Verse (Click for Chapter) New International Version We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. New Living Translation So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin. English Standard Version For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin. Berean Standard Bible We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. Berean Literal Bible For we know that the Law is spiritual; but I am fleshly, having been sold under sin. King James Bible For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. New King James Version For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin. New American Standard Bible For we know that the Law is spiritual, but I am fleshly, sold into bondage to sin. NASB 1995 For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin. NASB 1977 For we know that the Law is spiritual; but I am of flesh, sold into bondage to sin. Legacy Standard Bible For we know that the Law is spiritual, but I am fleshly, having been sold into bondage under sin. Amplified Bible We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control]. Christian Standard Bible For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold as a slave under sin. Holman Christian Standard Bible For we know that the law is spiritual, but I am made out of flesh, sold into sin’s power. American Standard Version For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Aramaic Bible in Plain English For we know that The Written Law is spiritual but I am carnal and I am sold to sin. Contemporary English Version We know that the Law is spiritual. But I am merely a human, and I have been sold as a slave to sin. Douay-Rheims Bible For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin. English Revised Version For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. GOD'S WORD® Translation I know that God's standards are spiritual, but I have a corrupt nature, sold as a slave to sin. Good News Translation We know that the Law is spiritual; but I am a mortal, sold as a slave to sin. International Standard Version For we know that the Law is spiritual, but I am merely human, sold as a slave to sin. Literal Standard Version For we have known that the Law is spiritual, and I am fleshly, sold by sin; Majority Standard Bible We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. New American Bible We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold into slavery to sin. NET Bible For we know that the law is spiritual--but I am unspiritual, sold into slavery to sin. New Revised Standard Version For we know that the law is spiritual; but I am of the flesh, sold into slavery under sin. New Heart English Bible For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. Webster's Bible Translation For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Weymouth New Testament For we know that the Law is a spiritual thing; but I am unspiritual--the slave, bought and sold, of sin. World English Bible For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. Young's Literal Translation for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin; Additional Translations ... Audio Bible Context Struggling with Sin13Did that which is good, then, become death to me? Certainly not! But in order that sin might be exposed as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. 14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. 15I do not understand what I do. For what I want to do, I do not do. But what I hate, I do.… Cross References 1 Kings 21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, "So you have found me out, my enemy." He replied, "I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD. 1 Kings 21:25 (Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel. 2 Kings 17:17 They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. Romans 3:9 What then? Are we any better? Not at all. For we have already made the charge that Jews and Greeks alike are all under sin. Romans 6:6 We know that our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, that we should no longer be slaves to sin. 1 Corinthians 3:1 Brothers, I could not address you as spiritual, but as worldly--as infants in Christ. Galatians 4:3 So also, when we were children, we were enslaved under the basic principles of the world. Treasury of Scripture For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. the law. Leviticus 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD. Deuteronomy 6:5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. Psalm 51:6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. but. Romans 7:18,22,23 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not… Job 42:6 Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. Psalm 119:25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word. carnal. Matthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. 1 Corinthians 3:1-3 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ… sold. Romans 7:24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Genesis 37:27,36 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content… Genesis 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Jump to Previous Bondage Bought Carnal Conscious Flesh Fleshly Law Power Sin Slave Sold Spirit Spiritual UnspiritualJump to Next Bondage Bought Carnal Conscious Flesh Fleshly Law Power Sin Slave Sold Spirit Spiritual UnspiritualRomans 7 1. No law has power over a man longer than he lives.4. But we are dead to the law. 7. Yet is not the law sin; 12. but holy, just and good; 16. as I acknowledge, who am grieved because I cannot keep it. (14-25) Further and detailed proof why it was that though the Law appealed to all that was best in man, still he could not obey it. (14) For we know.--There is no need to argue the question. We Christians all know that the Law is spiritual. It is divinely given and inspired. On the other hand, man, though capable of communion with God, is dominated by that part of his nature which is the direct opposite of divine, and is entirely earthly and sensual. This sensual part of his nature is the slave--and just as much the slave as if he had been sold in the auction mart--of Sin. (Comp. 1Kings 21:20; 1Kings 21:25.) Verse 14. - For we know (we are all already aware of this; we recognize it as a principle; we can surely have no doubt of it; cf Romans 2:2; Romans 3:10) that the Law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. The statement of ver. 12 is here in effect repeated as being one that cannot be gainsaid with respect to the Law, but with use now of the epithet πνευματικός; and this in opposition to myself being σαρκινός. The new word, πνευματικός, is obviously meant to express a further idea with respect to law, suitable to the line of thought now about to be pursued. Without lingering to mention varying suggestions of various commentators as to the sense in which the Law is here called spiritual, we may offer the following considerations in elucidation. Πνεῦμα and σάρξ are, as is well known, constantly contrasted in the New Testament. The former sometimes denotes the "Holy Spirit of God," and sometimes that highest part in ourselves which is in touch with the Divine Spirit. Σάρξ, though it may, in accordance with its original meaning, sometimes denote our mere bodily organization, is usually used to express our whole present human constitution, mental as well as bodily, considered as apart from the πνεῦμα. When St. Paul in one place distinguishes the constituent elements of human nature, he speaks of πνεῦμα ψυχὴ, and σῶμα (1 Thessalonians 5:23). There ψυχὴ seems to denote the animal life or soul animating the σῶμα for the purposes of mere human life, but distinguished from the πνεῦμα, which associates him with the Divine life. Usually, however, πνεῦμα and σάρξ alone are spoken of; so that the term σάρξ seems to include the ψυχὴ, expressing our whole weak human nature now, apart from the πνεῦμα, which connects us with God (see Galatians 5:17, etc.). That in this and other passages σάρξ does not mean our mere bodily organization only, is further evident from sins not due to mere bodily lusts - such as want of affection, hatred, envy, pride - being called "works of the flesh" (cf. Galatians 5:19-22; 1 Corinthians 3:3). What, then, is meant by the adjective πνευματικός? Applied to man, it is, in 1 Corinthians 3:2, 3, opposed to σαρκικὸς (or σαρκινὸς), and in 1 Corinthians 2:14, to ψυχικὸς (cf. Jude 1:19); the latter word apparently meaning one in whom the ψυχὴ (as above understood), and not the πνεῦμα, dominates. Further, St. Paul (1 Corinthians 15:44) speaks of a σῶμα ψυχικὸν and a πνευματικὸν, meaning by the former a tenement fitted for and adequate to the mere psychic life, and by the latter a new organism adapted for the higher life of the spirit, such as we hope to have hereafter; and in the same passage he uses the neuters, τὸ ψυχικὸν and τὸ πνευματικὸν, with reference to "the first Adam," who was made, or became (ἐγένετο) εἰς ψυχὴν ζῶσαν, and "the last Adam," who was made εἰς πνεῦμα ζωοποιοῦν. Thus πμεῦμα, generally, denotes the Divine, which man apprehends and aspires to, nay, in which he has himself a part in virtue of the original breathing into him of the breath of life (πνοὴν ζωῆς) directly from God (Genesis 3:7), whereby he became a living soul (ἐγένετο εἰς ψυχὴν) for the purposes of his mundane life (itself above that of the brutes), but retained also a share of the Divine πνεῦμα connecting him with God,and capable of being quickened so as to be the dominant principle of his being through contact with the πνεῦμα ζωοποιοῦν. It would seem that the Law is here called πνευματικὸς, as belonging to the Divine sphere of things, and expressive of the Divine order. "The Law, both the moral law in the bosom of man, and the expression of that law in the Decalogue, is, as Augustine profoundly expresses it, a revelation of the higher order of things founded in the being of God. It is hence a πνευματικόν (Tholuck). But man (tἐγὼ δὲ), though still able to admire, nay, to delight in and aspire to, this higher order, cannot yet conform himself to it because of the σάρξ, infected with sin, which at present enthrals him: Ἐγὼ δὲ σαρκινὸς πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν. Thus is fitly introduced the analysis of human consciousness with reference to law which follows. The word σαρκινὸς (which, rather than σαρκικὸς, is the best-supported reading) may be used to express merely our present constitution Ñ our being of flesh - so as to account for our inability, rather than our being fleshly, or carnally minded, as σαρκικὸς would imply. In two other passages (1 Corinthians 3:1 and Hebrews 7:16) authority is also in favour of σαρκινὸς instead of σαρκικὸς as in the Textus Receptus. Tholuck, however, doubts whether there was, in common usage, a distinction between the meaning of the two forms. The word πεπραμένος ισ significant. It denotes, not our having been originally slaves (vernae), but our having been sold into slavery (capri). Slavery to sin is not the rightful condition of our nature. We are as the Israelites in Egypt, or as the captives in Babylon who remembered Zion. Hence the possibility of deliverance, if we feel the burden of our slavery and long to be free, when the Deliverer comes.Parallel Commentaries ... Greek We knowΟἴδαμεν (Oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [the] Law νόμος (nomos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. spiritual; πνευματικός (pneumatikos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4152: Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am εἰμι (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. unspiritual, σάρκινός (sarkinos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4560: Fleshly, consisting of flesh, carnal. From sarx; similar to flesh, i.e. soft. sold as a slave πεπραμένος (pepramenos) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 4097: A reduplicated and prolonged form of prao; contracted from perao; to traffic, i.e. Dispose of as merchandise or into slavery. to ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). sin. ἁμαρτίαν (hamartian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. Links Romans 7:14 NIVRomans 7:14 NLT Romans 7:14 ESV Romans 7:14 NASB Romans 7:14 KJV Romans 7:14 BibleApps.com Romans 7:14 Biblia Paralela Romans 7:14 Chinese Bible Romans 7:14 French Bible Romans 7:14 Catholic Bible NT Letters: Romans 7:14 For we know that the law (Rom. Ro) |