Berean Strong's Lexicon phainó: To appear, to shine, to become visible, to be evident Original Word: φαίνω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "phainó" is אוֹר (or, Strong's 215), which means "to be light" or "to shine." Usage: The Greek verb "phainó" primarily means "to appear" or "to shine." It is used in the New Testament to describe the act of becoming visible or manifest, often in the context of light or revelation. The term can also imply making something known or evident, highlighting the transition from obscurity to clarity. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, light was often associated with knowledge, truth, and divinity. The concept of "phainó" aligns with these cultural understandings, as it frequently conveys the idea of divine revelation or the manifestation of God's truth. In the biblical context, light is a powerful metaphor for God's presence and guidance, contrasting with darkness, which symbolizes ignorance or evil. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root Definition to bring to light, to cause to appear NASB Translation appear (5), appeared (7), appears (1), became evident (1), become (1), flashes (1), noticed (2), seem (1), seen (2), shine (3), shines (1), shining (4), shown (1), visible (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5316: φαίνωφαίνω; (1 aorist active subjunctive 3 person singular φανῇ, L T WH in Revelation 8:12; Revelation 18:23 (see below and ἀναφαίνω; Winers Grammar, § 15, under the word; Buttmann, 41 (35))); passive, present φαίνομαι; 2 aorist ἐφαινην; 2 future φανήσομαι and (in 1 Peter 4:18) φανοῦμαι (cf. Kühner, § 343, under the word; (Veitch, under the word)); (φάω); in Greek writings from Homer down; to bring forth into the light, cause to shine; to show. In Biblical Greek: 1. Active intransitively, to shine, shed light (which the Greeks (commonly (cf. Liddell and Scott, under the word, A. II.)) express by the passive), the Sept. for הֵאִיר: τό φῶς φαίνει, John 1:5; 1 John 2:8; ὁ λύχνος, John 5:35; 2 Peter 1:19 (1 Macc. 4:50; Genesis 1:17); ἥλιος, Revelation 1:16; ὁ ἥλιος καί ἡ σελήνη, Revelation 21:23; ἡ ἡμέρα, Revelation 8:12 Rec. 2. Passive, a. to shine, be bright or resplendent: ἡ ἡμέρα, Revelation 8:12 Tr ((see above); Revelation 18:23 R G Tr — but see Veitch, under the word; moreover, the following examples should be brought under the next head; see Meyer on Philippians 2:15); ὡς φωστῆρες, Philippians 2:15; ὁ ἀστήρ, Matthew 2:7; ἡ ἀστραπή, Matthew 24:27. b. to become evident, to be brought forth into light, come to view, appear: Matthew 24:30; opposed to ἀφανίζεσθαι, James 4:14; of the appearance of angels: τίνι, Matthew 1:20; Matthew 2:13, 19 (2 Macc. 3:33 2Macc. 10:29 2Macc. 11:8; of God, Josephus, Antiquities 7, 7, 3; for נִקְרָה in reference to the same, Numbers 23:3); of those restored to life, Luke 9:8; τίνι, Mark 16:9; of growing vegetation, to come to light, Matthew 13:26; universally, to appear, be seen: φαινομενα, Hebrews 11:3; impersonally, φαίνεται, it is seen, exposed to view: οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ, never was it seen in such (i. e. so remarkable) a fashion — never was such a sight seen — in Israel, Matthew 9:33. c. to meet the eyes, strike the sight, become clear or manifest, with a predicate nominative (be seen to be) (cf. Buttmann, § 144, 15 a., 18): Matthew 6:16, 18; Matthew 23:27; 2 Corinthians 13:7; ἵνα (namely, ἡ ἁμαρτία) φανῇ ἁμαρτία (equivalent to ἁμαρτωλός), Romans 7:13; with the dative of the person added, Matthew 6:5 (namely, προσευχόμενοι praying); to be seen, appear: ὁ ἁμαρτωλός ποῦ φανεῖται; i. e. he will nowhere be seen, will perish, 1 Peter 4:18. d. to appear to the mind, seem to one's judgment or opinion: τί ὑμῖν φαίνεται (A. V. what think ye), Mark 14:64 (1 Esdr. 2:18 (21)); ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεί ληροι, Luke 24:11 (Winers Grammar, § 33 f.; Buttmann, § 133, 3. Synonym: see δοκέω, at the end.) Prolongation for the base of phos; to lighten (shine), i.e. Show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, X think. see GREEK phos Englishman's Concordance Matthew 1:20 V-AIP-3SGRK: κατ' ὄναρ ἐφάνη αὐτῷ λέγων NAS: of the Lord appeared to him in a dream, KJV: of the Lord appeared unto him INT: in a dream appeared to him saying Matthew 2:7 V-PPM/P-GMS Matthew 2:13 V-PIM/P-3S Matthew 2:19 V-PIM/P-3S Matthew 6:5 V-ASP-3P Matthew 6:16 V-ASP-3P Matthew 6:18 V-ASP-2S Matthew 9:33 V-AIP-3S Matthew 13:26 V-AIP-3S Matthew 23:27 V-PIM/P-3P Matthew 23:28 V-PIM/P-2P Matthew 24:27 V-PIM/P-3S Matthew 24:30 V-FIP-3S Mark 14:64 V-PIM/P-3S Mark 16:9 V-AIP-3S Luke 9:8 V-AIP-3S Luke 24:11 V-AIP-3P John 1:5 V-PIA-3S John 5:35 V-PPA-NMS Romans 7:13 V-ASP-3S 2 Corinthians 13:7 V-ASP-1P Philippians 2:15 V-PIM/P-2P Hebrews 11:3 V-PPM/P-GNP James 4:14 V-PPM/P-NFS 1 Peter 4:18 V-FIM-3S Strong's Greek 5316 |