Verse (Click for Chapter) New International Version In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the foreigner and mistreated the fatherless and the widow. New Living Translation Fathers and mothers are treated with contempt. Foreigners are forced to pay for protection. Orphans and widows are wronged and oppressed among you. English Standard Version Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you. Berean Standard Bible Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. King James Bible In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow. New King James Version In you they have made light of father and mother; in your midst they have oppressed the stranger; in you they have mistreated the fatherless and the widow. New American Standard Bible They have treated father and mother with contempt among you. They have oppressed the stranger in your midst; they have oppressed the orphan and the widow among you. NASB 1995 “They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you. NASB 1977 “They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you. Legacy Standard Bible They have treated father and mother with contempt within you. The sojourner they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have mistreated in you. Amplified Bible In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow. Christian Standard Bible Father and mother are treated with contempt, and the resident alien is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you. Holman Christian Standard Bible Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you. American Standard Version In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow. Contemporary English Version None of you honor your parents, and you cheat foreigners, orphans, and widows. English Revised Version In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee, have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they wronged the fatherless and the widow. GOD'S WORD® Translation People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you. Good News Translation None of you in the city honor your parents. You cheat foreigners and take advantage of widows and orphans. International Standard Version They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you. Majority Standard Bible Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. NET Bible They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you. New Heart English Bible In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow. Webster's Bible Translation In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they oppressed the fatherless and the widow. World English Bible In you have they treated father and mother with contempt. Among you they have oppressed the foreigner. In you they have wronged the fatherless and the widow. Literal Translations Literal Standard VersionThey have made light of father and mother in you, "" They dealt oppressively to a sojourner in your midst, "" They oppressed fatherless and widow in you. Young's Literal Translation Father and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt oppressively in thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee. Smith's Literal Translation They made light of father and mother in thee: they did with violence to the stranger in the midst of thee: they oppressed the orphan and the widow in thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have abused father and mother in thee, they have oppressed the stranger in the midst of thee, they have grieved the fatherless and widow in thee. Catholic Public Domain Version They have abused father and mother within you. The new arrival has been oppressed in your midst. They have grieved the orphan and the widow among you. New American Bible Within you, father and mother are dishonored; they extort the resident alien in your midst; within you, they oppress orphans and widows. New Revised Standard Version Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you. Translations from Aramaic Lamsa BibleIn you have they cursed father and mother; in the midst of you have they oppressed the proselytes; in you have they wronged the fatherless and the widows. Peshitta Holy Bible Translated They have cursed father and mother among you, and him who is converted to me they have rejected within you, and the orphans and the widows they defrauded among you OT Translations JPS Tanakh 1917In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they wronged the fatherless and the widow. Brenton Septuagint Translation In thee they have reviled father and mother; and in thee they have behaved unjustly toward the stranger: they have oppressed the orphan and widow. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sins of Jerusalem…6See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood. 7Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. 8You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.… Cross References Exodus 20:12 Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. Deuteronomy 27:16 ‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’ Leviticus 19:32 You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD. Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them. Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place. Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Matthew 15:4-6 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ / he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. Mark 7:10-13 For Moses said, ‘Honor your father and your mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God), / he is no longer permitted to do anything for his father or mother. ... 1 Timothy 5:3-4 Honor the widows who are truly widows. / But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God. James 1:27 Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world. Isaiah 10:1-2 Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, / to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder. Zechariah 7:10 Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ Proverbs 23:22 Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old. Proverbs 28:24 He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys. Matthew 23:14 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. Treasury of Scripture In you have they set light by father and mother: in the middle of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they vexed the fatherless and the widow. set Exodus 21:17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death. Leviticus 20:9 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. Deuteronomy 27:16 Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. dealt Ezekiel 22:29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully. Ezekiel 18:12 Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, Exodus 22:21,22 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt… oppression. Jump to Previous Alien Child Contempt Cruel Dealt Extortion Fatherless Foreigner Light Midst Mother Oppressed Oppression Respect Sojourner Strange Stranger Suffers Treated Vexed Widow Within Wrong Wronged YouJump to Next Alien Child Contempt Cruel Dealt Extortion Fatherless Foreigner Light Midst Mother Oppressed Oppression Respect Sojourner Strange Stranger Suffers Treated Vexed Widow Within Wrong Wronged YouEzekiel 22 1. A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence17. God will burn them as dross in his furnace 23. The general corruption of prophets, priests, princes, and the people They have treated father and mother with contempt The Hebrew word for "contempt" here is "בָּזוּ" (bazu), which conveys a sense of despising or holding in disdain. In the ancient Near Eastern context, honoring one's parents was a fundamental societal value, deeply rooted in the Ten Commandments (Exodus 20:12). This phrase highlights a breakdown of family respect and authority, which is foundational to a stable society. The family unit is seen as a microcosm of the larger community, and when respect within the family erodes, it often reflects broader societal decay. This contempt is not just a personal failing but a communal one, indicating a society that has turned away from God's commandments. They have oppressed the foreigner within you They have wronged the fatherless and the widow Parallel Commentaries ... Hebrew Fatherאָ֤ב (’āḇ) Noun - masculine singular Strong's 1: Father and mother וָאֵם֙ (wā·’êm) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 517: A mother, ) are treated with contempt. הֵקַ֣לּוּ (hê·qal·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 7043: To be slight, swift or trifling Within your walls בָ֔ךְ (ḇāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew the foreign resident לַגֵּ֛ר (lag·gêr) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner is exploited, עָשׂ֥וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make the fatherless יָת֥וֹם (yā·ṯō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3490: A bereaved person and the widow וְאַלְמָנָ֖ה (wə·’al·mā·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 490: A widow, a desolate place are oppressed. ה֥וֹנוּ (hō·w·nū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreat Links Ezekiel 22:7 NIVEzekiel 22:7 NLT Ezekiel 22:7 ESV Ezekiel 22:7 NASB Ezekiel 22:7 KJV Ezekiel 22:7 BibleApps.com Ezekiel 22:7 Biblia Paralela Ezekiel 22:7 Chinese Bible Ezekiel 22:7 French Bible Ezekiel 22:7 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 22:7 In you have they set light (Ezek. Eze Ezk) |