Verse (Click for Chapter) New International Version When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened. New Living Translation “When some of the other servants saw this, they were very upset. They went to the king and told him everything that had happened. English Standard Version When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place. Berean Standard Bible When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master. Berean Literal Bible Therefore his fellow servants having seen the things having taken place, were deeply grieved, and having gone, narrated to their master everything having taken place. King James Bible So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. New King James Version So when his fellow servants saw what had been done, they were very grieved, and came and told their master all that had been done. New American Standard Bible So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their master all that had happened. NASB 1995 “So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened. NASB 1977 “So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened. Legacy Standard Bible So, when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened. Amplified Bible When his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and they went and reported to their master [with clarity and in detail] everything that had taken place. Christian Standard Bible When the other servants saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened. Holman Christian Standard Bible When the other slaves saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened. American Standard Version So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done. Contemporary English Version When some other officials found out what had happened, they felt sorry for the man who had been put in jail. Then they told the king what had happened. English Revised Version So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done. GOD'S WORD® Translation "The other servants who worked with him saw what had happened and felt very sad. They told their master the whole story. Good News Translation When the other servants saw what had happened, they were very upset and went to the king and told him everything. International Standard Version "When his fellow servants saw what had happened, they were very disturbed and went and reported to their master everything that had occurred. Majority Standard Bible When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master. NET Bible When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everything that had taken place. New Heart English Bible So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done. Webster's Bible Translation So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done. Weymouth New Testament His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened. World English Bible So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told their lord all that was done. Literal Translations Literal Standard VersionAnd his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, showed fully to their lord all the things that were done; Berean Literal Bible Therefore his fellow servants having seen the things having taken place, were deeply grieved, and having gone, narrated to their master everything having taken place. Young's Literal Translation 'And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done; Smith's Literal Translation And his fellow-servants having seen the thing done, were greatly grieved, and having come, made known to their lord all things done. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done. Catholic Public Domain Version Now his fellow servants, seeing what was done, were greatly saddened, and they went and reported to their lord all that was done. New American Bible Now when his fellow servants saw what had happened, they were deeply disturbed, and went to their master and reported the whole affair. New Revised Standard Version When his fellow slaves saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and reported to their lord all that had taken place. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen their fellow-servants saw what had happened, they were very sorry, and they came and informed their master of everything that had happened. Aramaic Bible in Plain English But when their associates saw all what happened, it was very grievous to them, and they came and revealed to their lord everything that had happened. NT Translations Anderson New TestamentWhen his fellow-servants saw what was done, they were very sad, and went and made known to their lord all that was done. Godbey New Testament Haweis New Testament Then his fellow-servants, when they saw what was done, were exceedingly sorry, and came to their lord, and gave him an explicit account of all things that had passed. Mace New Testament his fellow-servants upon seeing this were very much concern'd, and went to acquaint their master with what had pass'd. Weymouth New Testament His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Unforgiving Servant…30But he refused. Instead, he went and had the man thrown into prison until he could pay his debt. 31When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master. 32Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.… Cross References Matthew 6:14-15 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours. Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you. Colossians 3:13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. Luke 6:37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Mark 11:25 And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.” Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Luke 17:3-4 Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.” 1 John 4:20 If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. Proverbs 21:13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer. Genesis 50:17 ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. 2 Chronicles 7:14 and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. Psalm 32:1-2 Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit. Isaiah 55:7 Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Daniel 9:9 To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him Treasury of Scripture So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done. they. Psalm 119:136,158 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law… Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Mark 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other. and came. Genesis 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report. Luke 14:21 So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. Hebrews 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you. Jump to Previous Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry WordJump to Next Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry WordMatthew 18 1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,7. to avoid offenses, 10. and not to despise the little ones; 15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us, 21. and how often to forgive them; 23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants, 32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant. When his fellow servants The phrase "fellow servants" refers to those who are in a similar position or role, serving the same master. In the Greek, the term used is "σύνδουλοι" (syndouloi), which emphasizes a shared servitude and community among the servants. This highlights the interconnectedness of believers within the body of Christ, where each member is called to serve one another in love and humility, reflecting the unity and fellowship that should characterize the Christian community. saw what had happened they were greatly distressed and they went and recounted all this to their master Parallel Commentaries ... Greek [When]οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. fellow servants σύνδουλοι (syndouloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master. saw Ἰδόντες (Idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. what τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had happened, γενόμενα (genomena) Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. they were greatly distressed, ἐλυπήθησαν (elypēthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they went ἐλθόντες (elthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2064: To come, go. [and] recounted διεσάφησαν (diesaphēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1285: To make clear, explain fully. From dia and saphes; to clear thoroughly, i.e. declare. all πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. [of this] γενόμενα (genomena) Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. their ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. master. κυρίῳ (kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Links Matthew 18:31 NIVMatthew 18:31 NLT Matthew 18:31 ESV Matthew 18:31 NASB Matthew 18:31 KJV Matthew 18:31 BibleApps.com Matthew 18:31 Biblia Paralela Matthew 18:31 Chinese Bible Matthew 18:31 French Bible Matthew 18:31 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 18:31 So when his fellow servants saw what (Matt. Mat Mt) |