Verse (Click for Chapter) New International Version “His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’ New Living Translation “His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,’ he pleaded. English Standard Version So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’ Berean Standard Bible So his fellow servant fell down and begged him, ‘Have patience with me, and I will pay you back.’ Berean Literal Bible Therefore his fellow servant having fallen down, was begging him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you.' King James Bible And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. New King James Version So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’ New American Standard Bible So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’ NASB 1995 “So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’ NASB 1977 “So his fellow slave fell down and began to entreat him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’ Legacy Standard Bible So, his fellow slave fell to the ground and was pleading with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’ Amplified Bible So his fellow slave fell on his knees and begged him earnestly, ‘Have patience with me and I will repay you.’ Christian Standard Bible “At this, his fellow servant fell down and began begging him, ‘Be patient with me, and I will pay you back.’ Holman Christian Standard Bible “At this, his fellow slave fell down and began begging him, Be patient with me, and I will pay you back.’ American Standard Version So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. Contemporary English Version The man got down on his knees and began begging, "Have pity on me, and I will pay you back." English Revised Version So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. GOD'S WORD® Translation "Then that other servant fell at his feet and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.' Good News Translation His fellow servant fell down and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you back!' International Standard Version Then his fellow servant fell down and began begging him, 'Be patient with me and I will repay you!' Majority Standard Bible So his fellow servant fell down at his feet and begged him, ‘Have patience with me, and I will pay you back.’ NET Bible Then his fellow slave threw himself down and begged him, 'Be patient with me, and I will repay you.' New Heart English Bible "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you all.' Webster's Bible Translation And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. Weymouth New Testament "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.' World English Bible “So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will repay you!’ Literal Translations Literal Standard VersionHis fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay you all; Berean Literal Bible Therefore his fellow servant having fallen down, was begging him, saying, 'Have patience with me, and I will pay you.' Young's Literal Translation His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all; Smith's Literal Translation Then his fellow-servant having fallen at his feet besought him, saying, Be slow to anger towards me, and I will give back all to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. Catholic Public Domain Version And his fellow servant, falling prostrate, petitioned him, saying: ‘Have patience with me, and I will repay it all to you.’ New American Bible Falling to his knees, his fellow servant begged him, ‘Be patient with me, and I will pay you back.’ New Revised Standard Version Then his fellow slave fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleSo his fellow-servant fell down at his feet, and begged him and said, Have patience with me, and I will pay you. Aramaic Bible in Plain English And that associate fell down before his feet, begging him and saying to him, “Be patient with me and I shall pay you.” NT Translations Anderson New TestamentThen his fellow-servant fell down at his feet, and be sought him, saying: Have patience with me, and I will pay you all. Godbey New Testament Haweis New Testament Then his fellow-servant fell at his feet, and besought him, saying, Have forbearance with me, and I will pay thee all. Mace New Testament and his fellow-servant fell at his feet, and embraced him, saying, allow me time, and I will pay thee all. Weymouth New Testament "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Unforgiving Servant…28But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’ 29So his fellow servant fell down and begged him, ‘Have patience with me, and I will pay you back.’ 30But he refused. Instead, he went and had the man thrown into prison until he could pay his debt.… Cross References Matthew 6:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Matthew 6:14-15 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours. Luke 6:37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. Luke 17:3-4 Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.” Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you. Colossians 3:13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Romans 12:21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 John 4:20-21 If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well. Proverbs 19:11 A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense. Proverbs 24:29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.” Genesis 50:17 ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. Exodus 23:4-5 If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it. Leviticus 19:18 Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Treasury of Scripture And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all. Have. Matthew 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. Matthew 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors. Philemon 1:18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account; Jump to Previous Begged Besought Entreated Face Feet Fell Fellow Fellowservant Fellow-Servant Ground Have Patience Patient Pay Payment Plead Repay Requesting Servant Slave TimeJump to Next Begged Besought Entreated Face Feet Fell Fellow Fellowservant Fellow-Servant Ground Have Patience Patient Pay Payment Plead Repay Requesting Servant Slave TimeMatthew 18 1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,7. to avoid offenses, 10. and not to despise the little ones; 15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us, 21. and how often to forgive them; 23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants, 32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant. So his fellow servant This phrase highlights the relationship between the two individuals involved. The term "fellow servant" indicates a shared status or position, suggesting equality in their roles. In the Greek, "σύνδουλος" (syndoulos) is used, emphasizing the communal and equal nature of their servitude. This equality is crucial in understanding the parable's message about forgiveness and mercy, as it underscores that all believers are equal before God, regardless of their earthly status. fell down and begged him Have patience with me and I will pay you back Parallel Commentaries ... Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. fellow servant σύνδουλος (syndoulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master. fell down Πεσὼν (Pesōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. [and] begged παρεκάλει (parekalei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘Have patience Μακροθύμησον (Makrothymēson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 3114: From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient. with ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. me, ἐμοί (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I will pay ἀποδώσω (apodōsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. you {back}.’ σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Matthew 18:29 NIVMatthew 18:29 NLT Matthew 18:29 ESV Matthew 18:29 NASB Matthew 18:29 KJV Matthew 18:29 BibleApps.com Matthew 18:29 Biblia Paralela Matthew 18:29 Chinese Bible Matthew 18:29 French Bible Matthew 18:29 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 18:29 So his fellow servant fell down at (Matt. Mat Mt) |