Matthew 18:32
New International Version
“Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to.

New Living Translation
Then the king called in the man he had forgiven and said, ‘You evil servant! I forgave you that tremendous debt because you pleaded with me.

English Standard Version
Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me.

Berean Standard Bible
Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.

Berean Literal Bible
Then his master having called him, says to him, 'Evil servant, I forgave you all that debt because you begged me.

King James Bible
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

New King James Version
Then his master, after he had called him, said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.

New American Standard Bible
Then summoning him, his master said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.

NASB 1995
“Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.

NASB 1977
“Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you entreated me.

Legacy Standard Bible
Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.

Amplified Bible
Then his master called him and said to him, ‘You wicked and contemptible slave, I forgave all that [great] debt of yours because you begged me.

Christian Standard Bible
Then, after he had summoned him, his master said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.

Holman Christian Standard Bible
“Then, after he had summoned him, his master said to him, You wicked slave! I forgave you all that debt because you begged me.

American Standard Version
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

Contemporary English Version
The king called the first official back in and said, "You're an evil man! When you begged for mercy, I said you did not have to pay back a cent.

English Revised Version
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

GOD'S WORD® Translation
"Then his master sent for him and said to him, 'You evil servant! I canceled your entire debt, because you begged me.

Good News Translation
So he called the servant in. 'You worthless slave!' he said. 'I forgave you the whole amount you owed me, just because you asked me to.

International Standard Version
Then his master sent for him and told him, 'You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me.

Majority Standard Bible
Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.

NET Bible
Then his lord called the first slave and said to him, 'Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!

New Heart English Bible
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant. I forgave you all that debt, because you begged me.

Webster's Bible Translation
Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

Weymouth New Testament
At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:

World English Bible
Then his lord called him in and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
Literal Translations
Literal Standard Version
then having called him, his lord says to him, Evil servant! All that debt I forgave you, seeing you called on me;

Berean Literal Bible
Then his master having called him, says to him, 'Evil servant, I forgave you all that debt because you begged me.

Young's Literal Translation
then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,

Smith's Literal Translation
Then his lord, having called him, said unto him, O thou evil servant, I let go to you all that debt since thou besoughtest me:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:

Catholic Public Domain Version
Then his lord called him, and he said to him: ‘You wicked servant, I forgave you all your debt, because you pleaded with me.

New American Bible
His master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you your entire debt because you begged me to.

New Revised Standard Version
Then his lord summoned him and said to him, ‘You wicked slave! I forgave you all that debt because you pleaded with me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then his master called him and said to him, O wicked servant, I cancelled all your debt because you begged me.

Aramaic Bible in Plain English
Then his lord called him, and said to him, “You wicked servant, I forgave you that entire debt because you begged me.”
NT Translations
Anderson New Testament
Then his lord called him and said to him: Wicked servant! I forgave you all that debt, because you besought me.

Godbey New Testament
Then his lord calling him says to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, since thou didst intreat me:

Haweis New Testament
Then his lord, calling him before him, said to him, Thou vile slave! all that debt I forgave thee, because thou besoughtest me:

Mace New Testament
then his lord order'd him to be call'd, and said to him, O thou wicked slave, I forgave thee all thy debt, upon your request:

Weymouth New Testament
At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:

Worrell New Testament
"Then, calling him to him, his lord says to him, 'Evil servant! I forgave you all that debt, because you besought me.

Worsley New Testament
Then his lord called for him again, and said to him, Thou wicked slave, I forgave thee all that vast debt at thy request,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Unforgiving Servant
31When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master. 32Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. 33Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’…

Cross References
Matthew 6:12
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Matthew 6:14-15
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.

Luke 6:37
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Ephesians 4:32
Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.

Colossians 3:13
Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Luke 7:41-43
“Two men were debtors to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. / When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?” / “I suppose the one who was forgiven more,” Simon replied. “You have judged correctly,” Jesus said.

Luke 17:3-4
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.”

Mark 11:25
And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.”

Romans 14:10
Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat.

2 Corinthians 2:10
If you forgive anyone, I also forgive him. And if I have forgiven anything, I have forgiven it in the presence of Christ for your sake,

Genesis 50:17
‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept.

Exodus 34:6-7
Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, / maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.”

Psalm 103:10-14
He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities. / For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him. / As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us. ...


Treasury of Scripture

Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me:

O thou.

Matthew 25:26
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

Luke 19:22
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Romans 3:19
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Jump to Previous
Begged Besought Bondman Canceled Debt Desiredst Entreated Evil Forgave Forgive Free Master Once Pleaded Servant Slave Summoned Summoning Wicked
Jump to Next
Begged Besought Bondman Canceled Debt Desiredst Entreated Evil Forgave Forgive Free Master Once Pleaded Servant Slave Summoned Summoning Wicked
Matthew 18
1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7. to avoid offenses,
10. and not to despise the little ones;
15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21. and how often to forgive them;
23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant.














Then the master summoned him
The phrase "Then the master summoned him" indicates a moment of accountability and judgment. The Greek word for "master" here is "κύριος" (kyrios), often translated as "lord" or "owner," signifying authority and control. In the context of the parable, the master represents God, who has ultimate authority over His creation. The summoning is a call to account, reflecting the biblical principle that all will stand before God to give an account of their lives (Romans 14:12). This moment underscores the seriousness with which God views our actions and the grace He extends.

and declared
The word "declared" comes from the Greek "λέγω" (legō), meaning to speak or say. This is not a casual conversation but a pronouncement of judgment. It reflects the authoritative voice of God, who speaks truth and justice. In biblical history, God's declarations are powerful and transformative, as seen in creation (Genesis 1) and the giving of the Law (Exodus 20). Here, the declaration is a pivotal moment, revealing the servant's heart and the master's righteous judgment.

You wicked servant!
The term "wicked" is translated from the Greek "πονηρός" (ponēros), which denotes evil or morally corrupt behavior. This strong rebuke highlights the servant's failure to emulate the mercy he received. In Scripture, wickedness is often associated with a heart turned away from God (Jeremiah 17:9). The servant's wickedness lies in his ingratitude and lack of compassion, contrasting sharply with the master's earlier mercy. This serves as a warning to believers about the dangers of harboring unforgiveness and failing to reflect God's character.

I forgave all your debt
The phrase "I forgave all your debt" emphasizes the completeness and generosity of the master's forgiveness. The Greek word for "forgave" is "ἀφίημι" (aphiēmi), meaning to release or let go. This reflects the biblical concept of forgiveness as a release from the burden of sin (Psalm 103:12). The master’s forgiveness is total, mirroring God's forgiveness of our sins through Christ (Ephesians 1:7). This act of grace is foundational to Christian theology, underscoring the unmerited favor believers receive.

because you begged me
The phrase "because you begged me" highlights the servant's initial plea for mercy. The Greek word "παρακαλέω" (parakaleō) means to beseech or entreat earnestly. This reflects the humility and desperation with which the servant approached the master. In the biblical narrative, God responds to genuine repentance and heartfelt pleas for mercy (2 Chronicles 7:14). However, the servant's subsequent actions reveal a disconnect between his plea and his heart, serving as a cautionary tale about the sincerity of our repentance and the expectation to extend the grace we receive to others.

(32) Desiredst me.--Better, entreatedst me. In the story of the parable, the man had not specifically asked for this. His general prayer for forbearance had been answered above all that he could ask or think.

Verse 32. - After that he had called him. A second time he is brought before his lord, not now to receive forgiveness, but to have the enormity of his guilt exhibited to him, and to suffer well deserved punishment. In a mystical sense this call is the summons of death, which is virtually judgment. O thou wicked servant. The lord had not so addressed him when he had come cringing into his presence on the former occasion; he had spoken no words of reproach, but simply left him in the hands of justice. Now he calls him "wicked," because he is unmerciful; he deserves the epithet, because he has been guilty of a crime as heinous as theft or murder. Then the lord places in strong contrast the mercy which he had received and the unmercifulness which he had shown. All that debt. Great as it was. Thou desiredst me (παρεκάλεσας); besoughtest me; calledst on me for aid. The debtor had not asked or hoped for remission of his debt, and had been largely and most unexpectedly blessed.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

master
κύριος (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

summoned
προσκαλεσάμενος (proskalesamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] declared,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘[You] wicked
πονηρέ (ponēre)
Adjective - Vocative Masculine Singular
Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.

servant!
Δοῦλε (Doule)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

I forgave
ἀφῆκά (aphēka)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

all
πᾶσαν (pasan)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[your]
ἐκείνην (ekeinēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

debt
ὀφειλὴν (opheilēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3782: A debt, a duty, what is due. From opheilo; indebtedness, i.e. a sum owed; figuratively, obligation, i.e. duty.

because
ἐπεὶ (epei)
Conjunction
Strong's 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.

you begged
παρεκάλεσάς (parekalesas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Matthew 18:32 NIV
Matthew 18:32 NLT
Matthew 18:32 ESV
Matthew 18:32 NASB
Matthew 18:32 KJV

Matthew 18:32 BibleApps.com
Matthew 18:32 Biblia Paralela
Matthew 18:32 Chinese Bible
Matthew 18:32 French Bible
Matthew 18:32 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 18:32 Then his lord called him (Matt. Mat Mt)
Matthew 18:31
Top of Page
Top of Page