Modern Translations New International VersionSo the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. New Living Translation The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to give the disciples the angel’s message. English Standard Version So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples. Berean Study Bible So they hurried away from the tomb in fear and great joy, and ran to tell His disciples. New American Standard Bible And they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to report to His disciples. NASB 1995 And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. NASB 1977 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy and ran to report it to His disciples. Amplified Bible So the women left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell [the good news to] the disciples. Christian Standard Bible So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples the news. Holman Christian Standard Bible So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples the news. Contemporary English Version The women were frightened and yet very happy, as they hurried from the tomb and ran to tell his disciples. Good News Translation So they left the tomb in a hurry, afraid and yet filled with joy, and ran to tell his disciples. GOD'S WORD® Translation They hurried away from the tomb with fear and great joy and ran to tell his disciples. International Standard Version So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples. NET Bible So they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. Classic Translations King James BibleAnd they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. New King James Version So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word. King James 2000 Bible And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. New Heart English Bible They departed quickly from the tomb, frightened yet with great joy, and ran to bring his disciples word. World English Bible They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. American King James Version And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. American Standard Version And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. A Faithful Version And they quickly left the tomb with fear and great joy, and ran to tell it to His disciples. Darby Bible Translation And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word. English Revised Version And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. Webster's Bible Translation And they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy; and ran to bring word to his disciples. Early Modern Geneva Bible of 1587So they departed quickly from the sepulchre, with feare and great ioye, and did runne to bring his disciples worde. Bishops' Bible of 1568 And they departed quickly from the sepulchre, with feare, and great ioy, and dyd runne, to bryng his disciples worde. Coverdale Bible of 1535 And they departed from the graue in all the haist with feare and greate ioye, & ranne to brige his disciples worde. Tyndale Bible of 1526 And they departed quickly from the sepulcre with feare and greate Ioye: and did runne to bringe his disciples worde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell His disciples; Berean Literal Bible And having gone out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples. Young's Literal Translation And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples; Smith's Literal Translation And they having come quickly from the tomb, with fear and great joy, ran to announce to his disciples. Literal Emphasis Translation And going away quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to announce it to His disciples, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples. Catholic Public Domain Version And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they went quickly from the tomb with fear and with great joy, and they ran to tell his disciples. Lamsa Bible And they went away hurriedly from the tomb with fear and with great joy, running to tell his disciples. NT Translations Anderson New TestamentAnd they went out quickly from the sepulcher, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. Godbey New Testament And having come out quickly from the sepulcher with fear and great joy, they were running to tell His disciples. Haweis New Testament And they went out quickly from the sepulchre with fear, and great joy; and ran to carry the tidings to his disciples. Mace New Testament And they instantly left the sepulchre, with fear and joy, and ran to carry his disciples this good news. Weymouth New Testament They quickly left the tomb and ran, still terrified but full of unspeakable joy, to carry the news to His disciples. Worrell New Testament And, departing quickly from the sepulchre, with fear and great joy, they ran to announce it to His disciples. Worsley New Testament And they went immediately from the sepulchre, with fear, and great joy, and ran to tell his disciples. |