Verse (Click for Chapter) New International Version Did that which is good, then, become death to me? By no means! Nevertheless, in order that sin might be recognized as sin, it used what is good to bring about my death, so that through the commandment sin might become utterly sinful. New Living Translation But how can that be? Did the law, which is good, cause my death? Of course not! Sin used what was good to bring about my condemnation to death. So we can see how terrible sin really is. It uses God’s good commands for its own evil purposes. English Standard Version Did that which is good, then, bring death to me? By no means! It was sin, producing death in me through what is good, in order that sin might be shown to be sin, and through the commandment might become sinful beyond measure. Berean Standard Bible Did that which is good, then, become death to me? Certainly not! But in order that sin might be exposed as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. Berean Literal Bible Has that which is good then become death to me? Never may it be! But in order that sin might be shown to be sin, it is working out death through that which is good to me, so that through the commandment sin might become sinful beyond excess. King James Bible Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful. New King James Version Has then what is good become death to me? Certainly not! But sin, that it might appear sin, was producing death in me through what is good, so that sin through the commandment might become exceedingly sinful. New American Standard Bible Therefore did that which is good become a cause of death for me? Far from it! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by bringing about my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful. NASB 1995 Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful. NASB 1977 Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, that through the commandment sin might become utterly sinful. Legacy Standard Bible Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by working out my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful. Amplified Bible Did that which is good [the Law], then become death to me? Certainly not! But sin, in order that it might be revealed as sin, was producing death in me by [using] this good thing [as a weapon], so that through the commandment sin would become exceedingly sinful. Christian Standard Bible Therefore, did what is good become death to me? Absolutely not! But sin, in order to be recognized as sin, was producing death in me through what is good, so that through the commandment, sin might become sinful beyond measure. Holman Christian Standard Bible Therefore, did what is good cause my death? Absolutely not! On the contrary, sin, in order to be recognized as sin, was producing death in me through what is good, so that through the commandment, sin might become sinful beyond measure. American Standard Version Did then that which is good become death unto me? God forbid. But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; � that through the commandment sin might become exceeding sinful. Aramaic Bible in Plain English Was the good therefore death to me? God forbid! But sin, that it might appear to be sin, perfected death in me by the means of the good, that sin would be all the more condemned by the commandment. Contemporary English Version Am I saying something good caused my death? Certainly not! It was sin that killed me by using something good. Now we can see how terrible and evil sin really is. Douay-Rheims Bible Was that then which is good, made death unto me? God forbid. But sin, that it may appear sin, by that which is good, wrought death in me; that sin, by the commandment, might become sinful above measure. English Revised Version Did then that which is good become death unto me? God forbid. But sin, that it might be shewn to be sin, by working death to me through that which is good;--that through the commandment sin might become exceeding sinful. GOD'S WORD® Translation Now, did something good cause my death? That's unthinkable! Rather, my death was caused by sin so that sin would be recognized for what it is. Through a commandment sin became more sinful than ever. Good News Translation But does this mean that what is good caused my death? By no means! It was sin that did it; by using what is good, sin brought death to me, in order that its true nature as sin might be revealed. And so, by means of the commandment sin is shown to be even more terribly sinful. International Standard Version Now, did something good bring me death? Of course not! But in order that sin might be recognized as being sin, it used something good to cause my death, so that through the rule, sin might become more exposed as being sinful than ever before. Literal Standard Version That which is good then, has it become death to me? Let it not be! But sin, that it might appear sin, through the good, working death to me, that sin might become exceedingly sinful through the command. Majority Standard Bible Did that which is good, then, become death to me? Certainly not! But in order that sin might be exposed as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. New American Bible Did the good, then, become death for me? Of course not! Sin, in order that it might be shown to be sin, worked death in me through the good, so that sin might become sinful beyond measure through the commandment. NET Bible Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful. New Revised Standard Version Did what is good, then, bring death to me? By no means! It was sin, working death in me through what is good, in order that sin might be shown to be sin, and through the commandment might become sinful beyond measure. New Heart English Bible Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not. But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful. Webster's Bible Translation Was then that which is good made death to me? By no means. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful. Weymouth New Testament Did then a thing which is good become death to me? No, indeed, but sin did; so that through its bringing about death by means of what was good, it might be seen in its true light as sin, in order that by means of the Commandment the unspeakable sinfulness of sin might be plainly shown. World English Bible Did then that which is good become death to me? May it never be! But sin, that it might be shown to be sin, was producing death in me through that which is good; that through the commandment sin might become exceedingly sinful. Young's Literal Translation That which is good then, to me hath it become death? let it not be! but the sin, that it might appear sin, through the good, working death to me, that the sin might become exceeding sinful through the command, Additional Translations ... Audio Bible Context Struggling with Sin12So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good. 13Did that which is good, then, become death to me? Certainly not! But in order that sin might be exposed as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. 14We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.… Cross References Matthew 28:8 So they hurried away from the tomb in fear and great joy, and ran to tell His disciples. Luke 20:16 He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others." And when the people heard this, they said, "May such a thing never happen!" Treasury of Scripture Was then that which is good made death to me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful. then. Romans 8:3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: Galatians 3:21 Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law. But sin. Romans 7:8-11 But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead… Romans 5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: James 1:13-15 Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man: … Jump to Previous Appear Commandment Death Exceeding Forbid Good Indeed Light Means Measure Order Orders Plainly Purpose Rather Seem Shown Sin Sinful Sinfulness True. Unspeakable Way WorkingJump to Next Appear Commandment Death Exceeding Forbid Good Indeed Light Means Measure Order Orders Plainly Purpose Rather Seem Shown Sin Sinful Sinfulness True. Unspeakable Way WorkingRomans 7 1. No law has power over a man longer than he lives.4. But we are dead to the law. 7. Yet is not the law sin; 12. but holy, just and good; 16. as I acknowledge, who am grieved because I cannot keep it. (13) Was then that which is good . . .?--Was it possible that the Law, holy and good as it was, could simply lead miserable men to death and ruin? No, it was not possible. It was not the Law that did this but Sin--acting, it is true, through the instrumentality of the Law. All this, however, only had for its end to show up Sin for the monster that it really is. Sin, that it might appear sin.--We must supply with this "was made death." Sin, no longer remaining covert and unrecognised, but coming out in its true colours, brought me under the penalty of death. By the commandment.--If the Commandment served to expose the guilt of man, still more did it serve to expose and enhance the guilt of that evil principle by which man was led astray. Such is the deeper philosophy of the whole matter. This short-lived dominion was no triumph for Sin after all. The very law that it took for its stay turned round upon it and condemned it. Greek {Did} that whichΤὸ (To) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [is] good, ἀγαθὸν (agathon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 18: A primary word; 'good'. then, οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. become ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. death θάνατος (thanatos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. to me? ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Absolutely not! γένοιτο (genoito) Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. But ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. in order that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. sin ἁμαρτία (hamartia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. might be exposed as φανῇ (phanē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show. sin, ἁμαρτία (hamartia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. it produced κατεργαζομένη (katergazomenē) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular Strong's 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion. death θάνατον (thanaton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. in me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. what [was] τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. good, ἀγαθοῦ (agathou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 18: A primary word; 'good'. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. commandment ἐντολῆς (entolēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. sin ἁμαρτία (hamartia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. might become γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. utterly ὑπερβολὴν (hyperbolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5236: From huperballo; a throwing beyond others, i.e. supereminence; adverbially pre- eminently. sinful. ἁμαρτωλὸς (hamartōlos) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. Links Romans 7:13 NIVRomans 7:13 NLT Romans 7:13 ESV Romans 7:13 NASB Romans 7:13 KJV Romans 7:13 BibleApps.com Romans 7:13 Biblia Paralela Romans 7:13 Chinese Bible Romans 7:13 French Bible Romans 7:13 Catholic Bible NT Letters: Romans 7:13 Did then that which is good become (Rom. Ro) |