Verse (Click for Chapter) New International Version These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit. New Living Translation These people are the ones who are creating divisions among you. They follow their natural instincts because they do not have God’s Spirit in them. English Standard Version It is these who cause divisions, worldly people, devoid of the Spirit. Berean Standard Bible These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit. Berean Literal Bible These are those causing divisions, worldly-minded, not having the Spirit. King James Bible These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. New King James Version These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit. New American Standard Bible These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit. NASB 1995 These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit. NASB 1977 These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit. Legacy Standard Bible These are the ones who cause divisions, worldly-minded, not having the Spirit. Amplified Bible These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit. Christian Standard Bible These people create divisions and are worldly, not having the Spirit. Holman Christian Standard Bible These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit. American Standard Version These are they who make separations, sensual, having not the Spirit. Contemporary English Version And now these people are already making you turn against each other. They think only about this life, and they don't have God's Spirit. English Revised Version These are they who make separations, sensual, having not the Spirit. GOD'S WORD® Translation These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things. Good News Translation These are the people who cause divisions, who are controlled by their natural desires, who do not have the Spirit. International Standard Version These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit. Majority Standard Bible These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit. NET Bible These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit. New Heart English Bible These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit. Webster's Bible Translation These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. Weymouth New Testament These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual. World English Bible These are those who cause divisions and are sensual, not having the Spirit. Literal Translations Literal Standard Versionthese are those causing divisions, natural men, not having the Spirit. Berean Literal Bible These are those causing divisions, worldly-minded, not having the Spirit. Young's Literal Translation these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having. Smith's Literal Translation These are they separating themselves, sensual, not having the Spirit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese are they, who separate themselves, sensual men, having not the Spirit. Catholic Public Domain Version These are the ones who segregate themselves; they are animals, not having the Spirit. New American Bible These are the ones who cause divisions; they live on the natural plane, devoid of the Spirit. New Revised Standard Version It is these worldly people, devoid of the Spirit, who are causing divisions. Translations from Aramaic Lamsa BibleThese are those who prefer to associate with selfish people because they do not have the Spirit in them. Aramaic Bible in Plain English These are those who distinguish the animal nature, because they do not have The Spirit. NT Translations Anderson New TestamentThese are they who separate themselves, animal, not having the Spirit. Godbey New Testament These are they who are sidetracking [the people], intellectual, not having the Spirit. Haweis New Testament These are the men who separate themselves, sensual, destitute of the Spirit. Mace New Testament these are they who distinguish themselves, though they are sensual, and have nothing that is spiritual. Weymouth New Testament These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual. Worrell New Testament These are those who make separations; sensual, having not the Spirit. Worsley New Testament These are they who separate themselves, sensualists, not having the Spirit. Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Persevere…18when they said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly desires.” 19These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit. 20But you, beloved, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,… Cross References 2 Peter 3:3 Most importantly, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. 1 John 2:19 They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us. 1 Corinthians 2:14 The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. Romans 8:9 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. 2 Timothy 3:1-5 But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ... 1 Timothy 4:1 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, Matthew 24:10-12 At that time many will fall away and will betray and hate one another, / and many false prophets will arise and deceive many. / Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold. Galatians 5:19-21 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. 2 Thessalonians 2:3 Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. 1 Corinthians 11:18-19 First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part I believe it. / And indeed, there must be differences among you to show which of you are approved. James 3:15 Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic. Romans 16:17-18 Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. / For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. 2 Corinthians 11:13-15 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions. Treasury of Scripture These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. who. Proverbs 18:1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. Isaiah 65:5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day. Ezekiel 14:7 For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself: sensual. 1 Corinthians 2:14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. James 3:15 This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. Gr. John 3:5,6 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God… Romans 8:9 But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. 1 Corinthians 6:19 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? Jump to Previous Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World WorldlyJump to Next Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World WorldlyJude 1 1. He exhorts them to be constant in the profession of the faith.4. false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared; 20. whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith. These are the ones who cause divisions This phrase identifies a specific group of individuals within the early Christian community. The Greek word for "divisions" is "ἀποδιορίζω" (apodiorizō), which means to separate or create a distinction. Historically, the early church faced numerous challenges from false teachers and those who sought to disrupt the unity of believers. Jude warns against such individuals, emphasizing the importance of maintaining unity in the faith. The early church, much like today, was called to be a body of believers united in Christ, and any division was seen as a threat to the integrity and mission of the church. who are worldly and devoid of the Spirit Parallel Commentaries ... Greek TheseΟὗτοί (Houtoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. are εἰσιν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the [ones who] οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cause divisions, ἀποδιορίζοντες (apodiorizontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 592: To make a logical distinction, make an invidious distinction. From apo and a compound of Alexandros and horizo; to disjoin. [who are] worldly ψυχικοί (psychikoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 5591: Animal, natural, sensuous. From psuche; sensitive, i.e. Animate. [and] devoid of ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [the] Spirit. Πνεῦμα (Pneuma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. Links Jude 1:19 NIVJude 1:19 NLT Jude 1:19 ESV Jude 1:19 NASB Jude 1:19 KJV Jude 1:19 BibleApps.com Jude 1:19 Biblia Paralela Jude 1:19 Chinese Bible Jude 1:19 French Bible Jude 1:19 Catholic Bible NT Letters: Jude 1:19 These are they who cause divisions (Jud. Ju Jd) |