Verse (Click for Chapter) New International Version So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. New Living Translation The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to give the disciples the angel’s message. English Standard Version So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples. Berean Standard Bible So they hurried away from the tomb in fear and great joy, and ran to tell His disciples. Berean Literal Bible And having gone out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples. King James Bible And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. New King James Version So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word. New American Standard Bible And they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to report to His disciples. NASB 1995 And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. NASB 1977 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy and ran to report it to His disciples. Legacy Standard Bible And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. Amplified Bible So the women left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell [the good news to] the disciples. Christian Standard Bible So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples the news. Holman Christian Standard Bible So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples the news. American Standard Version And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. Contemporary English Version The women were frightened and yet very happy, as they hurried from the tomb and ran to tell his disciples. English Revised Version And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. GOD'S WORD® Translation They hurried away from the tomb with fear and great joy and ran to tell his disciples. Good News Translation So they left the tomb in a hurry, afraid and yet filled with joy, and ran to tell his disciples. International Standard Version So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples. Majority Standard Bible So they hurried out from the tomb in fear and great joy, and ran to tell His disciples. NET Bible So they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. New Heart English Bible They departed quickly from the tomb, frightened yet with great joy, and ran to bring his disciples word. Webster's Bible Translation And they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy; and ran to bring word to his disciples. Weymouth New Testament They quickly left the tomb and ran, still terrified but full of unspeakable joy, to carry the news to His disciples. World English Bible They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell His disciples; Berean Literal Bible And having gone out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples. Young's Literal Translation And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples; Smith's Literal Translation And they having come quickly from the tomb, with fear and great joy, ran to announce to his disciples. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples. Catholic Public Domain Version And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples. New American Bible Then they went away quickly from the tomb, fearful yet overjoyed, and ran to announce this to his disciples. New Revised Standard Version So they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell his disciples. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they went away hurriedly from the tomb with fear and with great joy, running to tell his disciples. Aramaic Bible in Plain English And they went quickly from the tomb with fear and with great joy, and they ran to tell his disciples. NT Translations Anderson New TestamentAnd they went out quickly from the sepulcher, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. Godbey New Testament And having come out quickly from the sepulcher with fear and great joy, they were running to tell His disciples. Haweis New Testament And they went out quickly from the sepulchre with fear, and great joy; and ran to carry the tidings to his disciples. Mace New Testament And they instantly left the sepulchre, with fear and joy, and ran to carry his disciples this good news. Weymouth New Testament They quickly left the tomb and ran, still terrified but full of unspeakable joy, to carry the news to His disciples. Worrell New Testament And, departing quickly from the sepulchre, with fear and great joy, they ran to announce it to His disciples. Worsley New Testament And they went immediately from the sepulchre, with fear, and great joy, and ran to tell his disciples. Additional Translations ... Audio Bible Context The Resurrection…7Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.” 8So they hurried away from the tomb in fear and great joy, and ran to tell His disciples. 9Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” They came to Him, grasped His feet, and worshiped Him.… Cross References Mark 16:8 So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone. Luke 24:9-11 And when they returned from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the others. / It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles. / But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. John 20:1-2 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. / So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. “They have taken the Lord out of the tomb,” she said, “and we do not know where they have put Him!” Matthew 28:5-7 But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. / He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay. / Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.” Mark 16:5-7 When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. / But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him. / But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’” Luke 24:22-24 Furthermore, some of our women astounded us. They were at the tomb early this morning, / but they did not find His body. They came and told us they had seen a vision of angels, who said that Jesus was alive. / Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had described. But Him they did not see.” John 20:18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord!” And she told them what He had said to her. Matthew 28:10 “Do not be afraid,” said Jesus. “Go and tell My brothers to go to Galilee. There they will see Me.” Mark 16:10 She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping. Luke 24:36-37 While they were describing these events, Jesus Himself stood among them and said, “Peace be with you.” / But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit. John 20:19-20 It was the first day of the week, and that very evening, while the disciples were together with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them. “Peace be with you!” He said to them. / After He had said this, He showed them His hands and His side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” Psalm 2:11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. Psalm 119:162 I rejoice in Your promise like one who finds great spoil. Proverbs 3:25-26 Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked, / for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare. Treasury of Scripture And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. with. Ezra 3:12,13 But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy: … Psalm 2:11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. Mark 16:8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. Jump to Previous Afraid Carry Departed Disciples Fear Forth Full Great Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Women WordJump to Next Afraid Carry Departed Disciples Fear Forth Full Great Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Women WordMatthew 28 1. Christ's resurrection is declared by an angel to the women.9. He himself appears unto them. 11. The chief priests pay the soldiers to say that he was stolen out of his tomb. 16. Christ appears to his disciples, 18. and sends them to baptize and teach all nations. So they hurried away The phrase "hurried away" indicates a sense of urgency and immediacy in the actions of the women who visited the tomb. The Greek word used here is "ἐξελθοῦσαι" (exelthousai), which means to go out or depart. This reflects their immediate response to the angel's message, emphasizing their obedience and eagerness to share the news. In a historical context, this urgency underscores the importance of the resurrection message, which was to be spread quickly and widely. from the tomb in fear and great joy and ran to tell His disciples Parallel Commentaries ... Greek SoΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they hurried away ἀπελθοῦσαι (apelthousai) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb μνημείου (mnēmeiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. in μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. fear φόβου (phobou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. great μεγάλης (megalēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. joy, χαρᾶς (charas) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight. [and] ran ἔδραμον (edramon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. to tell ἀπαγγεῖλαι (apangeilai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples. μαθηταῖς (mathētais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. Links Matthew 28:8 NIVMatthew 28:8 NLT Matthew 28:8 ESV Matthew 28:8 NASB Matthew 28:8 KJV Matthew 28:8 BibleApps.com Matthew 28:8 Biblia Paralela Matthew 28:8 Chinese Bible Matthew 28:8 French Bible Matthew 28:8 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 28:8 They departed quickly from the tomb (Matt. Mat Mt) |