Jude 1:19
New International Version
These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.

New Living Translation
These people are the ones who are creating divisions among you. They follow their natural instincts because they do not have God’s Spirit in them.

English Standard Version
It is these who cause divisions, worldly people, devoid of the Spirit.

Berean Standard Bible
These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit.

Berean Literal Bible
These are those causing divisions, worldly-minded, not having the Spirit.

King James Bible
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

New King James Version
These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.

New American Standard Bible
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

NASB 1995
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

NASB 1977
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

Legacy Standard Bible
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, not having the Spirit.

Amplified Bible
These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit.

Christian Standard Bible
These people create divisions and are worldly, not having the Spirit.

Holman Christian Standard Bible
These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit.

American Standard Version
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.

Contemporary English Version
And now these people are already making you turn against each other. They think only about this life, and they don't have God's Spirit.

English Revised Version
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.

GOD'S WORD® Translation
These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things.

Good News Translation
These are the people who cause divisions, who are controlled by their natural desires, who do not have the Spirit.

International Standard Version
These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.

Majority Standard Bible
These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit.

NET Bible
These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.

New Heart English Bible
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.

Webster's Bible Translation
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Weymouth New Testament
These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.

World English Bible
These are those who cause divisions and are sensual, not having the Spirit.
Literal Translations
Literal Standard Version
these are those causing divisions, natural men, not having the Spirit.

Berean Literal Bible
These are those causing divisions, worldly-minded, not having the Spirit.

Young's Literal Translation
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.

Smith's Literal Translation
These are they separating themselves, sensual, not having the Spirit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
These are they, who separate themselves, sensual men, having not the Spirit.

Catholic Public Domain Version
These are the ones who segregate themselves; they are animals, not having the Spirit.

New American Bible
These are the ones who cause divisions; they live on the natural plane, devoid of the Spirit.

New Revised Standard Version
It is these worldly people, devoid of the Spirit, who are causing divisions.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
These are those who prefer to associate with selfish people because they do not have the Spirit in them.

Aramaic Bible in Plain English
These are those who distinguish the animal nature, because they do not have The Spirit.
NT Translations
Anderson New Testament
These are they who separate themselves, animal, not having the Spirit.

Godbey New Testament
These are they who are sidetracking [the people], intellectual, not having the Spirit.

Haweis New Testament
These are the men who separate themselves, sensual, destitute of the Spirit.

Mace New Testament
these are they who distinguish themselves, though they are sensual, and have nothing that is spiritual.

Weymouth New Testament
These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.

Worrell New Testament
These are those who make separations; sensual, having not the Spirit.

Worsley New Testament
These are they who separate themselves, sensualists, not having the Spirit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Persevere
18when they said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly desires.” 19These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit. 20But you, beloved, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,…

Cross References
2 Peter 3:3
Most importantly, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.

1 John 2:19
They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us.

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

2 Timothy 3:1-5
But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ...

1 Timothy 4:1
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,

Matthew 24:10-12
At that time many will fall away and will betray and hate one another, / and many false prophets will arise and deceive many. / Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

2 Thessalonians 2:3
Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed.

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

1 Corinthians 11:18-19
First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part I believe it. / And indeed, there must be differences among you to show which of you are approved.

James 3:15
Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

Romans 16:17-18
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. / For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.


Treasury of Scripture

These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

who.

Proverbs 18:1
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

Isaiah 65:5
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Ezekiel 14:7
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

sensual.

1 Corinthians 2:14
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

James 3:15
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

Gr.

John 3:5,6
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God…

Romans 8:9
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

1 Corinthians 6:19
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

Jump to Previous
Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World Worldly
Jump to Next
Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World Worldly
Jude 1
1. He exhorts them to be constant in the profession of the faith.
4. false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared;
20. whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith.














These are the ones who cause divisions
This phrase identifies a specific group of individuals within the early Christian community. The Greek word for "divisions" is "ἀποδιορίζω" (apodiorizō), which means to separate or create a distinction. Historically, the early church faced numerous challenges from false teachers and those who sought to disrupt the unity of believers. Jude warns against such individuals, emphasizing the importance of maintaining unity in the faith. The early church, much like today, was called to be a body of believers united in Christ, and any division was seen as a threat to the integrity and mission of the church.

who are worldly
The term "worldly" is translated from the Greek word "ψυχικός" (psychikos), which refers to being natural or unspiritual. This word contrasts with "πνευματικός" (pneumatikos), meaning spiritual. In the context of Jude's letter, "worldly" describes those who are driven by natural instincts rather than the Holy Spirit. This highlights a key theme in Jude's message: the danger of living according to the flesh rather than being led by the Spirit. The early church was called to live counter-culturally, not conforming to the patterns of the world but being transformed by the renewing of their minds (Romans 12:2).

and devoid of the Spirit
This phrase underscores the spiritual deficiency of those causing divisions. The Greek word "ἄπνευμος" (apneumos) means without the Spirit, indicating a lack of the Holy Spirit's presence and influence. In the New Testament, the Holy Spirit is essential for guiding, teaching, and empowering believers. Being "devoid of the Spirit" suggests a life not surrendered to God, lacking the fruit and gifts that come from a Spirit-filled life. Jude's warning serves as a reminder of the necessity of the Holy Spirit in the life of a believer, as it is through the Spirit that one can truly live a life pleasing to God and in harmony with fellow believers.

Verse 19. - There follows yet another description of the same men, taking up that in verse 16, and generalizing it in harmony with what is suggested by the apostolic prediction. In three bold strokes it gives a representation of them which is at once the sharpest and the broadest of all. This final description, too, at last lays bare the root of their hopeless corruption. These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. The pronoun "themselves" cannot be retained in face of the weight of documentary evidence against it. The verb (which is one of very rare occurrence) is held to be capable of more than one sense - seceding, causing divisions, creating factions, making definitions or distinctions. The most natural meaning seems to be that adopted by the Revised Version, they who make separations. So Tyndale; Cranmer and the Genevan have "these are makers of sects," and Luther gives "makers of factions." It may be that they caused divisions by setting themselves up as the only enlightened Christians, and, on the ground of that enlightenment, claiming to be superior to the moral laws which bound others. The term translated "sensual" has unfortunately no proper representative in English. It is "psychical," being formed from the noun psyche, which is rendered "life" or "soul." This psyche is intermediate between "body" and "spirit." It is in the first instance simply the bond or principle of the animal life, and in the second instance it is embodied life. Thus it is that in man which he has in common with the brute creation beneath him, But it becomes also more than this, expressing that in man which renders him capable of connection with God. For in the third instance it denotes the seat of feeling, desire, affection, and emotion; the center of the personal life - the self in man. The adjective itself occurs in the New Testament only in a few passages of marked importance - 1 Corinthians 2:14; 1 Corinthians 15:44, 46; James 3:15; and the present verse. Here it designates the men as men who live only for the natural self - men who make the sensuous nature, with its appetites and passions, the law of their life; natural or animal men, as the Revised Version gives it in the margin. Wickliffe renders it "beastly;" Tyndale, Cranmer, and the Genevan, "fleshly;" the Rhemish, "sensual." The third clause admits of being rendered either "having not the spirit" (in which the Authorized is supported by Wickliffe, Tyndale, and Cranmer), or "having not the Spirit" (so the Revised Version, following the Genevan and the Rhemish). For it is in many passages difficult to decide whether the word "spirit" means the Holy Spirit of God or man's own spirit - that in him in virtue of which he can have fellowship with the Divine, and on which God specially acts; "that highest and noblest part of man," as Luther puts it, "which qualifies him to lay hold of incomprehensible, invisible things, eternal things; in short... the house where faith and God's Word are at home." The rendering of the Revised Version is favoured by the occurrence of the term in the following verse. The Spirit of God was not in the lives or the thoughts of these men, and hence they were creators of division, and sensual. Their pretension was that they were the eminently spiritual. But in refusing the Divine Spirit they had sunk to the level of an animal life, immoral in itself, and productive of confusion to the Church.

Parallel Commentaries ...


Greek
These
Οὗτοί (Houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the [ones who]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cause divisions,
ἀποδιορίζοντες (apodiorizontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 592: To make a logical distinction, make an invidious distinction. From apo and a compound of Alexandros and horizo; to disjoin.

[who are] worldly
ψυχικοί (psychikoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5591: Animal, natural, sensuous. From psuche; sensitive, i.e. Animate.

[and] devoid of
ἔχοντες (echontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[the] Spirit.
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


Links
Jude 1:19 NIV
Jude 1:19 NLT
Jude 1:19 ESV
Jude 1:19 NASB
Jude 1:19 KJV

Jude 1:19 BibleApps.com
Jude 1:19 Biblia Paralela
Jude 1:19 Chinese Bible
Jude 1:19 French Bible
Jude 1:19 Catholic Bible

NT Letters: Jude 1:19 These are they who cause divisions (Jud. Ju Jd)
Jude 1:18
Top of Page
Top of Page