Romans 2:2
New International Version
Now we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.

New Living Translation
And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.

English Standard Version
We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.

Berean Standard Bible
And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.

Berean Literal Bible
But we know that the judgment of God upon those practicing such things is according to truth.

King James Bible
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

New King James Version
But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

New American Standard Bible
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

NASB 1995
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

NASB 1977
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

Legacy Standard Bible
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

Amplified Bible
And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.

Christian Standard Bible
Now we know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.

Holman Christian Standard Bible
We know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.

American Standard Version
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

Contemporary English Version
We know that God is right to judge everyone who behaves in this way.

English Revised Version
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

GOD'S WORD® Translation
We know that God's judgment is right when he condemns people for doing these things.

Good News Translation
We know that God is right when he judges the people who do such things as these.

International Standard Version
Now we know that God's judgment against those who act like this is based on truth.

Majority Standard Bible
And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.

NET Bible
Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things.

New Heart English Bible
Now we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who practice such things.

Webster's Bible Translation
But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them who commit such things.

Weymouth New Testament
and we know that God's judgement against those who commit such sins is in accordance with the truth.

World English Bible
We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
Literal Translations
Literal Standard Version
and we have known that the judgment of God is according to truth, on those practicing such things.

Berean Literal Bible
But we know that the judgment of God upon those practicing such things is according to truth.

Young's Literal Translation
and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.

Smith's Literal Translation
And we know that the judgment of God is according to truth upon them doing such things.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For we know that the judgment of God is, according to truth, against them that do such things.

Catholic Public Domain Version
For we know that the judgment of God is in accord with truth against those who do such things.

New American Bible
We know that the judgment of God on those who do such things is true.

New Revised Standard Version
You say, “We know that God’s judgment on those who do such things is in accordance with truth.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But we know that the judgment of God is rightly against those who commit such things.

Aramaic Bible in Plain English
And we know that the judgment of God is in truth against those who are engaged in these things.
NT Translations
Anderson New Testament
But we know that the judgment of God against those who practice such things, is according to truth.

Godbey New Testament
For we know that the judgment of God according to truth is against those doing such things.

Haweis New Testament
But we know that the judgment of God is according to truth, against those who practise such things.

Mace New Testament
but we know that the judgment of God against those who commit such crimes, is just.

Weymouth New Testament
and we know that God's judgement against those who commit such sins is in accordance with the truth.

Worrell New Testament
Now we know that the judgment of God is according to truth against those practicing such things.

Worsley New Testament
But we know that the judgement of God is according to truth against those that do such things.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Righteous Judgment
1You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. 2And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. 3So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?…

Cross References
Psalm 96:13
before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.

Psalm 98:9
before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.

Acts 17:31
For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.”

2 Thessalonians 1:5-6
All this is clear evidence of God’s righteous judgment. And so you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering. / After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

Revelation 19:11
Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.

John 5:30
I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

1 Peter 1:17
Since you call on a Father who judges each one’s work impartially, conduct yourselves in reverent fear during your stay as foreigners.

Hebrews 10:30
For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”

2 Timothy 4:1
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of His appearing and His kingdom:

Ecclesiastes 12:14
For God will bring every deed into judgment, along with every hidden thing, whether good or evil.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.

Isaiah 11:3-4
And He will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what His eyes see, and He will not decide by what His ears hear, / but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Jeremiah 11:20
O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.


Treasury of Scripture

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

judgment.

Romans 2:5
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 3:4,5
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged…

Romans 9:14
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Jump to Previous
Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. Truth
Jump to Next
Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. Truth
Romans 2
1. No excuse for sin.
6. No escape from judgment.
14. Gentiles cannot;
17. nor Jews.














And we know
This phrase emphasizes certainty and shared understanding among believers. The Greek word for "know" here is "οἴδαμεν" (oidamen), which implies an intuitive or inherent knowledge. In the context of the early church, this knowledge is rooted in the teachings of Jesus and the apostles, forming a foundational truth for the Christian community. It reflects a collective awareness that transcends mere opinion, pointing to a divinely revealed truth.

that God’s judgment
The term "judgment" comes from the Greek "κρίμα" (krima), which refers to a legal decision or verdict. In the biblical context, it signifies God's righteous and sovereign authority to discern and decide the moral and spiritual state of humanity. This judgment is not arbitrary but is an expression of God's holy nature. Historically, the concept of divine judgment is consistent with the Old Testament, where God is portrayed as the ultimate judge of all the earth (Genesis 18:25).

against those who do such things
This phrase refers to the actions and behaviors described in the preceding chapter, which include a list of sinful practices. The Greek word "πράσσουσιν" (prassousin) for "do" indicates ongoing, habitual actions rather than isolated incidents. The historical context of Paul's letter to the Romans addresses both Jewish and Gentile believers, highlighting that God's judgment is impartial and applies to all who engage in unrighteousness, regardless of their background.

is based on truth
The Greek word for "truth" is "ἀλήθεια" (aletheia), which denotes reality as opposed to illusion or falsehood. God's judgment is not swayed by appearances or human standards but is grounded in the absolute truth of His character and law. This assurance of truth in divine judgment provides comfort and confidence to believers, knowing that God's decisions are just and fair. Scripturally, this aligns with the consistent biblical theme that God is a God of truth (Deuteronomy 32:4), and His judgments are always righteous and true (Psalm 19:9).

(2) We are sure.--St. Paul assumes that this will be acknowledged as a general principle by his readers, whether Jew or Gentile, as well as by himself. There is still a strong under-current of allusion to the way in which the Jew was apt to fall back upon his privileges. "Do not think that they will save you from standing before precisely the same tribunal as the Gentiles." The Jews, it seems, had an idea that the Gentiles only would be judged, while they would be able to claim admission into the Messianic kingdom as theirs by right of birth.

According to truth.--The principle on which God's judgment will proceed will be that of truth or reality, as opposed to appearance, worldly status, formal precedence, &c. It will ask what a man is, not to what race he belongs.



Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

we know
οἴδαμεν (oidamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

judgment
κρίμα (krima)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2917: From krino; a decision ('crime').

against
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

do
πράσσοντας (prassontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.

such things
τοιαῦτα (toiauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

based on
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

truth.
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.


Links
Romans 2:2 NIV
Romans 2:2 NLT
Romans 2:2 ESV
Romans 2:2 NASB
Romans 2:2 KJV

Romans 2:2 BibleApps.com
Romans 2:2 Biblia Paralela
Romans 2:2 Chinese Bible
Romans 2:2 French Bible
Romans 2:2 Catholic Bible

NT Letters: Romans 2:2 We know that the judgment of God (Rom. Ro)
Romans 2:1
Top of Page
Top of Page