Matthew 28:11
New International Version
While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

New Living Translation
As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened.

English Standard Version
While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.

Berean Standard Bible
While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests all that had happened.

Berean Literal Bible
And while they were going, behold, some of the guard, having gone into the city, reported to the chief priests all the things having been done.

King James Bible
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

New King James Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.

New American Standard Bible
Now while they were on their way, some of the men from the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.

NASB 1995
Now while they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.

NASB 1977
Now while they were on their way, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.

Legacy Standard Bible
Now while they were on their way, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.

Amplified Bible
While they were on their way, some of the [Roman] guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

Christian Standard Bible
As they were on their way, some of the guards came into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

Holman Christian Standard Bible
As they were on their way, some of the guards came into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

American Standard Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

Aramaic Bible in Plain English
And as they were going, some of the guards came to the city and they told the Chief Priests everything that had occurred.

Contemporary English Version
While the women were on their way, some soldiers who had been guarding the tomb went into the city. They told the chief priests everything that had happened.

Douay-Rheims Bible
Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done.

English Revised Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

GOD'S WORD® Translation
While the women were on their way, some of the guards went into the city. They told the chief priests everything that had happened.

Good News Translation
While the women went on their way, some of the soldiers guarding the tomb went back to the city and told the chief priests everything that had happened.

International Standard Version
While the women were on their way, some of the guards went into the city and told the high priests everything that had happened.

Literal Standard Version
And while they are going on, behold, certain of the guard having come into the city, reported to the chief priests all the things that happened,

Majority Standard Bible
While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests all that had happened.

New American Bible
While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had happened.

NET Bible
While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.

New Revised Standard Version
While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.

New Heart English Bible
Now while they were going, look, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.

Webster's Bible Translation
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that had been done.

Weymouth New Testament
While they went on this errand, some of the guards came into the city and reported to the High Priests every detail of what had happened.

World English Bible
Now while they were going, behold, some of the guards came into the city and told the chief priests all the things that had happened.

Young's Literal Translation
And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Report of the Guards
10“Do not be afraid,” said Jesus. “Go and tell My brothers to go to Galilee. There they will see Me.” 11While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests all that had happened. 12And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money…

Cross References
Matthew 27:65
"You have a guard," Pilate said. "Go, make the tomb as secure as you know how."

Matthew 27:66
So they went and secured the tomb by sealing the stone and posting the guard.

Matthew 28:12
And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money


Treasury of Scripture

Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that were done.

some.

Matthew 28:4
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

Matthew 27:65,66
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can…

Jump to Previous
Chief City Detail Errand Guard Guards High Priests Reported Shewed Showed Watch Watchmen Way Women Word
Jump to Next
Chief City Detail Errand Guard Guards High Priests Reported Shewed Showed Watch Watchmen Way Women Word
Matthew 28
1. Christ's resurrection is declared by an angel to the women.
9. He himself appears unto them.
11. The chief priests pay the soldiers to say that he was stolen out of his tomb.
16. Christ appears to his disciples,
18. and sends them to baptize and teach all nations.














(11) Some of the watch.--This incident, like that of the appointment of the guard, is reported by St. Matthew only. As writing primarily for the Jews of Palestine, it was natural that he should take special notice of the rumour which hindered many of them from accepting the fact of the Resurrection, and trace it to its corrupt source. The object of the soldiers was, of course, to escape the penalty which they were likely to incur for seeming negligence, but their statement to the priests was at first a truthful one. They told "all the things that were done"--the earthquake, the opened and emptied sepulchre, perhaps also of the form in bright raiment that had filled them with speechless terror.

Verses 11-15. - The Roman soldiers bribed by the Jewish rulers to give a false account of the Resurrection. (Peculiar to St. Matthew.) Verse 11. - When (while) they were going. Into the city, in order to find the disciples and to deliver to them their Lord's message. This account takes up the narrative of Matthew 27:63-66 and ver. 4 of this chapter. As soon as they recovered from their swoon and had assured themselves that the tomb was empty, the soldiers hurried in affright to the Jewish rulers, under whose orders they had temporarily been placed, and told them all the things that were done. They could speak of the earthquake, of the appearing of the angel, of the removal of the stone, of the absence of the body which they were appointed to watch. Their task was done; the corpse was gone, they knew not how taken; they could not be expected to contend with supernatural visitants, or to guard against supernatural occurrences. St. Matthew seems to have introduced this incident in order to account for the prevalence of the lying rumour which he proceeds to mention, and which had been widely disseminated among his countrymen.

Parallel Commentaries ...


Greek
While
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[the women]
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were on their way,
Πορευομένων (Poreuomenōn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

some
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

guards
κουστωδίας (koustōdias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2892: A guard, watch. Of Latin origin; 'custody', i.e. A Roman sentry.

went
ἐλθόντες (elthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2064: To come, go.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

city
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

[and] reported
ἀπήγγειλαν (apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῦσιν (archiereusin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

all
ἅπαντα (hapanta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

that
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had happened.
γενόμενα (genomena)
Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
Matthew 28:11 NIV
Matthew 28:11 NLT
Matthew 28:11 ESV
Matthew 28:11 NASB
Matthew 28:11 KJV

Matthew 28:11 BibleApps.com
Matthew 28:11 Biblia Paralela
Matthew 28:11 Chinese Bible
Matthew 28:11 French Bible
Matthew 28:11 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 28:11 Now while they were going behold some (Matt. Mat Mt)
Matthew 28:10
Top of Page
Top of Page