Verse (Click for Chapter) New International Version “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to. New Living Translation Then the king called in the man he had forgiven and said, ‘You evil servant! I forgave you that tremendous debt because you pleaded with me. English Standard Version Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me. Berean Standard Bible Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. Berean Literal Bible Then his master having called him, says to him, 'Evil servant, I forgave you all that debt because you begged me. King James Bible Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: New King James Version Then his master, after he had called him, said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. New American Standard Bible Then summoning him, his master said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. NASB 1995 “Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. NASB 1977 “Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you entreated me. Legacy Standard Bible Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. Amplified Bible Then his master called him and said to him, ‘You wicked and contemptible slave, I forgave all that [great] debt of yours because you begged me. Christian Standard Bible Then, after he had summoned him, his master said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. Holman Christian Standard Bible “Then, after he had summoned him, his master said to him, You wicked slave! I forgave you all that debt because you begged me. American Standard Version Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me: Aramaic Bible in Plain English Then his lord called him, and said to him, “You wicked servant, I forgave you that entire debt because you begged me.” Contemporary English Version The king called the first official back in and said, "You're an evil man! When you begged for mercy, I said you did not have to pay back a cent. Douay-Rheims Bible Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me: English Revised Version Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me: GOD'S WORD® Translation "Then his master sent for him and said to him, 'You evil servant! I canceled your entire debt, because you begged me. Good News Translation So he called the servant in. 'You worthless slave!' he said. 'I forgave you the whole amount you owed me, just because you asked me to. International Standard Version Then his master sent for him and told him, 'You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me. Literal Standard Version then having called him, his lord says to him, Evil servant! All that debt I forgave you, seeing you called on me; Majority Standard Bible Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. New American Bible His master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you your entire debt because you begged me to. NET Bible Then his lord called the first slave and said to him, 'Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me! New Revised Standard Version Then his lord summoned him and said to him, ‘You wicked slave! I forgave you all that debt because you pleaded with me. New Heart English Bible Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant. I forgave you all that debt, because you begged me. Webster's Bible Translation Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: Weymouth New Testament At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me: World English Bible Then his lord called him in and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. Young's Literal Translation then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me, Additional Translations ... Audio Bible Context The Unforgiving Servant…31When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master. 32Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. 33Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’… Cross References Matthew 18:27 His master had compassion on him, forgave his debt, and released him. Matthew 18:31 When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master. Matthew 18:33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?' James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Treasury of Scripture Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me: O thou. Matthew 25:26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: Luke 19:22 And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. Jump to Previous Begged Besought Bondman Canceled Debt Desiredst Entreated Evil Forgave Forgive Free Master Once Pleaded Servant Slave Summoned Summoning WickedJump to Next Begged Besought Bondman Canceled Debt Desiredst Entreated Evil Forgave Forgive Free Master Once Pleaded Servant Slave Summoned Summoning WickedMatthew 18 1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,7. to avoid offenses, 10. and not to despise the little ones; 15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us, 21. and how often to forgive them; 23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants, 32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant. (32) Desiredst me.--Better, entreatedst me. In the story of the parable, the man had not specifically asked for this. His general prayer for forbearance had been answered above all that he could ask or think.Verse 32. - After that he had called him. A second time he is brought before his lord, not now to receive forgiveness, but to have the enormity of his guilt exhibited to him, and to suffer well deserved punishment. In a mystical sense this call is the summons of death, which is virtually judgment. O thou wicked servant. The lord had not so addressed him when he had come cringing into his presence on the former occasion; he had spoken no words of reproach, but simply left him in the hands of justice. Now he calls him "wicked," because he is unmerciful; he deserves the epithet, because he has been guilty of a crime as heinous as theft or murder. Then the lord places in strong contrast the mercy which he had received and the unmercifulness which he had shown. All that debt. Great as it was. Thou desiredst me (παρεκάλεσας); besoughtest me; calledst on me for aid. The debtor had not asked or hoped for remission of his debt, and had been largely and most unexpectedly blessed. Parallel Commentaries ... Greek ThenΤότε (Tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. master κύριος (kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. summoned προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] declared, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘[You] wicked πονηρέ (ponēre) Adjective - Vocative Masculine Singular Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful. servant! Δοῦλε (Doule) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. I forgave ἀφῆκά (aphēka) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. all πᾶσαν (pasan) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. [your] ἐκείνην (ekeinēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. debt ὀφειλὴν (opheilēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3782: A debt, a duty, what is due. From opheilo; indebtedness, i.e. a sum owed; figuratively, obligation, i.e. duty. because ἐπεὶ (epei) Conjunction Strong's 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since. you begged παρεκάλεσάς (parekalesas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. me. με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Matthew 18:32 NIVMatthew 18:32 NLT Matthew 18:32 ESV Matthew 18:32 NASB Matthew 18:32 KJV Matthew 18:32 BibleApps.com Matthew 18:32 Biblia Paralela Matthew 18:32 Chinese Bible Matthew 18:32 French Bible Matthew 18:32 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 18:32 Then his lord called him (Matt. Mat Mt) |