed. 482 f.; Sabean נדֿר vow LevyZMG xxii (1868), 196 Min. id., HomSüdar. Chrest. 128; Aramaic נְדַד, vow; Assyrian nazâru, curse DlHWB 457); — Niph`al Imperfect יִנָּזֵר Ezekiel 14:7, וַיִנָּזֵר Leviticus 22:2; וַיִּנָָּֽזְרוּ Hosea 9:10; Infinitive absolute הִנָּזֵר Zechariah 7:3; — devote, dedicate oneself unto (ל), הַבּשֶׁת, i.e. Ba`al Hosea 9:10; from (מִן) ׳י Ezekiel 14:7 (of apostasy); hold sacredly aloof from, (מִן) Leviticus 22:2 (H); absolute Zechariah 7:3 consecrating my(self ), i.e. by fasting. Hiph`il Perfect מִטֻּמְאָתָם ׳וְהִזֵּרְתֶּם אֶתבְּֿנֵייִֿשׂ Leviticus 15:31 (P) and ye shall keep the sons of Israel sacredly separate from their uncleanness (but read perhaps וְהִזְהַרְתָּם warn away from — as Ezekiel 3:18; Ezekiel 33:8,9, — so ⅏ ᵐ5 — as to sense — Di Kau). — See also II. [נָזַר]. [נָזַר] verb denominative Hiph`il be a Nazirite, live as Nazirite, followed by מִן (abstaining) from (so Late Hebrew); — only Numbers 6 in law of Naz.: Perfect ׳וְהִזִּיר לי consecutive Leviticus 25:12; Imperfect ׳יַזִּיר לי Leviticus 25:5; also מִיַּיִן ֗֗֗ יַזִּיר Leviticus 25:3 from wine. . . he shall abstain as a Nazirite; Infinitive ׳לְהַזּיר לְי Leviticus 25:2, ׳כָּלָיְֿמֵי הַזּירוֺ לי Leviticus 25:6. Strong's Exhaustive Concordance consecrate, separating, self A primitive root; to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. Apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. Devote -- consecrate, separate(-ing, self). Forms and Transliterations הִנָּזֵ֕ר הַזִּיר֖וֹ הזירו הנזר וְהִזִּ֤יר וְהִזַּרְתֶּ֥ם וְיִנָּֽזְרוּ֙ וְיִנָּזֵ֣ר וַיִּנָּֽזְרוּ֙ והזיר והזרתם וינזר וינזרו יַזִּ֔יר יַזִּ֤יר יזיר לְהַזִּ֖יר להזיר haz·zî·rōw hazziRo hazzîrōw hin·nā·zêr hinnaZer hinnāzêr lə·haz·zîr lehazZir ləhazzîr vaiyinnazeRu vehizzarTem vehizZir veyinnaZer veyinnazeRu way·yin·nā·zə·rū wayyinnāzərū wə·hiz·zar·tem wə·hiz·zîr wə·yin·nā·zə·rū wə·yin·nā·zêr wəhizzartem wəhizzîr wəyinnāzêr wəyinnāzərū yaz·zîr yazZir yazzîrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 15:31 HEB: וְהִזַּרְתֶּ֥ם אֶת־ בְּנֵי־ NAS: Thus you shall keep the sons KJV: Thus shall ye separate the children INT: shall keep the sons of Israel Leviticus 22:2 Numbers 6:2 Numbers 6:3 Numbers 6:5 Numbers 6:6 Numbers 6:12 Ezekiel 14:7 Hosea 9:10 Zechariah 7:3 10 Occurrences |